Translation of "accomplish" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Accomplish - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It would accomplish nothing.
Isso não levaria a nada.
Anne will not accomplish anything.
Anne não realizará nada.
He will not accomplish anything.
Ele não vai conseguir nada.
Did you accomplish your goals?
Você cumpriu seus objetivos?
How did you accomplish that?
Como você conseguiu isso?
What are you hoping to accomplish?
O que espera realizar?
What can you accomplish with that?
O que você pode conseguir com isso?
Watanabesan managed to accomplish so much.
Watanabesan administrou muito bem a sua obra.
I still have a lot to accomplish.
Faturou ainda a Copa do Rei.
How do you intend to accomplish this?
Como pensam assegurar estes montantes?
One welldirected bullet will accomplish all that.
Uma bala bem dirigida conseguirá fazer isso tudo.
Doctors accomplish wonders with the human mind.
Os médicos fazem maravilhas com a mente humana.
So, I hope I can really accomplish that.
Espero conseguir fazer isso.
It's going to be simple to accomplish this.
Vai ser fácil realizar isso.
Truly, I still think this will accomplish nothing.
Sinceramente, continuo pensando que isso não vai dar em nada.
What do you hope to accomplish this year?
O que espera realizar este ano?
It's going to be simple to accomplish this.
Vai ser simples de conseguir isto.
And how do you expect to accomplish that?
E como é que espera conseguir isso?
You know, that's not a big deal to accomplish.
Vocês sabem, não é algo muito difícil de fazer.
What is that going to accomplish at this point?
Vai conseguir o que nesta altura dos acontecimentos?
It is easy to say and hard to accomplish.
É fácil prometer. Difícil é cumprir.
We can accomplish a lot with non violent resistance.
Podemos alcançar muitas coisas com a resistência não violenta.
Organizations accomplish most of what society wants and needs.
Organizações realizam a maioria do que a sociedade quer e precisa.
You know, that's not a big deal to accomplish.
Ou seja, não é assim tão difícil de conseguir.
Organizations accomplish most of what society wants and needs.
Organizações realizam a maioria do que sociedade deseja e precisa.
This is a mission which we have to accomplish.
Esta é uma máxima que temos de concretizar.
What was I supposed to accomplish in this final act?
O que era para eu realizar nesse ato final?
Thus, was the answer, Doth Allah accomplish what He willeth.
Disse lhe (o anjo) Assim será. Deus faz o que Lhe apraz.
Attempt to find another way to accomplish the same outcome.
Tente arranjar uma outra forma de atingir o mesmo objectivo.
So, is there a better way to accomplish that goal?
Então, há alguma maneira melhor para atingir esse objectivo?
Imagine what we could accomplish if we followed their example.
(Aplausos) Pense na América ao nosso alcance
What was I supposed to accomplish in this final act?
O que deveria alcançar neste ato final?
And thy desire shall be wanted to accomplish it all.
Seu desejo e AISC queria cumprir tudo.
There is, however, a task which the Commission must accomplish.
Depois da chave de 1992, a chave chamada solidariedade talvez seja, Senhor Presidente, ainda mais eficaz.
I believe that this is what our actions must accomplish.
Creio que, nesta perspectiva, temos de contribuir com as nossas acções para superar este problema.
A woman and a whiskbroom Can accomplish so darn much
Uma mulher e uma escovinha podem realizar muita coisa.
And they go through these amazing mental gymnastics to accomplish this.
E ele fazem uma incrível ginástica mental para alcançar isso.
And they go through these amazing mental gymnastics to accomplish this.
E realizam espantosas ginásticas mentais para o conseguir.
Do we have the necessary resources to accomplish such demanding work?
Por circunstâncias que certamente devem muito ao acaso e à distracção, a Comissão encontra se agora na ne cessidade de enfrentar grandes tarefas (que o Parlamento continua a atribuir lhe e que ela reconhece como suas) com meios absolutamente insuficientes.
But what can you, one man, hope to accomplish against hundreds?
O que pode fazer sozinho contra centenas deles?
If we accomplish something, they might be good to us, but...
Se conseguir alguma coisa, talvez seja branda. Mas se não...
To accomplish this, he immediately ordered an extensive change of administrative personnel.
Para realizar isso ele ordenou uma grande mudança no pessoal administrativo.
They went on to accomplish this in Domenech's first season in charge.
A primeira escolha para substituir Domenech foi o antigo internacional francês Jean Tigana.
We accomplish this by storing memory address X35 with variable Paul H.
Nós conseguimos isso guardando no endereço de memória X35 com Paul H.
I therefore believe some humility was needed to accomplish this painstaking task.
Creio, por conseguinte, ser necessária uma certa humildade para se realizar esta meticulosa tarefa.

 

Related searches : Accomplish Goals - Accomplish With - Accomplish Work - Accomplish Objectives - Accomplish For - Accomplish Assignment - Accomplish Studies - Accomplish Project - Accomplish Through - Accomplish Challenge - Accomplish Internship - Will Accomplish - Accomplish Results - Accomplish More