Tradução de "pular fora" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fora - tradução :
Off

Fora - tradução :
Out

Pular - tradução : Pular - tradução : Pular fora - tradução : Pular - tradução : Pular fora - tradução : Pular fora - tradução : Pular - tradução : Pular - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O sujeito lá fora estoura os seus miolos se pular fora.
That guy out there is a killer. Hell beat your brains out if you lam.
Se o cara Ricardo não está aqui, podemos bem pular fora.
If the Ricardo chap isn't here, we may as well pop off.
Você joga todo o resto fora. Você se torna monomaníaco tudo com que se preocupa é não pular fora da plataforma.
You throw everything else away. You become a monomaniac all you care about is not stepping out on that platform.
A expressão popular pular para fora do Kiyomizu é o equivalente à expressão mergulhar de cabeça .
The popular expression to jump off the stage at Kiyomizu is the Japanese equivalent of the English expression to take the plunge .
Vi o pular.
I saw him jump.
Vi a pular.
I saw him jump.
Eu posso pular.
I can jump.
Agora vamos pular.
Let's suppose that we've been accumulating capital.
Vamos lá, pular.
Come on, jump.
Ano Desculpe, pular
Sorry, leap year (play on words in hebrew)
Eu vou pular.
I'll jump across.
E estes possibilitam pular.
And these allow them to hop.
Vi o homem pular.
I saw the man jump.
Eu o vi pular.
I saw him jump.
Ela sabe pular alto.
She can jump high.
pular no lago.
Go jump in the lake.
Vamos pular na água.
Let's jump into the water.
Vamos pular o almoço.
Let's skip lunch.
Você foi pular refeições?
Have you been skipping meals?
Quão alto você consegue pular?
How high can you jump?
DH Vamos pular assim, então.
DH Let's jump this way, though.
Como posso pular tão alto?
How can I jump so high?
Minha filha adora pular corda.
My daughter loves jumping rope.
Ambos decidiram pular a aula.
They both decided to skip class.
Eu vou pular para 317.
And that's called position dependent code.
É por isso que eu não quero pular dentro Porque se eu pular, não há saída.
That's why I don't want to jump in. Because if I jump in, there is no way out.
A que altura você consegue pular?
How high can you jump?
Pode pular a parte da poeira.
You can skip the dust part.
Como eu posso pular tão alto?
How can I jump so high?
Eu não vou deixar você pular.
I won't let you jump.
Ajudei Tom a pular o muro.
I helped Tom climb over the wall.
Não podem pular sobre outros tigres.
A tiger cannot jump over another tiger.
Talvez eu vou pular esta palestra.
Maybe I'll skip this lecture.
Diego eu posso pular esta pedra
Diego I can skip this stone
Pular, atirar e correr pra direita.
Jumping, shooting, and running to the right.
Então existem dois modos de pular.
So there's two ways to jump.
Essa coisa começou a pular novamente.
This thing is going to jump around again.
Se alguém quiser pular, que pule.
If anybody wants to jump, let him.
pular o muro até o Nofumante!
Over the wall to the NonSmoker!
DH Pular por cima do meu ombro.
DH Leap over my shoulder.
Tente ver o quão longe consegue pular.
Try to see how far you can jump.
Pare de pular em cima da cama.
Stop jumping on the bed!
Também é possível pular instruções de salto.
It is possible to skip skip instructions.
Chalmers coleção 'de poesia Inglês, sem pular.
Chalmers' collection of English poetry without skipping.
Nós não queremos pular muitos passos aqui.
We don't want to skip too many steps here.

 

Pesquisas relacionadas : Pular Para Fora - Pular Anúncio - Pular Adiante - Pular Corda - Pular Corda - Pular Grua - Pular Introdução