Tradução de "realizar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Realizar 'Unstage' | Unstage |
Realizar acção | Perform action |
Realizar ação | Perform action |
modo a realizar | the Marketing |
Realizar 'Unstage' de Ficheiros | Unstage Files |
realizar inspecções in loco | carry out on site inspections |
O que espera realizar? | What are you hoping to accomplish? |
Para realizar mais testes? | For more testing? |
Deve realizar se uma | No dose adjustment for montelukast is recommended. |
Não basta realizar eleições. | As we can see, it is an irreconcilable logic, with regard to which we need to ensure clarity. |
É ainda necessário realizar | It was at this time that |
Há que realizar referendos. | Referendums must be held. |
Pode não se realizar. | It may not come true. |
Assim se vai realizar | So this is the miracle |
Realizar stash das alterações indexadas | Stash indexed changes |
Vai ser fácil realizar isso. | It's going to be simple to accomplish this. |
( c ) realizar inspecções no local | carry out on site inspections 2 . |
Ninguém poderia realizar aquele trabalho. | Nobody could make that work. |
É preciso realizar uma limpeza. | Cleaning is necessary. |
Realizar a Correcção de Curvas | Do Curl Correction |
Você pode realizar isso indefinidamente. | You can perform this indefinitely. |
Ei, realizar se um minuto. | Hey, hold up a minute. |
Eu irei realizar esse desejo. | I will fulfill the wish. |
É preciso realizar uma CIG? | Must there be an IGC? |
Não faltam tarefas por realizar. | There are enough tasks to get to grips with. |
Deves realizar o teu sonho. | Yes, you shall have your dream. |
Pode realizar as suas esperanças. | Okay, soldier, you can make your hopes come true. |
Pode realizar um trabalho adaptado? | Can adapted work be performed? |
Talvez nós possamos, como parlamentares, realizar aquilo que, neste ponto, os nossos Ministros não conseguiram realizar. | Perhaps we parliamentarians can succeed where Ministers have failed in this respect. |
Se continuarmos a realizar, ou a tentar realizar, os nossos actos legislativos em se gredo, cairemos em contradição. | (The President declared the common position adopted) |
Nos casos em que o Acordo preveja a obrigação de realizar consultas ou a possibilidade de as realizar, estas consultas devem realizar se no âmbito do Comité de Associação. | In cases where the Agreement refers to an obligation to consult or a possibility of consultation, such consultation may take place within the Association Committee. |
Uma aplicação para realizar apresentações profissionais. | A presentation program that meets professional presentation requirements. |
Seleccionar os Ficheiros a Realizar Unstage | Select Files to Unstage |
Realizar Stash das Alterações por Persistir | Stash Uncommitted Changes |
Você quer realizar um ataque sucida? | Do you want to carry out a suicide attack? |
Alguns exemplos de actividades a realizar | Examples of activities to be undertaken include |
A única forma de realizar pesquisa. | Only way to do research. |
Então, se nós realizar este cálculo. | So, if we carry out this calculation. |
O que espera realizar este ano? | What do you hope to accomplish this year? |
Têm de realizar a corte sexual. | They have to engage in courtship. |
Então eu consegui realizar este sonho. | SO I GOT TO ACHlEVE THlS DREAM. |
Então eu irei realizar 10 arremessos. | So I'm going to take 10 shots. |
O sonho coperniciano estava por realizar. | The Copernican dream was unfulfilled. |
Por que precisamos de realizar experiencias. | Cf., for example 'Five reasons for embryo research', by Nicholas Timmins, in The Times, 13 February 1985, 'Why we need to experiment'. |
Trata se agora de os realizar. | The point now will be to implement them. |
Pesquisas relacionadas : Realizar Com - Realizar Tarefas - Realizar Atividades - Realizar Treinamento - Realizar Treinamento - Realizar Mudanças - Realizar Negócios - Realizar Através - Realizar Testes - Realizar Com - Realizar Casamento - Realizar Auditoria - Realizar Transações