Tradução de "queixas relativas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Queixas - tradução : Queixas relativas - tradução : Queixas relativas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Já foram apresentadas à Comissão queixas relativas à poll tax .
The Commission has already received a number of complaints about the poll tax.
Foram já apresentadas à Comissão várias queixas relativas a estes direitos exclusivos.
The proposal lays down a Communitywide tax exemption
Podem ser apresentadas queixas relativas a casos de má administração a do caso.
If necessary, he can make re commendations to the body concerned on how to solve the case.
O Provedor de Justiça investiga as queixas relativas a casos de má http www.europarl.eu.int.
If you have access to the Internet, the form can be downloaded from http www.europarl.eu.int.
Queixas, queixas.
Complaints, complaints.
No primeiro ano de programação, ouvimos repetidamente queixas relativas aos prazos de tratamento demasiado longos.
Over and over again, in the first year of the programme, we heard complaints about the length of time it took to process applications.
Este mecanismo permite o tratamento de todas as queixas relativas ao funcionamento do regime de licenciamento.
There is an adequate mechanism for handling complaints and disputes that arise from licensing.
Tratamento das queixas admissíveis Queixas solucionadas Queixas em apreciação
Processing of admissible complaints Complaints settled Complaints under consideration
O Provedor de Justiça só pode tratar as queixas relativas a acções das instituições ou organismos comunitários.
For example, the European Ombudsman must take into account the requirement of Article F of the Treaty on European Union that Community institutions and bodies are to respect fundamental rights.
A Comissão tomou conhecimento de várias queixas relativas ao projecto de construção de uma barragem em Itoiz.
The Commission has received a number of complaints relating to the construction of a dam in Itoiz.
Até ao momento, a Comissão não recebeu quaisquer queixas relativas ao projecto de auto estrada entre Cervera e Igualada.
To date the Commission has received no complaints about the proposed motorway between Cervera and Igualada.
Com este relatório, queremos dar um sinal aos cidadãos de que levamos a sério as queixas sobre a falta de qualidade da legislação e as queixas relativas à sobre regionalização e ao centralismo.
With this report we want to send out a signal to the public that we are taking their complaints about the deficient quality of lawmaking and the complaints about over regionalisation and centralism seriously.
Queixas.
Complaints.
Queixas?
Did I?
queixas
Government (Ministry of Forestry) as regulatory body
Foram criadas 'linhas directas? na quase totalidade dos Estados Membros para tratar as queixas relativas a conteúdos nocivos ou ilegais.
Hotlines have been set up in the vast majority of Member States to deal with complaints about illegal or offensive content.
As queixas
The Complaints
Queixas mamárias1
Breast complaints1
Queixas ortostáticas
Orthostatic complaints
Queixas admissíveis
Admissible complaints
Queixas principais
Current chief complaints
A fim de facilitar a formulação, pelos turistas, de queixas relativas à pres tação de serviços turísticos, a Comissão Europeia deverá preparar
Tourism is a labourintensive industry. It is estimated that in the Community it employs 7.4 million 'full time employment equivalents', namely6 of all employment.
As numerosas queixas e petições relativas a infracções ao ambiente e a estas directivas recebidas pela Comissão das Petições são disso testemunho.
The great numbers of complaints and petitions received by the Committee on Petitions regarding environmental infractions and violations of these directives testify to these expectations.
Deve ter conhecimento de uma série de petições relativas à Lloyd' s of London, assim como de queixas apresentadas à Comissão Europeia.
You may be aware of a number of petitions concerning Lloyd's of London, as well as complaints to the European Commission.
Queixas não admissíveis
Inadmissible complaints
Não tenho queixas.
I ain't got no complaint.
Só te queixas.
Always complaining.
Asseguram igualmente que as queixas relativas a casos de não conformidade são recebidas e investigadas e objeto de resposta e de recurso adequado.
They ensure that complaints relating to non compliance are received, investigated, responded to, and appropriately redressed.
Sejam competentes para receber e intervir em caso de queixas apresentadas por pessoas singulares relativas às medidas de execução do presente Acordo e
Article 21
A Comissão recebeu recentemente diversas queixas relativas à construção de uma secção da auto estrada A 6 entre Carretera de Baordilla e Aravanca Pozuelo.
The Commission has recently received several complaints concerning the construction of a section of motorway A6 between Carretera de Boardilla and Aravaca Pozuelo.
Nunca falar de queixas.
Never mention winning.
' patch Lisning de queixas
'tele Lisning'
Mas näo te queixas.
Yeah, but you ain't complaining.
De que te queixas?
Why do you complain?
Alguma vez teve queixas?
Did you ever have complaints on it?
E fazte mais queixas?
Any more complaints from Grandma?
Do que te queixas?
What are you squawking for?
Autores de queixas admissíveis Pessoas singulares (das quais queixas apresentadas por DPE) Pessoas colectivas
Authors of admissible complaints Natural persons (of which complaints lodged by MEP) Legal persons
As queixas relativas a casos individuais identificados serão acompanhadas e resolvidas o mais depressa possível, mas não pode haver compromisso quanto ao pagamento de juros.
Complaints on individual identified cases will be followed up and dealt with as quickly as possible, but no undertaking can be given on the payment of interest.
Devem assegurar, nomeadamente, que as queixas relativas a violações legais são recebidas e examinadas, são objeto de uma resposta e de uma reparação legal adequada.
Any other transfers of information received pursuant to this Agreement to third parties shall be prohibited.
Nos termos das várias directivas relativas a seguros, por exemplo, as companhias de seguros não nacionais devem colocar um agente em cada Estado Membro no sentido de resolver queixas relativas aos seguros que possam ocorrer nesse Estado Membro.
Under the various insurance directives, for instance, non national insurance companies are required to have an agent in each Member State to deal with insurance claims that may occur in that Member State.
Quanto à pergunta sobre as queixas, posso dizer que a Comissão recebeu, efectivamente, queixas relativas ao sistema Supplier of Choice , que serão analisadas de acordo com os procedimentos habituais adoptados pela Comissão em matéria de aplicação dos artigos 81º e 82º do Tratado.
As regards the question relating to complaints, I can say that the Commission has indeed received complaints regarding the Supplier of Choice , that will be looked into according to the standard procedures that the Commission follows in applying Articles 81 and 82 of the Treaty.
Na sequência de novas queixas relativas à mesma zona, a Comissão dirigiu se às autoridades espanholas, a fim de lhes solicitar informações suplementares sobre o assunto.
In response to fresh complaints concerning the same region, the Commission has approached the Spanish authorities to seek additional information on this point.
Devem assegurar, em especial, que as queixas relativas a violações legais são recebidas, instruídas e são objeto de uma resposta e de uma reparação legal adequadas.
The Contracting Parties shall ensure that the Reporting Financial Institutions shall without delay notify the Competent Authority in their jurisdiction when they have reasons to believe that they have reported any incorrect or incomplete information to such Competent Authority.
Devem assegurar, em especial, que as queixas relativas a violações legais são recebidas, instruídas e são objeto de uma resposta e de uma reparação legal adequadas.
Sanctions

 

Pesquisas relacionadas : Queixas Resolver - Resolver Queixas - Queixas Psicossomáticas - Processar Queixas - Menos Queixas - Várias Queixas - Queixas Conjuntas - Queixas Digestivas - Queixas Menos - Queixas Recurso - Queixas Apresentadas - Arejar Queixas