Tradução de "recebê lo de volta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Homem Muito contente de recebê lo de volta. | Man Very pleased to welcome you back. |
Recebê lo com um grande aplauso. | Welcome him with a big applause. |
Porque estavam a recebê lo do exterior. | Because they were getting it from abroad. |
Eu o mandei ontem você deve recebê lo amanhã. | I sent it yesterday you should receive it tomorrow. |
E ao recebê lo, murmuravam contra o proprietário, dizendo | When they received it, they murmured against the master of the household, |
E ao recebê lo, murmuravam contra o proprietário, dizendo | And when they had received it, they murmured against the goodman of the house, |
Na verdade você irá recebê lo em um ano. | You're actually getting it in one year. |
É uma honra recebê lo em nome de uma fantástica equipe ) | It is an honour to collect on on behalf of a great team ) |
O elogio deixa me envergonhado, pois secretamente busco recebê lo. | Praise shames me, for I secretly beg for it. |
Quando Edmundo cresceu, Henrique decidiu recebê lo na sua corte. | When Edmund grew up, Henry kept him at his court. |
Talvez seja muito caro para ele, não quero recebê lo . | Maybe that's too expensive for him, I don't want to receive it. |
Ele aceitou o convite e recebê lo emos em Outubro. | He has accepted that invitation and we shall be receiving him in October. |
Tenho o maior prazer em recebê lo, Senhor Primeiro Ministro Persson. | It is my very great pleasure to welcome Mr Persson, the Swedish Prime Minister. |
Apenas cerca de metade das pessoas que precisam de tratamento está a recebê lo. | Only about half of the people who need treatment are currently receiving it. |
Dar dinheiro à UE para vir a recebê lo de volta, mais tarde, na forma de ajuda estrutural, não é uma boa maneira de resolver o problema das regiões subdesenvolvidas. | Paying in money to the EU only then to receive it back again in the form of structural aid is not a good way of solving the problem of underdeveloped regions. |
Mas até aí tudo bem, pelo menos meus filhos não irão recebê lo. | And that might be fine, but at least my children won't get it. |
Dinheiro emprestado se deve tomar sempre de um pessimista. Ele não terá esperança de recebê lo. | Always borrow money from a pessimist. He won t expect it back. |
Lo de volta para Tybalt, cuja destreza Retortas lo | It back to Tybalt, whose dexterity Retorts it |
Vossa Majestade, é uma grande honra e um prazer recebê lo hoje no Parlamento Europeu. | Your Majesty, it is a great honour and a pleasure for us to welcome you to the European Parliament today. |
Eu vou trazê lo de volta. | I'll get him back. |
Enviámo lo de volta ao editor. | We send it back to the editor. |
, tendo Livingstone respondido Sim, e eu me sinto grato por eu estar aqui para recebê lo. | to which he responded Yes , and then I feel thankful that I am here to welcome you. |
Estou feliz em vê lo de volta. | I'm glad to see you back. |
Tinha acesso a ele, podia estudá lo, recebê lo em minha casa, conhecê lo, fazer testes psicológicos para ver se ele era ou não uma maçã podre. | I had access to him. I could study him, have him come to my home, get to know him, do psychological analysis to see, was he a good apple or bad apple. |
Deixe me fazê lo mais uma vez, posso jogá lo de volta. | Let me do it once more I can throw it back. |
Trazê lo de volta, se torna mais complexo. | But pulling them back, all of the sudden becomes more complex. |
Você vai recebê los. | You'll get them. |
Além do mais, receber um Hackney do sacro império era algo comum, mas recebê lo de um Bourbon era algo inédito. | In addition, receiving the Hackney from the Empire was common, while receiving it from a Bourbon was a novelty. |
Isto significa que cada vez mais podemos criar o mesmo conteúdo com equipamentos iguais, transferi lo pelas mesmas vias e recebê lo com os mesmos equipamentos. | This means that, to an ever increasing extent, the same content can be prepared on the same hardware, be transferred along the same routes and be received on the same apparatus. |
Não vale a pena trazê lo de volta, obviamente. | He isn't worth bringing back, obviously. |
Quero levá lo de volta para a sua cabana. | I wanna get him back to his cottage. |
Certifique se de colocá lo de volta no mesmo lugar. | Be sure to put it back in the same place. |
Bem, quantos irão recebê los? | Well, how much will they get? |
Pois então, eu espero, tu não queres mantê lo longe Mas mandá lo de volta. | For then, I hope, thou wilt not keep him long But send him back. |
Talvez ainda venha a recebê la. | (Applause) PRESIDENT. That is a welcome note of light relief. |
Mas o que realmente causa um efeito é dizer às pessoas, Olha, você pode revendê lo, você pode se vangloriar, mas antes de você recebê lo, ele vai ser muito bem lavado. | But what really causes an effect is you tell people, Look, you could resell it, you could boast about it, but before it gets to you, it's thoroughly washed. |
Certo, vamos tentar fazer algumas voltas e trazê lo de volta. | MK All right, we'll try to do a few laps around and bring it back in. |
Não há nada que possamos fazer para trazê lo de volta. | There is nothing we can do to bring him back. |
Começamos a desenvolvê lo antes da volta dos filmes de terror . | We started developing it before horror movies came back. |
Mas o que posso fazer é deixar onde ele está, erguê lo, e colocá lo de volta. | But what I could do is just leave it where it is, pick it up, and put it down again. |
Vamos usá lo nas pessoas e à sua volta. | We are going to use it in and around humans. |
Senhor Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, Aung San Suu Kyi e Leyla Zana são dois prémios Sakharov que não puderam vir recebê lo. | Commissioner, ladies and gentlemen, Aung San Suu Kyi and Leyla Zana are two Sakharov prize winners who have never been able to come and receive their awards. |
Você deve estar na porta para recebê . | You'd better be in the door to welcome him. |
E Nabil Al Awadhy adiciona Podemos divergir de algumas das ideias do Bin Laden, mas eu peço a Deus para perdoá lo e ter piedade de sua alma, e também recebê lo como um mártir. | And Nabil Al Awadhy adds We may differ with some of Bin Laden's ideas but I ask Allah to forgive him and have mercy on his soul and welcome him as a martyr. |
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante? | Would you take it away by slandering and using unjust means? |
Pesquisas relacionadas : Recebê-lo De Volta - Recebê-lo De Volta - Recebê-lo De Volta - Recebê-lo De Volta - Recebê-lo - Recebê-lo - Recebê-lo - Recebê-lo - Recebê-lo De - Recebê-lo Pessoalmente - Recebê-lo Calorosamente - Recebê-lo Bem - Recebê-lo Aqui - Prazer Recebê-lo - I Recebê-lo