Tradução de "quem virá" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Quem - tradução : Virá - tradução : Vira - tradução : Virá - tradução : Quem virá - tradução : Quem - tradução : Virá - tradução : Quem - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
De quem ela virá? | Who is that going to come from? |
Com quem você virá? | Who will you be coming with? |
Ela nos deixa criar quem somos, e organizar o que virá a acontecer. | It lets us create who we are, and curate what is to come. |
Moisés lhes disse Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua orientação e quem obterá a últimamorada. | But Moses said My Lord knows well who has come with guidance from Him, and for whom is the guerdon of Paradise. |
Moisés lhes disse Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua orientação e quem obterá a últimamorada. | And Musa said My Lord best knoweth him who bringeth guidance from before Him and him whose will be the happy end of the Abode. |
Moisés lhes disse Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua orientação e quem obterá a últimamorada. | Musa (Moses) said My Lord knows best him who came with guidance from Him, and whose will be the happy end in the Hereafter. |
Moisés lhes disse Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua orientação e quem obterá a últimamorada. | Moses said, My Lord is well aware of him who brings guidance from Him, and him who will have the sequel of the abode. |
Moisés lhes disse Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua orientação e quem obterá a últimamorada. | Moses replied My Lord knows best who comes with guidance from Him, and also whose end will be the best in the Hereafter. |
Moisés lhes disse Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua orientação e quem obterá a últimamorada. | And Moses said My Lord is Best Aware of him who bringeth guidance from His presence, and whose will be the sequel of the Home (of bliss). |
Moisés lhes disse Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua orientação e quem obterá a últimamorada. | Moses said, My Lord knows best who brings guidance from Him, and in whose favour the outcome of that abode will be. |
Moisés lhes disse Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua orientação e quem obterá a últimamorada. | Moses replied 'My Lord knows well who brings guidance from Him and who shall possess the Last Residence. |
Moisés lhes disse Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua orientação e quem obterá a últimamorada. | And Moses said, My Lord is more knowing than we or you of who has come with guidance from Him and to whom will be succession in the home. |
Moisés lhes disse Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua orientação e quem obterá a últimamorada. | Moses said, My Lord knows best who has received guidance from Him and who will achieve a happy end. |
Moisés lhes disse Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua orientação e quem obterá a últimamorada. | And Moses replied, My Lord knows best who comes with guidance from Him and who will attain the heavenly abode in the hereafter. |
Virá, e ferirá a terra do Egito, entregando morte quem é para a morte, ao cativeiro quem é para o cativeiro, e espada. | He shall come, and shall strike the land of Egypt such as are for death shall be put to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword. |
Virá, e ferirá a terra do Egito, entregando morte quem é para a morte, ao cativeiro quem é para o cativeiro, e espada. | And when he cometh, he shall smite the land of Egypt, and deliver such as are for death to death and such as are for captivity to captivity and such as are for the sword to the sword. |
O mundo vai acabar, a humanidade vai acabar, cometas virá para baixo, e quem sabe o quê. | The world will end, mankind will end, comets will come down, and who knows what. |
E quem é que sente qualquer incentivo perante o que possivelmente virá a acontecer daqui a quinze anos? | Who is stimulated by something that may take place over 15 years? |
Ele virá. | He will come. |
Tom virá. | Tom's coming. |
Tom virá. | Tom'll come. |
Tom virá. | Tom is coming. |
Tom virá. | Tom will come. |
Tom virá. | Tom will show up. |
Messias virá | Messiah will come |
Ele virá. | He will be. |
Ela virá? | Will she come? |
Ele virá. | He will. |
Você virá? | Will you come? |
Ele virá. | He's coming. |
Ele virá. | He'll be along. |
Virá connosco? | Will you join us? |
Você virá? | You'll come, won't you? |
Nath virá. | Nath's coming. |
Judy virá? . | Judy is on her way in. |
Ele virá. | I'll deliver him. |
De onde virá o dinheiro? Virá da política agrícola comum? | It should not be so dreadfully complicated. |
Quem é que ele virá a ser porque alguém se decidiu mexer e fazer a diferença na sua vida? | Who will he become because someone took a stand and made a difference in his life? |
Moisés lhes disse Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua orientação e quem obterá a últimamorada. Em verdade, os iníquos jamais prosperarão. | And said Moosa, My Lord well knows him who has brought guidance from Him, and for whom will be the abode the Hereafter indeed the unjust never attain success. |
Moisés lhes disse Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua orientação e quem obterá a últimamorada. Em verdade, os iníquos jamais prosperarão. | But Moses said, 'My Lord knows very well who comes with the guidance from Him, and shall possess the Ultimate Abode surely the evildoers will not prosper.' |
Moisés lhes disse Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua orientação e quem obterá a últimamorada. Em verdade, os iníquos jamais prosperarão. | And Musa said My Lord knows best who comes with guidance from Him, and whose shall be the good end of the abode surely the unjust shall not be successful. |
Moisés lhes disse Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua orientação e quem obterá a últimamorada. Em verdade, os iníquos jamais prosperarão. | Moses said My Lord knows best who it is that comes with guidance from Him and whose end will be best in the Hereafter certain it is that the wrong doers will not prosper. |
Ela provavelmente virá. | It is probable that she will come. |
Provavelmente virá logo. | Probably he will come soon. |
Ele virá amanhã. | He will come tomorrow. |
Pesquisas relacionadas : Paz Virá - Virá Depois - Certamente Virá - Você Virá - Ele Virá - Virá De - Tempo Virá - Ela Virá - Não Virá - Virá Com - Virá Junto