Tradução de "realizar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Realizar - tradução : Realizar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Realizar 'Unstage'
Unstage
Realizar acção
Perform action
Realizar ação
Perform action
modo a realizar
the Marketing
Realizar 'Unstage' de Ficheiros
Unstage Files
realizar inspecções in loco
carry out on site inspections
O que espera realizar?
What are you hoping to accomplish?
Para realizar mais testes?
For more testing?
Deve realizar se uma
No dose adjustment for montelukast is recommended.
Não basta realizar eleições.
As we can see, it is an irreconcilable logic, with regard to which we need to ensure clarity.
É ainda necessário realizar
It was at this time that
Há que realizar referendos.
Referendums must be held.
Pode não se realizar.
It may not come true.
Assim se vai realizar
So this is the miracle
Realizar stash das alterações indexadas
Stash indexed changes
Vai ser fácil realizar isso.
It's going to be simple to accomplish this.
( c ) realizar inspecções no local
carry out on site inspections 2 .
Ninguém poderia realizar aquele trabalho.
Nobody could make that work.
É preciso realizar uma limpeza.
Cleaning is necessary.
Realizar a Correcção de Curvas
Do Curl Correction
Você pode realizar isso indefinidamente.
You can perform this indefinitely.
Ei, realizar se um minuto.
Hey, hold up a minute.
Eu irei realizar esse desejo.
I will fulfill the wish.
É preciso realizar uma CIG?
Must there be an IGC?
Não faltam tarefas por realizar.
There are enough tasks to get to grips with.
Deves realizar o teu sonho.
Yes, you shall have your dream.
Pode realizar as suas esperanças.
Okay, soldier, you can make your hopes come true.
Pode realizar um trabalho adaptado?
Can adapted work be performed?
Talvez nós possamos, como parlamentares, realizar aquilo que, neste ponto, os nossos Ministros não conseguiram realizar.
Perhaps we parliamentarians can succeed where Ministers have failed in this respect.
Se continuarmos a realizar, ou a tentar realizar, os nossos actos legislativos em se gredo, cairemos em contradição.
(The President declared the common position adopted)
Nos casos em que o Acordo preveja a obrigação de realizar consultas ou a possibilidade de as realizar, estas consultas devem realizar se no âmbito do Comité de Associação.
In cases where the Agreement refers to an obligation to consult or a possibility of consultation, such consultation may take place within the Association Committee.
Uma aplicação para realizar apresentações profissionais.
A presentation program that meets professional presentation requirements.
Seleccionar os Ficheiros a Realizar Unstage
Select Files to Unstage
Realizar Stash das Alterações por Persistir
Stash Uncommitted Changes
Você quer realizar um ataque sucida?
Do you want to carry out a suicide attack?
Alguns exemplos de actividades a realizar
Examples of activities to be undertaken include
A única forma de realizar pesquisa.
Only way to do research.
Então, se nós realizar este cálculo.
So, if we carry out this calculation.
O que espera realizar este ano?
What do you hope to accomplish this year?
Têm de realizar a corte sexual.
They have to engage in courtship.
Então eu consegui realizar este sonho.
SO I GOT TO ACHlEVE THlS DREAM.
Então eu irei realizar 10 arremessos.
So I'm going to take 10 shots.
O sonho coperniciano estava por realizar.
The Copernican dream was unfulfilled.
Por que precisamos de realizar experiencias.
Cf., for example 'Five reasons for embryo research', by Nicholas Timmins, in The Times, 13 February 1985, 'Why we need to experiment'.
Trata se agora de os realizar.
The point now will be to implement them.

 

Pesquisas relacionadas : Realizar Com - Realizar Tarefas - Realizar Atividades - Realizar Treinamento - Realizar Treinamento - Realizar Mudanças - Realizar Negócios - Realizar Através - Realizar Testes - Realizar Com - Realizar Casamento - Realizar Auditoria - Realizar Transações