Tradução de "reassentamento forçado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Forcado - tradução : Forçado - tradução : Reassentamento forçado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vista do Reassentamento Urbano Coletivo (RUC) Jatobá, em Altamira. | View of the Urban Collective Resettlement (RUC) Jatobá, in Altamira, Brazil. |
Forçado! | Force him! |
Então fui forçado a pecar, forçado a pecar para sobreviver. Forçado a pecar para sobreviver. | And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. |
Ele busca a página que explica os prazos do processo de reassentamento nos EUA. | He flips to a page that lays out the timeline for resettlement in the US. |
Ações contra judeus Como inspetor de construção, Speer foi responsável pelo Departamento de Reassentamento. | Actions regarding the Jews As General Building Inspector, Speer was responsible for the Central Department for Resettlement. |
Quando há uma opção de reassentamento muitas vezes é inadequada, e a principal coisa que vemos acontecer com as comunidades que passam por um despejo forçado é que elas são deixadas em uma condição pior do que a que estavam antes do despejo. | When there is a resettlement option it's often inadequate, and the main thing we see with communities that go through forced eviction is that they're left in a worse off condition than they were before the eviction. |
E assim fui forçado a pecar, forçado a pecar para conseguir viver. Forçado a pecar para conseguir viver. | And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. |
Fui forçado a isso. | I was forced into it. |
Acho isso bastante forçado. | This is rather forced in my opinion. |
Fui forçado a fazêlo. | I was forced out of office. |
Fui forçado a isso. | It was forced on me. |
Eu fui forçado a ir. | I was forced to go. |
Napoleão foi forçado a recuar. | Napoleon was forced to withdraw. |
Mike, tivemos um atraso forçado. | Look, Mike, we had an unexpected delay. |
Diminuição do volume expiratório forçado | Forced expiratory volume decreased |
Trabalho forçado de crianças africanas | Forced labour by African children |
Eu fui forçado a sair. | Everything that has happened beyond my control. |
Eles tiveram isto forçado, sobre eles. | They have it forced upon them. |
Fui forçado a abandonar o plano. | I was forced to abandon the plan. |
Ele foi forçado a fazer isso. | He was made to do it against his will. |
Estou sendo forçado a fazer isso. | I'm being forced to do that. |
Blomberg foi forçado a demitir se. | Blomberg was forced to resign. |
Eu fui forçado a vir aqui. | I was forced to come here. |
Convenção do Trabalho Forçado (N.o 29) | Convention concerning Forced or Compulsory Labour (No 29) |
Proibição da escravidão e do trabalho forçado | Prohibition of slavery and forced labour |
Meu chefe foi forçado a demitir se. | My boss was forced to resign. |
Fui forçado a aceitar a proposta dele. | I was forced to accept his proposal. |
O senhor não era forçado a consentir. | You didn't have to say yes. |
Eu estou sendo forçado a fazer isso. | I'm being forced to do that. |
Ele foi forçado a renunciar em 1776. | He was forced from office in 1776. |
O governo georgiano foi forçado ao exílio. | The Georgian government was forced to flee. |
Porque um movimento não pode ser forçado. | Because a movement can't be imposed. |
É trabalho infantil forçado à escala institucional. | It's forced child labor on an institutional scale. |
Objecto Abate forçado de gado no transporte | Question No 65 by Mr von Wechmar Subject Emergency slaughter of animals during transport |
Fui empurrado e forçado a esta situacão. | I was hounded and badgered into it. |
É trabalho infantil forçado em uma escala institucional. | It's forced child labor on an institutional scale. |
Doherty viu se então forçado a tocar sozinho. | Doherty was left to play the gig himself. |
De repente obrigou os a montar quase forçado | Suddenly forced them to mount almost forced |
Em vez disso, ele foi forçado a esperar. | Instead he was forced to wait. |
O trabalho forçado e as torturas são frequentes. | Forced labour and torture are commonplace. |
Por que foi forçado a passar à clandestinidade? | Why has he been forced to go underground? |
O Governo é forçado a abrir as prisões. | Forced the government to open the prisons. |
Desculpemme, mas sou forçado a tomar precauções insólitas. | Forgive me, but I'm forced to take unusual precautions. |
É por isso que tens forçado as coisas? | That's why you've been forcing things, huh? |
A Câmara dos Comuns é também um lugar muito orgulhoso de si e que não gosta de ser forçado nem será forçado. | The House of Commons is a very proud place as well. |
Pesquisas relacionadas : Reassentamento Involuntário - Programa De Reassentamento - Política De Reassentamento - Processo De Reassentamento - Locais De Reassentamento - Plano De Reassentamento - Reassentamento De Refugiados - Países De Reassentamento - Reassentamento E Reabilitação - Projeto De Reassentamento - Sente Forçado - Casamento Forçado - Pouso Forçado