Tradução de "quebrar meu pescoço" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pescoço - tradução : Quebrar - tradução : Pescoço - tradução : Pescoço - tradução : Quebrar meu pescoço - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vai quebrar o pescoço! | Youlll break your neck. |
Você vai quebrar o pescoço! | You ll break your neck! |
Vou te quebrar o pescoço! | Come on, an' get yer neck broke! |
Não vá quebrar o pescoço. | Lucky you didn't break your neck. |
Não vou esperar ser eleito, vou quebrar o seu pescoço! | I won't wait until I'm elected. To start with, I think I'll break your neck. |
JULIET O, quebrar, meu coração! Bankrout pobres, quebrar de uma vez! | JULlET O, break, my heart! poor bankrout, break at once! |
Não precisa quebrar meu pulso. | No need to break my wrist. |
Meu pescoço ainda dói. | My neck still hurts. |
Meu pescoço está duro. | My neck is stiff. |
Meu pescoço está rígido. | My neck is stiff. |
Gosto muito do meu pescoço. | I got a great affection for my neck. |
O meu coração está a quebrar, pai. | My heart is breaking, Father. |
Tire sua mão do meu pescoço. | Take your hand off my neck. |
O meu pescoço dói um pouco. | My neck does hurt a little. |
Rogovos que largueis o meu pescoço. | I prithee take thy fingers from my throat! Hold off thy hand! |
Verdade, mas o pescoço é meu. | That's the truth. But it's my big fat neck. |
Não me obrigueis a quebrar o meu juramento! | Don't force me to break my oath! |
Debbie, lembraste por favor do meu pescoço? | Debbie, will you please remember my neck? |
O meu marido machucou um nervo do pescoço. | My husband damaged a nerve in his neck. |
E esticar o meu pescoço ao fazer isso? | And stretch my neck by doing it? |
Ele pôs algo à volta do meu pescoço. | He put something around my throat. |
Eu não posso quebrar este computador. Ele não é meu. | I cannot break this computer. It's not mine. |
E mesmo com aquela corda à volta do meu pescoço... seria difícil convencerme que tinha sido o Dardo a pôla ao meu pescoço. | And with that rope around my neck... it would've been hard to convince me Dardo put it there. |
Quebrei meu pescoço e minhas costas em seis lugares. | I'd broken my neck and my back in six places. |
Não pode desistir agora. Para arriscar o meu pescoço? | But you cant run out, you got I got to stick my neck out? |
Por um momento eu achei que fosse quebrar meu jejum ali. | For a while I thought I would break my fast there. |
Passei por muitas cirurgias para reconstruir meu pescoço, para reparar meu coração algumas vezes. | I had so many surgeries to put my neck back together, to repair my heart a few times. |
Joshua Prager À procura do homem que quebrou meu pescoço | Joshua Prager In search of the man who broke my neck |
Sete labregos atiraramse ao meu pescoço, deitando faíscas pelos olhos. | Seven big mastiffs leaping at my throat with blood in their eyes. |
Mas uma coisa que eu tento fazer com meu show é quebrar estereótipos. | But one of the things I try to do with my stand up is to break stereotypes. |
Mas se quebrar o meu acordo com o Will e fugir contigo, partirás? | But if I break my bargain with Will and run away with you... then would you leave? |
Não vai querer que ponha meu pescoço em risco, não é? | It's a choice between my skin and the kid's. |
Meu querido, preferia cair do trapézio e partir o pescoço, a magoarte. | My sweet, I'd rather fall from the trapeze and break my neck... than hurt your feelings. |
Tem força para pôr os seus braços à volta do meu pescoço? | Can you put your arms around my neck? I think so. |
Meu pai morreu com o seu ainda em torno de seu pescoço. | My father died with his still around his neck. |
Diz Pescoço Curto, Pescoço Longo. Grande Pescoço, Connecticut. | You say Little Neck, Long Neck, Great Neck, Connecticut. |
Deveremos ficar sentados e escondidos durante meio ano? À espera que ele corte o seu pescoço, o meu pescoço ...e pegue fogo à casa. | We should sit and hide for half a year, waiting to find out if he's going to cut your throat, my throat, and set fire to the house. |
Apesar de que o acidente já date de seis meses, meu pescoço ainda dói. | Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. |
E levaram os meus dois fios, inclusive um que tiraram aqui do meu pescoço | ...they took 1000LE from me ...and my money ...and they took 2 chains from me, including the one they ripped off my neck here. |
Em nome do meu sheik,... sentencioa a ser enforcada pelo pescoço até estar morta. | In the name of my sheik, I sentence you to be hanged by the neck until you're dead. |
Eu vou quebrar o seu computador, ele nunca vai quebrar | I'll break your computer, it will never break |
Ele pegou no meu mapa, pendurou o cantil ao meu pescoço e nunca disse uma palavra, do início ao fim. | He packs my map, slings my water bottle round my neck... and never says a word from beginning to end. |
É melhor usares a rede ou partirás o pescoço e o Brad partirá o meu. | You better use a net for this one, or you'll break your neck, and Brad will break mine. |
Quebrar as linhas | Wrap lines |
Isso vai quebrar. | It's going to break. |
Pesquisas relacionadas : Quebrar O Pescoço - Quebrar O Pescoço - No Meu Pescoço - No Meu Pescoço - Quebrar Meu Coração - Para O Meu Pescoço - Pescoço A Pescoço - Meu Meu - Etiqueta Pescoço - Guitarra Pescoço