Tradução de "rachar um mercado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Rachar - tradução : Mercado - tradução : Mercado - tradução : Rachar - tradução : Rachar - tradução : Rachar - tradução : Rachar um mercado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Um frio de rachar.
Colder than blazes.
Um dia, tua cabeça rachar.
One day, you head go crack.
Você rachar
You crack
Voute rachar!
I'll squash you.
Vamos rachar a conta hoje.
Let's split the bill today.
Eu vou rachar aquele escudo!
I'll split that shield!
Ele conseguiu rachar a pedra.
He's split the stone.
Eu não gosto de rachar lenha.
I don't like chopping wood.
Eu posso dobrá lo sem ele rachar.
I can bend it without it cracking.
Veja, ao contrário com as mulheres, você pode rachar um direito aberto após...
See, unlike with women, you can crack one open right after..
O gelo vai rachar se sob seu peso.
The ice will crack under your weight.
Lá fora o frio está realmente de rachar.
It's absolutely freezing outside.
Para o Jimmy, o frio era de rachar
And Jimmy thought he'd freeze
Dizem que Abe Lincoln começou a rachar cepos.
They say Abe Lincoln got his start splitting rails.
Não rachar, então eu cresci não vai ajudar nada
Do not crack up, so I grew up will not help anything
Quando você vai precisar para saudar a não rachar se
When will you need to hail the not crack up
Encontrámo nos à entrada dos Serviços de Protocolo, e está um frio de rachar lá fora.
We met at the protocol entrance and it is bitterly cold outside this morning.
Durante a noite e o dia, mudanças abruptas de temperatura faziam o andesito rachar.
The entire series of the fourth gallery is devoted to the teaching of Samantabhadra.
Para nos movermos sem sermos detetados pelas outras pessoas, teríamos que estar totalmente nus. Mesmo que estivesse um frio de rachar!
To move around undetected by other people, you would have to be totally naked.
Não que me importe de rachar cepos, mas importome de perder a beleza da vida que amava.
Not that I mind splitting rails. But I do mind very much losing the beauty of that life I loved.
Embora capaz de rachar o casco de tartarugas, a onça pode simplesmente esmagar o escudo com a pata e retirar a carne.
While capable of cracking turtle shells, the jaguar may simply smash into the shell with its paw and scoop out the flesh.
Tendo trabalhado com plástico, após os primeiros oito anos, alguns dos meu trabalhos começaram a rachar e a quebrar em pequenos pedaços de plástico.
Upon working with the plastic, after about the first eight years, some of my work started to fissure and break down into smaller little bits of plastic.
Um mercado ecológico genuíno é, pois, um mercado de qualidade.
A genuine ecological market will therefore be a quality market.
Um mercado interno sem bons transportes não é um verdadeiro mercado interno.
A single market without a good transport system will not be a genuine single market.
Várias delas, por causa dos efeitos de dilatação e contração causados pela diferença de temperatura, tendem a rachar e formar buracos à medida que o verão (muito quente) chega.
The Pittsburgh designated market area (DMA) is the 22nd largest in the U.S. with 1,163,150 homes (1.045 of the total U.S.).
Pretende um grande mercado mas tem medo do mercado.
You want a large market, yet you are afraid of the market.
Uma ideia, um mundo, um mercado.
One idea, one world, one market.
É um mercado engraçado.
It's a funny market.
Sou firmemente a favor de um mercado único, mas de um mercado único social.
My last point is this. Why is the Social Affairs Committee behaving in this peculiar way ?
Isto é um mercado, também no Quénia, o Mercado Toi.
This is a marketplace, also in Kenya, Toi Market,
Isso criou um mercado maravilhoso.
It created a wonderful market.
Um mercado e uma Comunidade
A market and a Community
Porém, um mercado exige informação.
Within the Council, the opposition continues to be just as strong.
Porquê um grande mercado iníquo?
And why do I say that it is unjust?
A notificação refere se a este mercado como o mercado dos voos charter , um mercado distinto do mercado do transporte aéreo regular.
The notification refers to this market as the charter market which can be distinguished from markets concerning scheduled air transport.
Não devemos esquecer que o mercado bolsista é um mercado principalmente britânico.
The European institutions care little about the job losses and closures caused by almost every company takeover or merger.
A palavra de ordem deve ser produzir num mercado para um mercado.
The watchword must be production in the market, for the market.
Este mercado dos voos charter é um mercado diferente do mercado do transporte aéreo regular para estes destinos.
This charter market is a market that can be distinguished from markets concerning scheduled air transport to these destinations.
Este País tem um mercado pequeníssimo, que, infelizmente, ao mesmo tempo, é definido como um mercado relevante.
This country has a very small market which, unfortunately, is often at the same time defined as the relevant market.
É um exemplo fantástico de como a tecnologia está a criar um mercado para coisas que nunca tiveram um mercado.
It's a fantastic example of how technology is creating a market for things that never had a marketplace before.
Mas é imaginável um mercado europeu aberto que tem de dar um enorme estímulo à economia, sem um mercado eu
After 1995 the working population will become smaller, while spending on old age pensions and health
A integridade do mercado é fundamental para um mercado financeiro integrado e eficiente .
An integrated and efficient financial market requiresmarket integrity .
Outros concorrentes entrando em um mercado e uma crescente concorrência dentro desse mercado.
Other competitors entering into a market, and increasing competition within that market.
E é um mercado absolutamente intocado.
And it is an absolutely virgin market.
um grande mercado de café.
There is a big market for coffee.

 

Pesquisas relacionadas : Rachar Um Caso - -lo Rachar - Rachar Madeira - Rachar Através - Sem Rachar - Rachar Entre - Rachar Madeira - Rachar Volta - Rachar A - Rachar Indutor