Tradução de "reagem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
(As crianças reagem) | (Children react) |
E estes caras reagem. | And these guys react. |
Então, esses caras reagem. | So these guys react. |
Vocês não veem, não reagem? | You don't see it, make no reaction? |
E os blogueiros sauditas reagem. | Rasheed Abou Alsamh adds |
Blogueiros do mundo árabe reagem. | Bloggers from the Arab world react. |
Os bebés não reagem muito. | Infants don't respond to much. |
As pessoas reagem a isso. | People respond to that. |
Então os ameaçados reagem à ameaça. | But then the threatened respond to this threat. |
Pessoas que entendessem como eles reagem. | People who understand the way they react. |
Eles reagem lhe consciente ou inconscientemente. | It reinforces the therapeutic relationship and thus primes the followup sessions |
Desta vez, já não reagem ao fármaco. | And this time, they no longer respond to the drug. |
Mas reagem a sons em primeiro plano. | But they react to foreground sounds. |
Deixenos permanecer unidos e veremos como reagem. | Let us stand together and see how they act then. |
E eles não reagem aos sons de fundo. | And they don't react to background sounds. |
Como eles reagem quando eu digo essas coisas? | How do they react when I say these things? |
E como os outros oficiais da polícia reagem? | How do other police officers react? |
São pessoas que reagem a tudo, não é? | These are the people who just react to everything, right? |
Temos peças que rodopiam e reagem ao clima. | We have pieces that swirl and react to the weather. |
GV E como as pessoas reagem aos seus textos? | GV And how do people react to your posts? |
Como é que as pessoas reagem ao que escreves? | How do people react to what you write? |
Diferentes pessoas reagem aos vários factores de diversas formas. | Different individuals react to various factors in different ways. |
Eu tenho meu reagentes, ou as coisas que reagem. | I have my reactants, or the things that react. |
Muitos consumidores reagem por capricho à publicidade na televisão. | Many consumers respond to television advertisements on a whim. |
Porque tenho de saber como as pessoas reagem às coisas. | Because I have to know how people react to things. |
Estes metais também reagem facilmente com o oxigênio produzindo óxidos. | All the alkali metals react with water, with the heavier alkali metals reacting more vigorously than the lighter ones. |
Dentro de momentos ouviremos um comboio, ao qual não reagem. | You'll hear a train in moment that they don't react to. |
Diferentes formas como as pessoas reagem quando ouvem uma exigência | Different ways that people respond when they hear a demand. |
Como é que eles reagem quando eu digo estas coisas? | How do they react when I say these things? |
Elas são ao vivo e reagem a mim em tempo real. | They are live and reacting to me in real time. |
É por isso que vocês reagem dessa maneira, porque parece impossível. | Which is why you react the way you do, because it looks impossible. |
Mas eles reagem aos sons de primeiro plano. Escutarão em um segundo. | But they react to foreground sounds. You'll hear that in a second. |
Uma pequena minoria das pessoas com a doença também reagem à aveia. | A small minority of people with coeliac also react to oats. |
Outras pessoas reagem com várias situações psicológicas ou reacções a essa informação. | Other people react with various psychological conditions or reactions to this information. |
Como reagem os actuais Estados Membros a esse legítimo pedido dos países candidatos? | What do the current EU Member States intend to do about this fair request submitted by candidate countries? |
E eles reagem. Me dizem o que é possível, o que é impossível. | And they react. They told me what is possible, what is impossible. |
Os Governos em situação pós conflito muitas vezes reagem inchando o serviço público. | Governments in post conflict situation often respond by puffing up the civil service. |
Os blogueiros exilados cubanos La Primera Generacion e Black Sheep reagem à medida. | Cuban diaspora bloggers La Primera Generacion and Black Sheep of Exile respond. |
Isto acontece quando os ovários reagem excessivamente ao tratamento e desenvolvem demasiados folículos. | This is when the ovaries over react to the treatment and develop too many follicles. |
Falam com as pessoas da indústria da moda e ele reagem assim Shhh! | So you talk to people in the fashion industry and they're like, Shhh! |
Porque eu tenho de saber como é que as pessoas reagem às coisas. | Because I have to know how people react to things. |
Pela primeira vez, teremos personagens realmente interativos, com corpos de verdade e que reagem. | For the first time, you'll have actors that really feel very interactive, that have real bodies that really react. |
Os internautas reagem à notícia descrevendo a prática de Israel como segregacionista e apartheid. | Netizens react to the news, describing Israel as practicing segregation and apartheid. |
O inverso não é verdadeiro pacientes RhD positivo não reagem ao sangue Rh negativo. | The converse is not true Rh D positive patients do not react to D negative blood. |
A neutralização ocorre quando iguais quantidades de ácido reagem com iguais quantidades de base. | A neutralization reaction occurs when an acid reacts with an equal amount of a base. |
Pesquisas relacionadas : Reagem Sobre - Reagem Através - Reagem Direção - Reagem Violentamente - Reagem Mal - Reagem Fortemente - Reagem Bem - Reagem Positivamente - Reagem Sensata - Reagem Direita - Reagem De - Reagem Com Desdém - Reagem Com Sensibilidade