Tradução de "quartel" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Quartel - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Quartel general , o quartel general da EUCAP | Headquarters shall mean the EUCAP main headquarters |
Ao quartel. | Come to headquarters. |
Quartel confortável. | Very snug quarters you've got here. |
Ao quartel. | To the agency. |
Quartel general , o quartel general da EUAM Ucrânia em Kiev | Headquarters shall mean the EUAM Ukraine main headquarters in Kyiv |
Quartel general o quartel general da Eujust Themis em Tbilissi | Headquarters means the EUJUST THEMIS main headquarters in Tbilisi |
A Quartel Geral! | Headquarters! |
Acompanhemno ao quartel. | Come down to headquarters! |
Voltar ao quartel! | Back to the barracks. |
Deixame no quartel. | Oh, just drop me off at the frehouse. |
No quartel, senhor. | Well, that depends. |
Quartel General (QG). | Headquarters (HQ). |
Vice Quartel Mestre General | Vice Quarter Master General |
Tem alguém do quartel general. | There is a person from headquarters. |
O Quartel General da Defesa. | general HQ of defense. |
Quartel Geral. Posto número quatro. | Headquarters, Post Number Four. |
Atacar um soldado! Ao quartel! | Attacking a storm trooper! |
Estabeleceram aqui o Quartel general. | They're using it as headquarters. |
Não, vou voltar ao quartel. | No, I'm going back to camp. |
Voltarei ao Quartel General imediatemente. | I'll return to the headquarters immediately. |
Temos que voltar ao quartel. | Well don't bother me. |
Fiz o colegial, servi o quartel. | Did you study? |
Uma mensagem veio do quartel general. | A message came from headquarters. |
Quartel General da Organização Militar (Bolchevista). | Headquarters of a military organization (BoIsheviks) |
Quartel general do exército na Crimeia . | General Headquarters, army of the Crimea. |
Gostava de o entregar no quartel. | I'd like to turn him over to headquarters. |
Vamos de mula até ao quartel. | We'll ride the mules into the agency. |
A comida do quartel é horrível. | The food's not good enough for that, Mrs Gillingham. |
Onde me estão a levar? Quartel | Where are you taking me? |
Cabo, relate ao Quartel General, rápido. | Corporal, report to headquarters, on the double. |
Eles estão a sair do quartel general. | They seem dropping out of the headquarters. |
Espero que fale bem do nosso quartel. | I hope he gives our camp a good report. |
Bem quase todo o quartel sabe disso. | Yes Vic. |
Iremos juntos ao quartel geral do Kentucky. | We'll proceed at once to my Kentucky headquarters. |
Depois pode ir contar lá no quartel. | You can take it back to the barracks with you. |
Komenda Główna Policji (Quartel General da Polícia) | Staatstoezicht op de Mijnen (SodM) (State Supervision of Mines) |
O Quartel General de Operações da UE ficará localizado nas instalações do Quartel General Supremo das Forças Aliadas na Europa (SHAPE). | EU Operational Headquarters shall be located at the Supreme Headquarters of Allied Powers in Europe (SHAPE). |
Fui o melhor atirador combatente do meu quartel. | I was in school and in the army. |
Avisem as esquadras e informemme do quartel general. | Get word to your districts, and send me a note of your headquarters. |
No quartel. o que é que podes fazer? | At the barracks. What can you do? |
Levemno para o quartel e prendamno numa cela. | Take him to the guardhouse and lock him in the cell. |
Não parto sem o homem branco do quartel. | I'm not going without the white man from the agency. |
Quartel General da oitava Esquadra de Força Aérea. | Headquarters, 8th Air Force. |
Sigame ao quartel geral, gostava de falar consigo. | Come on in to headquarters, I'd like to talk with you a minute. |
(Thiha Thura é um título) Quartel Mestre General | (Thiha Thura is a title) Quartermaster General |
Pesquisas relacionadas : Quartel Militar - Quartel-general - Quartel General - No Quartel - No Quartel - Bloco Quartel - Quartel Marinhos - Quartel De Bombeiros - Quartel Do Exército - Quartel Da Polícia - Quartel-General Supremo - Quartel Do Exército