Tradução de "prolongar um contrato" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Contrato - tradução : Prolongar - tradução : Prolongar - tradução : Contrato - tradução : Contrato - tradução : Prolongar um contrato - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Esta interrupção de serviço não pode prolongar se para além da duração do contrato do interessado.
The leave shall not extend beyond the term of his contract.
Todavia, o director pode prolongar o contrato por uma ou mais vezes, não podendo o total desses prolongamentos exceder 24 meses.
The Director may, however, grant one or more extensions up to a total not exceeding 24 months.
As licenças especiais, as licenças parentais e as licenças para assistência à família não podem prolongar se para além da duração do contrato.
Special leave and parental and family leave shall not extend beyond the term of the contract.
Um contrato.
Business.
Assim, independentemente da idade, não se pode interromper um contrato durante o desenrolar de campeonato e não se pode interromper um contrato fora deste período se o contracto se prolongar, excepto por razões bem específicas, como por um exemplo, um jogador lesionado ou uma mudança de sistema dentro da equipa.
So, whatever a player' s age, a contract cannot be terminated during the championship, nor can it be terminated outside of the championship if the contract extends beyond it, except for very specific reasons, such as a player being injured or a change in the team' s system.
Vamos prolongar um bocado esta linha e esta.
Let's extend this line and this line a little bit.
Não pelo contrato, que não foi um baita contrato.
He should do something for himself, not for someone else.
Tenho um contrato.
I have a contract.
Temos um contrato.
We've got equity contract.
Tenho um contrato.
I've got a contract.
Conseguiram um contrato.
They've got a contract.
Assinei um contrato.
I signed a contract to him...
Precisamos de um contrato.
We need to have a contract.
Nós temos um contrato.
We have a contract.
Você assinou um contrato?
Did you sign a contract?
Doulhe um contrato milionário.
I'll offer him a contract that'll make him fortune.
Senhor, fez um contrato.
Mister, you've made a deal.
Ofereceramme um contrato maravilhoso.
They've offered me a wonderful contract.
Isto é um contrato.
It's a deal.
(Um tal contrato não é um contrato de base com um derivado embutido em moeda estrangeira.)
(Such a contract is not a host contract with an embedded foreign currency derivative.)
Um contrato que exija ou permita a liquidação de forma líquida da alteração no valor do contrato não é um contrato regular way.
A contract that requires or permits net settlement of the change in the value of the contract is not a regular way contract.
Poderia prolongar esta lista.
The list goes on.
O dever de um médico é prolongar a vida... não encurtála.
A physician's task is to prolong life, Sire. Not to shorten it.
Tom assinou um contrato novo.
Tom has signed a new contract.
Swap é um contrato derivativo.
An option on a swap is called a swaption.
Depois apareceu com um contrato.
He came down after with a contract.
Assinou um contrato, não foi?
Or did he?
Mr. Davis, assinou um contrato.
Mr. Davis, you signed a binding contract with me.
Ele assinou um contrato comigo.
Of course. He's under contract to me.
Você tem um contrato, querida.
You've got a contract.
Você tem um contrato para um show?
Are you going somewhere on behalf of a dancing engagement?
Assinei um contrato para fazer um filme.
Signed a contract for pictures.
um Contrato de seguro monetizável ou um Contrato de renda, quando é mantida pela Instituição financeira que está obrigada a efetuar pagamentos relativos ao contrato.
it is incorporated under the laws of the Member State, Liechtenstein or another Participating Jurisdiction
Um Contrato de seguro monetizável ou um Contrato de renda, quando é mantida pela Instituição financeira que está obrigada a efetuar pagamentos relativos ao contrato.
Residence of a Financial Institution
Um Contrato de seguro monetizável ou um Contrato de renda, quando é mantida pela Instituição financeira que está obrigada a efetuar pagamentos relativos ao contrato.
Self certification for New Entity Accounts
Um Contrato de seguro monetizável ou um Contrato de renda, quando é mantida pela Instituição financeira que está obrigada a efetuar pagamentos relativos ao contrato.
A change in circumstances includes any change that results in the addition of information relevant to a person's status or otherwise conflicts with such person's status.
um Contrato de seguro monetizável ou um Contrato de renda, quando é mantida pela Instituição financeira que está obrigada a efetuar pagamentos relativos ao contrato.
it has its place of management (including effective management) in the Member State, Liechtenstein or another Participating Jurisdiction or
B. Procedimentos alternativos para Contas financeiras detidas por pessoas singulares beneficiárias de um Contrato de seguro monetizável ou de um Contrato de renda e para um Contrato de seguro monetizável de grupo ou de um Contrato de renda em grupo.
The following additional rules apply in implementing the due diligence procedures described above
B. Procedimentos alternativos para Contas financeiras detidas por pessoas singulares beneficiárias de um Contrato de seguro monetizável ou de um Contrato de renda e para um Contrato de seguro monetizável de grupo ou de um Contrato de renda em grupo.
A. Reliance on Self Certifications and Documentary Evidence.
B. Procedimentos alternativos para Contas financeiras detidas por pessoas singulares beneficiárias de um Contrato de seguro monetizável ou de um Contrato de renda e para um Contrato de seguro monetizável de grupo ou de um Contrato de renda em grupo.
SPECIAL DUE DILIGENCE RULES
Gostava de prolongar esta questão.
CA I still just want to draw out on this issue.
Se o prolongar, elas despedaçamno.
Starve them too long, they turn and rend you.
Não vamos prolongar isso, elliot.
Let's not linger over it, Elliot.
e prolongar se á até
and will last until
um Contrato de seguro monetizável ou de um Contrato de renda, quando é mantida pela Instituição financeira que está obrigada a efetuar pagamentos relativos ao contrato.
Residence of a Financial Institution

 

Pesquisas relacionadas : Contrato Prolongar - Prolongar Estadia - Para Prolongar - Prolongar Até - Prolongar Para - Sobrevivência Prolongar - Vida Prolongar - Sofrimento Prolongar - Duração Prolongar - Um Contrato - Um Contrato - Prolongar A Vida