Tradução de "proximidade" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Proximidade - tradução : Proximidade - tradução : Proximidade - tradução : Proximidade - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Queremos proximidade. | We want closeness. |
Proximidade dos tubarões | Shark proximity |
A proximidade é maravilhosa. | Proximity is amazing. |
Contiguidade significa proximidade , vizinhança . | Greek scholars contributed to the definition of metonymy. |
Auto semelhança de proximidade. | Proximate self similarity. |
A proximidade é impressionante. | Proximity is amazing. |
A proximidade é importante. | Proximity is important. |
Proximidade dos cidadãos da Europa | Closeness to the citizens of Europe |
Limite de proximidade da quota | Close to quota threshold |
Proximidade para ocorrer o ajuste | Proximity distance where snapping happens |
Reforçar o policiamento de proximidade. | Strengthen community policing. |
Queremos neutralizar as tensões. Queremos proximidade. | We want to neutralize the tensions. We want closeness. |
E também a sensação de proximidade. | Female voice That's true, we're very close to her. Male voice |
Proximidade de um importante eixo rodoviário | Proximity to a major road |
O segundo princípio é o da proximidade. | The second principle is that of proximity. |
Fecham se hospitais e maternidades de proximidade. | Local hospitals and maternity hospitals are being closed down. |
Estava só a tentar visualizar a proximidade. | I, I was just trying to visualize the proximity. |
O momento certo é importante. Proximidade é importante. | Timing is important. Proximity is important. |
Eu não temo a proximidade entre povos diferentes. | I don't fear the closeness between different peoples. |
O termo formula_2 determina a proximidade da ocorrência. | formula_1 formula_2Each dimension corresponds to a separate term. |
É certo que aprovo o princípio de proximidade. | The Environment Committee wants to remove this exemption from the draft regulation. |
Acabei de referir as políticas designadas de proximidade . | It is a rule of the Commission to forward draft directives or regulations which require a dual initiative simultaneously. |
Esta questão diz respeito ao princípio da proximidade. | We are concerned here with the proximity principle. |
Sobre o princípio da proximidade desejaria fazer uma breve observação Teria visto de bom grado esta proximidade documentada também em distâncias absolutas. | Avoidance of waste production, reprocessing and recycling of waste, and harmless disposal of waste which cannot be recycled are valid aims, but they require that information be made available to the public and to small firms in particular. |
Estamos aprendendo sobre como a proximidade compacta pode ser. | We are learning about how dense proximity can be. |
Outro monumento da UNESCO fica na proximidade de Holašovice. | From Holašovice, it is not far to another Czech UNESCO monument. |
Esta relação de proximidade duraria mais de 30 anos. | They formed a very close relationship that would last more than thirty years. |
A proximidade do incêndio, mas o nosso ardor arrefecido. | The very nearness of the fire but cooled our ardor. |
Você pode visitar muitos deles na proximidade da serra. | There are plenty of such places in the surrounding area. |
Sinto uma proximidade com este coro quase como uma família. | I feel a closeness to this choir almost like a family. |
Talvez voltem a memorizar com a proximidade do exame final. | Maybe they memorize it again by the time of the final exam. |
Mas, novamente, sempre usando cor e proximidade personalizada à informação. | But again, always using color and personalized proximity to that information. |
Estamos a ver quão densa pode ser uma tal proximidade. | We are learning about how dense proximity can be. |
E agora tratamento, a incineração e o princípio da proximidade. | We then come to reprocessing, incineration and the proximity principle. |
Na Dinamarca, chamamos ao princípio da subsidiaridade princípio da proximidade. | There is also a proposal from your committee which would prohibit night work in principle and permit it only after a negotiated agreement and prior approval by the authorities. |
Ripa di Meana proximidade contemplado na Directiva Quadro n. 91 156. | The regulation on the shipment of waste refers to the principle of proximity provided for in framework directive 91 156. |
Pela enésima vez foi prometida a abertura e a proximidade. | For the umpteenth time, openness and proximity to the people are promised. |
A realidade é que o abate de proximidade era legal. | The reality is that the contiguous cull was legal. |
As consequências de tão inigualável proximidade... podem ser... quaisquer umas. | The consequences of such an unparallel proximity could be... anything. |
na proximidade de explorações de aves de capoeira domésticas, e | proximity to domestic poultry farms and |
O local foi escolhido por sua proximidade com a área de produção industrial de Ontário e Quebec, e da proximidade com uma grande base militar Petawawa. | The site was chosen for its proximity to the industrial manufacturing area of Ontario and Quebec, and proximity to a rail head adjacent to a large military base, Camp Petawawa. |
Chico Xavier defendeu se, negando ter qualquer proximidade com o sobrinho. | Chico Xavier defended himself, denying any proximity or involvement with the nephew, who was alcoholic. |
Esta tecnologia também permitia a medida da Proximidade ou eixo Z . | This technology also allowed Proximity or Z axis measurement. |
Economia Surrey detém uma próspera economia, baseada na proximidade com Londres. | This led to a further contraction of Surrey in 1965 with the creation of Greater London. |
É um símile maravilhoso que mostra o proximidade de sua intimidade. | It's a wonderful simile that shows the closeness of their intimacy. |
Pesquisas relacionadas : Proximidade Geográfica - Proximidade Local - Maior Proximidade - Proximidade Direta - Proximidade Geográfica - Proximidade Cultural - Proximidade Física - Proximidade Espacial - Proximidade Custo - Proximidade Residencial - Proximidade Com