Tradução de "realizar dissecção" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Realizar - tradução : Realizar - tradução : Realizar dissecção - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Caso seja necessário, realizar a dissecção de qualquer tecido fibroso para libertar o implante. | If necessary, dissect away any fibrous tissue to free the implant. |
Fórmulas por dissecção A maioria das outras fórmulas simples para o cálculo da área seguem o método da dissecção. | Dissection, parallelograms, and triangles Most other simple formulas for area follow from the method of dissection. |
A dissecção de Baartman por Cuvier ajudou a moldar a ciência europeia. | Cuvier's dissection of Baartman helped shape European science. |
A dissecção de linfonodo sentinela mudou nossa conduta em relação ao câncer de mama, melanoma. | Sentinel lymph node dissection has really changed the way that we manage breast cancer, melanoma. |
A dissecção do nódulo linfático sentinela mudou verdadeiramente a maneira como tratamos o cancro da mama, o melanoma. | Sentinel lymph node dissection has really changed the way that we manage breast cancer, melanoma. |
E depois se esse nódulo tiver cancro, a mulher é submetida então à dissecção dos nódulos linfáticos axilares. | And then if that node has cancer, the woman would go on to get the axillary lymph node dissection. |
Dez ou quinze litros de sangue são jogados para fora do coração de uma só vez, com imensa velocidade. CONTA JOHN HUNTER'S da dissecção | Ten or fifteen gallons of blood are thrown out of the heart at a stroke, with immense velocity. JOHN HUNTER'S ACCOUNT OF THE DlSSECTlON |
Contudo, quando temos um paciente de verdade na mesa, esta é a mesma dissecção de pescoço não é tão fácil dizer a diferença entre as diversas estruturas. | However, when we have a real patient on the table, this is the same neck dissection not so easy to tell the difference between different structures. |
Realizar 'Unstage' | Unstage |
Realizar acção | Perform action |
Realizar ação | Perform action |
modo a realizar | the Marketing |
A dissecção de seu corpo foi realizada e publicada pelo anatomista francês Henri Marie Ducrotay de Blainville (1816) e republicado pelo naturalista francês Georges Cuvier em Mémoires du Museum d'Histoire Naturelle (1817). | A dissection was conducted, and published by French anatomist Henri Marie Ducrotay de Blainville in 1816, and republished by French naturalist Georges Cuvier in the Memoires du Museum d'Histoire Naturelle in 1817. |
Rãs mortas são por vezes usadas para dissecção nas escolas secundárias e aulas de anatomia da universidade, muitas vezes depois de serem injectadas com plástico colorido para realçar o contraste entre órgãos. | Frogs are sometimes used for dissections in high school and university anatomy classes, often first being injected with coloured substances to enhance the contrast between the biological systems. |
Realizar 'Unstage' de Ficheiros | Unstage Files |
realizar inspecções in loco | carry out on site inspections |
O que espera realizar? | What are you hoping to accomplish? |
Para realizar mais testes? | For more testing? |
Deve realizar se uma | No dose adjustment for montelukast is recommended. |
Não basta realizar eleições. | As we can see, it is an irreconcilable logic, with regard to which we need to ensure clarity. |
É ainda necessário realizar | It was at this time that |
Há que realizar referendos. | Referendums must be held. |
Pode não se realizar. | It may not come true. |
Assim se vai realizar | So this is the miracle |
Realizar stash das alterações indexadas | Stash indexed changes |
Vai ser fácil realizar isso. | It's going to be simple to accomplish this. |
( c ) realizar inspecções no local | carry out on site inspections 2 . |
Ninguém poderia realizar aquele trabalho. | Nobody could make that work. |
É preciso realizar uma limpeza. | Cleaning is necessary. |
Realizar a Correcção de Curvas | Do Curl Correction |
Você pode realizar isso indefinidamente. | You can perform this indefinitely. |
Ei, realizar se um minuto. | Hey, hold up a minute. |
Eu irei realizar esse desejo. | I will fulfill the wish. |
É preciso realizar uma CIG? | Must there be an IGC? |
Não faltam tarefas por realizar. | There are enough tasks to get to grips with. |
Deves realizar o teu sonho. | Yes, you shall have your dream. |
Pode realizar as suas esperanças. | Okay, soldier, you can make your hopes come true. |
Pode realizar um trabalho adaptado? | Can adapted work be performed? |
Talvez nós possamos, como parlamentares, realizar aquilo que, neste ponto, os nossos Ministros não conseguiram realizar. | Perhaps we parliamentarians can succeed where Ministers have failed in this respect. |
Se continuarmos a realizar, ou a tentar realizar, os nossos actos legislativos em se gredo, cairemos em contradição. | (The President declared the common position adopted) |
Nos casos em que o Acordo preveja a obrigação de realizar consultas ou a possibilidade de as realizar, estas consultas devem realizar se no âmbito do Comité de Associação. | In cases where the Agreement refers to an obligation to consult or a possibility of consultation, such consultation may take place within the Association Committee. |
Uma aplicação para realizar apresentações profissionais. | A presentation program that meets professional presentation requirements. |
Seleccionar os Ficheiros a Realizar Unstage | Select Files to Unstage |
Realizar Stash das Alterações por Persistir | Stash Uncommitted Changes |
Você quer realizar um ataque sucida? | Do you want to carry out a suicide attack? |
Pesquisas relacionadas : Dissecção Aórtica - Dissecção Axila - Claro Dissecção - Dissecção Arterial - Dissecção Afiada - Dissecção Romba - Dissecção Cirúrgica - Dissecção Axilar - Dissecção Anatômica - Dissecção Imagem - Dissecção De Cadáveres - Dissecção Dos Tecidos - Dissecção Do Vaso - Dissecção Manual De