Tradução de "quebrar um voto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Voto - tradução : Quebrar - tradução : Quebrar um voto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Assim tínhamos um ciclo inesgotável de quebrar e criar, criar e quebrar.
So we had an endless cycle of breaking and creating, creating and breaking.
É um ciclo vicioso que importa quebrar.
It is a vicious circle which we need to break.
Em termos relativos, um wrestler quebrar a kayfabe durante um show seria como um ator quebrar a personagem em frente às câmeras.
In relative terms, a wrestler breaking kayfabe during a show would be likened to an actor breaking character on camera.
Um martelo foi usado para quebrar a janela.
A hammer was used to break the window.
Eu vou quebrar o seu computador, ele nunca vai quebrar
I'll break your computer, it will never break
JULIET O, quebrar, meu coração! Bankrout pobres, quebrar de uma vez!
JULlET O, break, my heart! poor bankrout, break at once!
Estavam em um esforço de guerra para quebrar códigos.
So they called World War 2 a world war.
Um raio de luz, o quebrar de uma onda.
Flash of the lightning, break of the wave,
Cada um dos membros com direito a voto dispõe de um voto.
Each member entitled to vote shall have one vote.
Quebrar as linhas
Wrap lines
Isso vai quebrar.
It's going to break.
Linhas a quebrar
Lines to break
Quebrar os blocos
Break blocks
Quebrar e Entrar
Breaking and Entering
Quebrar a Disposição
Break Layout
Quebrar a Disposição
Break Layout
Quebrar num ponto
Break at point
Quebrar num segmento
Break at segment
Então vamos quebrar
So let's just break out
Quebrar alguma coisa.
Break something.
Um voto no sim é um voto para voltar a unir a Europa.
A yes vote is a vote to reunite Europe.
Um voto para a cabeça ruiva é um voto para uma cabeça vazia .
A vote for the redhead is a vote for a deadhead.
Não se pode fazer um omelete sem quebrar os ovos.
You can't make an omelet without breaking eggs.
Não se pode fazer um omelete sem quebrar os ovos.
You cannot make an omelet without breaking eggs.
Não se pode fazer um omelete sem quebrar os ovos.
You can't make an omelette without breaking eggs.
Quando Odette se apaixona por príncipe Siegfried, a esperança de sua liberdade finalmente chegou, até Siegfried é enganado para quebrar o seu voto por Von Rothbart, prendendo Odette como um cisne para sempre.
When Odette falls in love with Prince Siegfried, hope for her freedom has come at last, until Siegfried is tricked into breaking his vow by Von Rothbart, trapping Odette as a swan forever.
Foi um voto piedoso.
That pious aspiration.
Um voto fêlo forte?
A vow has made you strong?
O Quarto Voto da Ordem das Mercês é um voto solene.
The Fourth Vow of the Order of Mercy is a Solemn Vow.
Por estas razões, o nosso voto é um voto de abstenção.
This is why we have abstained in the vote.
Visualizar a Quebrar Linha
View Line Wrap
Vieram para quebrar paradigmas.
They have emerged in order to destroy established systems.
Não podemos quebrar isso?
Can't we break it?
Formato Quebrar a Disposição
Format Break Layout
Quebrar todos os blocos
Break all blocks
Quebrar o 'if else'
Break if else
Quebrar o sub caminho
Break subpath
Você sabe quebrar ovo?
Do you know how to break an egg?
Raspagem e quebrar se.
Scraping and breaking yourself.
Apenas quebrar como Hoobastank
Just wanna break like Hoobastank
Vai quebrar o pescoço!
Youlll break your neck.
Deve quebrar o sino.
Bet he'll break the bell.
Por um momento eu achei que fosse quebrar meu jejum ali.
For a while I thought I would break my fast there.
A implicação é clara um voto para Modi é um voto para um Patel dos nossos dias.
The implication is clear a vote for Modi is a vote for a latter day Patel.
Assim, é voto um diferente.
Otherwise there would be no point.

 

Pesquisas relacionadas : Um Voto - Um Voto - Um Voto - Um Voto - Quebrar Um Pato - Quebrar Um Vácuo - Quebrar Um Padrão - Quebrar Um Acoplamento - Quebrar Um Compromisso - Quebrar Um Impasse - Quebrar Um Ciclo - Quebrar Um Contrato - Quebrar Um Acordo - Quebrar Um Ovo