Tradução de "rapidamente preparados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Rapidamente - tradução : Rapidamente - tradução : Rapidamente - tradução : Rapidamente - tradução : Rapidamente - tradução : Rapidamente - tradução : Rapidamente preparados - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pelo que lhes diz respeito, estão preparados para arrancar rapidamente, sem problemas nem dificuldades.
For their part, they can see no problems or obstacles and are ready to get off to a quick start.
Temos de estar preparados para agir rapidamente em apoio da consolidação da paz na região.
We must be prepared to act swiftly to support the consolidation of peace in the region.
Pode ganhar tempo até construir a sua grande armada, e atacar rapidamente antes de estarmos preparados.
He can bide his time, until his great armada is built... and then he can strike quickly before we are ready.
Preparados?
gt gt Hugo Barra Sports. Google Now keeps you updated on your favorite sports teams in real time.
Preparados?
Well, are you ready?
Preparados?
Are you ready?
Preparados?
Ready now?
Preparados?
Ready, men?
Preparados.
Get ready.
Preparados.
Get ready, boys.
Preparados?
Ready, boys?
Preparados?
Now?
Preparados.
Ready to go.
É preciso manter a esperança de que esta situação se venha a alterar rapidamente estarmos preparados é sempre melhor do que sentirmos calafrios.
One must hope that this changes sooner rather than later preparing is always better than shivering.
Temos de estar preparados para agir rapidamente e modificar as regras se a evolução da situação mostrar que não se conseguiu o equilíbrio certo.
We must be ready to act quickly and modify the rules if developments suggest that the balance is not correctly struck.
Estejam preparados.
Be prepared.
Estamos preparados.
We're prepared.
Estão preparados?
You guys ready?
Preparados, força.
Ready and go ... um.
Estavam preparados.
They were prepared.
Preparados, preparemse...
Ready, aim...
Redacção? Preparados?
Aim right for the center.
Fiquem preparados!
The rest of you, be ready.
Todos preparados?
All set?
Estamos preparados!
We ready?
Companhia, preparados!
Company, on guard.
Estamos preparados?
Are we ready for him?
Linieres preparados?
Linesmen ready?
Perdidos... preparados?
Lost bo... Ready?
Secantes preparados
Mixtures of ammonium nitrate with calcium carbonate or other inorganic non fertilising substances
Secantes preparados
Chloramphenicol and its derivatives salts thereof
Nós estamos preparados.
We're prepared.
Não estamos preparados.
We aren't prepared.
Eles estavam preparados.
They were ready.
Precisamos estar preparados.
We need to be ready.
Já estão preparados?
Well, are we all set?
Já estamos preparados.
All set now. Yeah.
Estão todos preparados?
All set, everybody?
Preparados para partir!
Stand by to cast off!
Bem, estamos preparados.
Is Lucy ready?
Estão preparados, homens?
Are you ready, men?
Preparados de carne
Parts suitable for use solely or principally with the machinery of headings 84.25 to 84.30
Preparados de carne
Powered with the cutting device rotating in a horizontal plane
Eu acho que isto é sobre termos que estar preparados como comunidades, não como indivíduos, estando preparados como uma nação, estando preparados como um estado, estando preparados como uma cidade.
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town.
Nós precisamos estar preparados.
We need to be ready.

 

Pesquisas relacionadas : Menos Preparados - Preparados Bacon - Estão Preparados - Pratos Preparados - São Preparados - Estavam Preparados - Alimentos Preparados - Preparados Vitamínicos - Preparados Médio - Meios Preparados - Delicadamente Preparados