Tradução de "realizar uma revisão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Realizar - tradução : Revisão - tradução : Revisão - tradução : Realizar - tradução : Realizar uma revisão - tradução : Revisão - tradução : Realizar uma revisão - tradução : Realizar uma revisão - tradução : Realizar uma revisão - tradução : Revisão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
0 Conselho profere, porém, uma declaração política em que manifesta estar disposto a realizar, em 1990, uma revisão para os anos seguintes. | However, the Council gave a political declaration of intent to review the financial perspective in 1990 for the period thereafter. |
É claro que esta mos a ocupar nos deste problema. Está a realizar se uma revisão de produtos farmacêuticos actualmente em | I can however say that it should be possible within the next few weeks I should say by about the end of January for specific proposals to be submitted to the Council. |
A revisão da política comum das pescas em 2002 é o maior desafio que temos, com data marcada, para realizar uma revisão em profundidade, uma modernização ou uma actualização, se se preferir da globalidade da política comum das pescas. | The revision of the common fisheries policy in 2002 is the biggest time limited challenge facing us. We must completely overhaul, modernise or, if you prefer, update this policy in its entirety. |
Introduza uma revisão. | Please enter a revision. |
Uma pequena revisão primeiro... | So just a little bit of review... |
Trata se de uma revisão que inevitavelmente leva rá bastante tempo a realizar se e que se vê limitada pelos recursos postos à disposição da Comissão. | President. As the authors are not present, Ques tions Nos 11 and 12 will be answered in writing.1 |
O Conselho declara, porém, estar disposto a realizar, em 1990, uma revisão para os anos seguintes. A aprovação definitiva do orçamento para 1990 realiza se em 13.12.1989. | However, the Council gave a political declaration of intent to review the financial perspective in 1990 for the period thereafter. |
Deve realizar se uma | No dose adjustment for montelukast is recommended. |
Neste sentido, é positivo que o Conselho aceite considerar a possibilidade de a matéria orçamental ser objecto de propostas de revisão aquando da revisão dos tratados, que deverá realizar se em 1996. | This can be achieved only if the institutions which have to implement it cooperate successfully and in disciplined fashion. |
Criar uma etiqueta nesta revisão | Create a tag at this revision |
Vamos fazer uma revisão rápida. | Let's quickly review what we learned. |
Isto é uma pequena revisão. | This is a little review. |
uma questão de revisão total. | I am aware of the disputed legal base. |
É preciso realizar uma limpeza. | Cleaning is necessary. |
É preciso realizar uma CIG? | Must there be an IGC? |
Unir uma revisão no ramo actual | Merge a revision into the current branch |
Vai ser apenas uma revisão geral | This is really just gonna be an overview. |
E, assim como uma pequena revisão. | And just as a little review. |
É exigida uma revisão da concepção | design review is requested |
Para mim, a revisão intercalar significa uma revisão da Agenda 2000 e das disposições actuais. | For me, a 'mid term review' means reviewing Agenda 2000 and the current rules. |
A conferência para a revisão intercalar do plano de acção da ONU a realizar em Viena dá nos a oportunidade de realizar um debate cientificamente fundamentado sobre a eficácia das medidas aplicadas até ao momento. | The conference for the mid term review of the UN action plan to be held in Vienna gives us a chance to hold a scientifically documented debate on the effectiveness of the measures applied to date. |
Os pescadores pretendem uma revisão fundamental do actual sistema de quotas, pretendem uma revisão das políticas de imobilização, pretendem uma revisão da direcção tomada pela Política Comum das Pescas, pretendem uma revisão da melhor forma de conseguir uma adequada recuperação do bacalhau e de outras reservas de peixe. | The fishermen are looking for a fundamental review of the current quota system, they are looking for a review of the tie up policies, they are looking for a review of the direction of the Common Fisheries Policy, they are looking for a review of the best way to achieve proper cod recovery and to achieve the recovery of other fish stocks. |
Uma aplicação para realizar apresentações profissionais. | A presentation program that meets professional presentation requirements. |
Visualizar uma cópia deste ficheiro nesta revisão | View a copy of this file at this revision |
Amburana cearensis uma revisão química e farmacológica. | Amburana is a genus of legume in the Fabaceae family. |
Necessita de uma revisão completa da tradução | Needs full localization review |
E isso aqui é como uma revisão. | And this is a bit of review here. |
Comecemos com uma pequena revisão de derivadas. | So let's begin with a bit of a review of the actual derivative. So if I were to take the derivative d dx. It's just the derivative operator. |
Ou procedíamos a uma revisão da directriz? | Or would we review the guidelines ? |
Se se for fazer uma revisão do Regimento, essa revisão deve ser feita como deve ser. | To sum up, let us take the view that the CAP has worked reasonably well. |
O acordo do Conselho quanto à revisão será formalizado no próximo Conselho a realizar em 21 de Setembro, embora já exista um acordo informal. | There is agreement about the case for the expenditure proposed by the Commission in order to meet the Community's response to the urgent requirements in the former Yugoslavia. |
Solicitámos as regulamentações fiscais no âmbito de uma revisão e espero que esta revisão esteja para breve. | We have requested that fiscal regulations be revised, and I hope that this revision is carried out soon. |
Tenho que fazer uma revisão para uma prova de biologia. | I have to revise for a biology test. |
Uma mulher e uma escovinha podem realizar muita coisa. | A woman and a whiskbroom Can accomplish so darn much |
Para exemplificar, vou realizar uma experiência convosco. | So to show you what I mean, I'm going to do an experiment here with you. |
Esteja apto a realizar uma cooperação pluridisciplinar. | have aptitude for multidisciplinary cooperation. |
E isso é um pouco como uma revisão. | And this is a bit of a review. |
Existe uma revisão (vídeo) disto, caso você precise. | There's a review of it, if you need to do it. |
Também foi realizada uma revisão cumulativa de broncoconstrição. | A cumulative review of bronchoconstriction was also conducted. |
Parece imprescindível uma revisão do sistema de garantia. | Some review of the guarantee system appears vital. |
Na verdade, torna se urgente uma revisão exaustiva. | Indeed, a thorough review is becoming urgent. |
O motor de estibordo precisa de uma revisão. | Starboard diesel needs an overhaul. |
Como sabem, a Comissão vai realizar uma série de estudos sobre o sector audiovisual, assim como uma vasta consulta a todas as partes interessadas, antes de propor uma eventual revisão, se as análises o sugerirem, da Directiva Televisão sem Fronteiras . | As you are aware, the Commission is to carry out a series of studies on the audiovisual sector and an extensive consultation with all the interested parties before proposing any revisions of the Television without Frontiers Directive, if the analyses suggest a need for this. |
No âmbito do processo de revisão da missão da UE, efectuar se á uma revisão semestral para que | As part of the EU mission review process, a six monthly review shall be held |
A nota deve especificar a área coberta pela revisão e ainda explicar por que motivo foi necessária uma revisão e esclarecer o impacto da revisão nos resultados. | The note should specify the area covered by the revision it should also explain why a revision was necessary and clarify the impact of the revision on the results. |
Pesquisas relacionadas : Uma Revisão - Uma Revisão - Realizar Uma Conferência - Realizar Uma Eleição - Realizar Uma Avaliação - Realizar Uma Terapia - Realizar Uma Promessa - Realizar Uma Realização