Tradução de "que é financiado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Financiado - tradução : Financiado - tradução : Que é financiado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Como o site é financiado?
How the website is financed?
Como é financiado o orçamento?
How is the budget financed?
Como é financiado o Programa Tempus Phare?
How is Tempus Phare funded ?
Como o The Pirate Bay é financiado?
How is the Pirate Bay financed?
O projecto é financiado pela Comunidade Europeia.
This project is financed by the Community.
Este programa é financiado pelos Fundos estruturais.
This programme is financed out of the structural funds.
O seu trabalho é financiado pela Comissão.
Their work is being paid for by the Commission.
O programa Euronews é financiado pela Europa.
Euronews is financed by Europe.
O orçamento é financiado do seguinte modo
The Council of Members shall decide on any additional appropriate subsections by taking into account the objectives of the International Olive Council.
É financiado por uma subvenção da Fundação Beck.
It is funded by a grant from the Beck Foundation.
É tudo financiado pelo dinheiro de pesquisas do governos.
It's all government research dollars, and very few of those.
Esse é Mark Roth. Ele foi financiado pela DARPA.
This is Mark Roth. He was funded by DARPA.
Desde 1970, o orçamento é financiado por recursos próprios
Since 1970 the budget has been financed from own resources
Desde 1970, o orçamento é financiado por recursos próprios
Since 1970, the budget has been financed from own resources
São muito menos fiáveis do que o regime geral de reformas, que é financiado solidariamente.
They are, of course, much less secure than a system of basic pensions which has been financed on the basis of solidarity.
Mas isso é só para enfatizar financiado localmente, construído localmente
But this is I just want to emphasize locally funded, locally built.
( 4 ) O orçamento é financiado por receitas auferidas pelo BCE .
( 4 ) The budget is financed through income earned by the ECB .
O SNS é predominantemente financiado através de uma tributação geral.
The NHS is predominantly funded through general taxation.
O sistema escolar é em grande parte financiado pelos impostos.
The school system is largely financed by taxes.
Contudo, nessa altura é preciso perguntar como será isso financiado?
There is, of course, the question of how we can finance this, but at least we have technical room for manoeuvre.
Quem é que sabe, na Bélgica, que um quarto da formação profissional é financiado pelo Fundo Social Europeu?
I can just imagine a journalist telephoning the editor.
Então queremos que a Comissão nos diga como é que o serviço universal vai ser financiado.
We then want the Commission to inform us how the universal service is to be financed.
Agora, que obviamente não é uma coisa boa sem ambiguidade, Porque isto é tudo financiado com dívida.
Now, that's obviously not an unambiguously good thing, because this is all financed with debt.
O Conselho determina que é assim e isso tem de ser financiado de qualquer maneira.
The Council puts that there and that has to be financed anyway.
Um orçamento que tem de ser financiado com impostos.
A budget which has to be paid for with taxes.
Com base em que recursos será este programa financiado?
The Spanish Government will be approached on this topic.
De que modo será o ECPAT financiado em 2001?
How will ECPAT be funded during 2001?
A questão para a nossa segunda leitura é a seguinte Como é que o programa vai ser financiado?
The question for our second reading is how is this to be financed?
Tal deverá ser também financiado.
That must ie financed as well.
Como será financiado este excesso?
That is not consistent.
despesas do Fundo Europeu de Desenvolvimento, que é ainda financiado através de contribuições dos Estados membros.
(iii)the expenditure of the European Development Fund, which continues to be funded by contribution from the Member States.
Este reembolso é financiado pela emissão de títulos por parte do devedor .
This repayment is financed by the debtor issuing securities .
Um Fundo que deveria ser financiado pelos causadores dos resíduos, isto é, pelos produtores, transportadores e eliminadores.
Quite rightly there has been political pressure from all quarters to clear up the mess.
O orçamento é integralmente financiado por recursos próprios , sem prejuízo de outras receitas .
Without prejudice to other revenue , the budget shall be financed wholly from own resources .
Através do Fundo Social Europeu é financiado um vasto programa de formação profissional.
NICHOLSON (PPE). Mr President, I want to support Mr Smith in what he has just said.
distinguir o que deve ser financiado pela Comunidade e pelos Estadosmembros.
But there are many who would argue that the amount of aid we are giving to Africa is still not enough.
Por que razão não é então financiado por todas as partes envolvidas na economia do transporte de combustíveis?
Why should it not be funded by everyone involved in the fuel transport sector?
Senhor Presidente, o BERD é financiado pelos contribuintes, daí que tenha de haver transparência relativamente às suas actividades.
Mr President, the EBRD is funded by the taxpayer, which is why transparency must be established in respect of its activities.
Se tal não for possível, devem apresentar uma estimativa do montante total do auxílio que é co financiado.
If this is not possible, an estimate of the total amount of aid that is co financed shall be provided.
(iii) será adequadamente financiado nesse Estado membro?
D Yes D No (iii) be adequately funded in your Member State?
O fórum seria financiado pelo orçamento comunitário.
The Forum wouldbe financedby the Communitiesbudge't'.
Como tal, o OEDT é financiado pelo orçamento comunitário, embora tenha autonomia de funcionamento.
As such, the Centre is funded by the Community budget, but is autonomous in its operations.
Além disso, o financiamento é garantido por uma primeira hipoteca sobre o navio financiado.
In addition, the financing is to be secured by a first mortgage on the vessel.
Posso dizer que o imposto nuclear também é financiado pelo desaparecimento de postos de trabalho nas minas de carvão.
It will cost 800 or 900 jobs directly in the steel industry in an area of grossly high unemployment and will cause misery and devastation in the surrounding area.
Antes que você pense sobre como a empresa é pago ou como que é financiado, se você só pensar na própria empresa, dos ativos.
Before you think about how the company is paid for or how it's funded, if you just think about the enterprise itself, the assets.

 

Pesquisas relacionadas : é Financiado - é Financiado - Conta é Financiado - Projeto é Financiado - é Financiado Com - Empréstimo é Financiado - Plano é Financiado - é Totalmente Financiado - Projeto Financiado - Financiado Com - Montante Financiado - Suficientemente Financiado