Tradução de "receber um elogio" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Elogio - tradução : Elogio - tradução : Elogio - tradução : Elogio - tradução : Elogio - tradução : Elogio - tradução : Receber - tradução : Elogio - tradução : Receber - tradução : Receber um elogio - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Primeiro de tudo, é um tipo de elogio que todos nós gostamos de receber.
First of all, it's a kind of a compliment we all like to get.
É um elogio?
Should I take that as a compliment?
É um elogio.
Oh, that's a compliment.
Isso é um elogio?
Is that a compliment?
É realmente um elogio!
That is praise indeed!
Isso pareceme um elogio.
That sounds like a compliment.
E é um elogio.
lt is a compliment.
Mas era um elogio.
I intended a compliment.
Isso é um verdadeiro elogio.
Thats a great compliment, from Skipper.
São um elogio para si.
They're a compliment to you.
Não sei se isso é um elogio aos médicos ou um elogio à tua saúde fundamental.
Yes, sir. Well, that's good. I don't know whether that's a tribute to the doctors or a tribute to your fundamental health.
Vou tomar isso como um elogio.
I'll take that as a compliment.
Vou tomar isso como um elogio.
I will take that as a compliment.
Podes crer. Isso é um elogio?
Oh, is that one of the compliments?
É um lindo elogio, Mr. Ballard.
It's a lovely compliment, Mr. Ballard.
Eu vou tomar isso como um elogio.
I'll take that as a compliment.
Eu vou tomar isso como um elogio.
I will take that as a compliment.
Não se tratava apenas de um elogio.
It was not just a compliment.
Um elogio nunca é impertinente, Sr. Medford.
A compliment is never impertinent, Mr. Medford. I came here.
Vejo nisso um grande elogio ao Sam.
I take that as a great compliment to Sam.
Vou tomar isso como um elogio, Arlene.
I'll take that as a compliment, Arlene.
Para um homem ressentido, isso é um grande elogio.
From a resentful man, that is a pretty fair compliment.
Acho que devia ter considerado isso um elogio.
I suppose I should have regarded that as a compliment.
O que um belo elogio duas senhoras encantadoras.
That's a charming compliment from two very charming ladies.
Mas nenhum elogio.
But no compliments.
Obrigado pelo elogio.
Thanks for the compliment.
Retribuo o elogio.
I return the compliment.
Ele levou o que ela disse como um elogio.
He took her words as a compliment.
Você não costuma me dizer um elogio muito frequentemente.
It isn't often that you pay me a compliment, dear.
Eu estou disposto a tomar isso como um elogio .
I'm prepared to take that as a compliment.
Obrigada, Geoffrey. Vindo de si, é praticamente um elogio.
From you, that's practically a compliment.
Tom entregou o elogio.
Tom delivered the eulogy.
Manipulam através do elogio.
They manipulate via flattery.
A gente prefere um elogio mentiroso do que uma crítica sincera.
People prefer false praise to sincere criticism.
Só retornei o elogio. Jogue honestamente e daremos um dado honesto.
You shoot honestly, we give you honest dice.
Obrigado. É um grande elogio se for dito por outra mulher.
Coming from another woman, that's the highest compliment.
Elogio funebre proferido pelo Presidente
President's Tribute
Aceita o elogio e calate.
Dude, just take the compliment. Go ahead, try.
Senhor Presidente, nós, Verdes, ouvimos agora um elogio, mas também fomos um pouco atacados.
Mr President, now we have heard words of praise, we Greens, but we have also been attacked slightly.
Isso é um elogio ou um impulso? Porque ainda não tive tempo de perceber.
Because I haven't time to figure it out.
Assédio sexual nas ruas também é visto como um tipo de elogio.
Sexual harrassment on the streets also comes disguised as an amorous compliment.
Mas nem sempre é possível distinguir um elogio genuíno de uma adulação.
But it is not always possible to distinguish a genuine compliment from flattery.
Gostaria de ex pressar um pequeno elogio aos delegados belgas nas negociações.
These are very sensitive issues in the public mind.
Todas estas agências merecem um elogio especial pela sua abordagem muito proactiva.
All these agencies deserve special praise for their very proactive approach.
Que vai ser? Elogio ou crítica?
What's it gonna be, pal?

 

Pesquisas relacionadas : Um Elogio Outra - Voltar Um Elogio - Pagar Um Elogio - Dar Um Elogio - Passar Um Elogio - Grande Elogio - Elogio Fraco