Tradução de "reciclado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Reciclado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Reciclado | Recycled |
Depois, o edifício foi reciclado. | After, the building was recycled. |
Compramos papel higiênico de papel reciclado. | We buy toilet paper made from recycled paper. |
O cartucho de impressão pode ser reciclado. | The ink cartridge can be recycled. |
Vemos ecossistemas completos onde gás é reciclado. | We see entire ecosystems where gas is being recycled. |
Decidimos usar conteúdo de cimento reciclado e fabricação de aço. | Decided to use recycled content from cement and steel manufacturing. |
papel para vitrais (exceto de material não lenhoso ou reciclado) | Ex. |
Além do mais, muito do lixo não pode ser reciclado, ou porque contém demasiados tóxicos ou porque está desenhado para não ser reciclado desde o princípio. | Also much of the garbage can't be recycled, either because it contains too many toxics, or it is designed NOT to be recyclable in the firs place |
É evidente que, depois de ter sido reciclado entre cinco e sete vezes, o papel já não pode ser reciclado, e então a sua incineração poderia realmente ser útil. | Obviously, once paper has been recycled five to seven times it can no longer be recycled, and then incineration could indeed be useful. |
Mas e aquelas toalhas de papel reciclado que vem nessas pequenas meias folhas? | But what about a recycled paper towel that comes in those little half sheets? |
papel e cartão feitos à mão (exceto de material não lenhoso ou reciclado) | Densified wood, in blocks, plates, strips or profile shapes (not from bamboo nor rattan) |
Mas não usou pergaminho novo, usou pergaminho reciclado de manuscritos anteriores, e existiam sete manuscritos. | But he didn't use new parchment, he used parchment recycled from earlier manuscripts, and there were seven of them. |
Blocos e chapas, filtrantes, de pasta de papel (exceto de material não lenhoso ou reciclado) | Ex. |
Etiquetas, de papel ou cartão, impressas ou não (exceto de material não lenhoso ou reciclado) | Builders' joinery and carpentry of wood, including cellular wood panels, assembled flooring panels, shingles and shakes (not from bamboo nor rattan) |
Nós usamos 4 milhões de copos por dia nos vôos, e nenhum deles aparentemente é reciclado | We use four million cups a day on airline flights, and virtually none of them are reused or recycled. |
Sempre que forem utilizadas embalagens em cartão, estas devem conter, pelo menos, 80 de material reciclado. | Where used, cardboard packaging shall consist of at least 80 recycled material. |
Usamos 4 milhões de copos por dia, em vôos comerciais, e quase nenhum é reutilizado ou reciclado. | We use four million cups a day on airline flights, and virtually none of them are reused or recycled. |
Na medida em que o PVC não seja reciclado, é, geralmente, incinerado com outros produtos numa incineradora. | Insofar as PVC is not reused, it is generally incinerated in a waste incineration plant. |
Relativamente ao plástico, a directiva estabelece um objectivo extremamente modesto um mínimo de 15 deve ser reciclado. | The directive prescribes a very modest target for plastic at least 15 must be recycled. |
É forçoso que os objectivos sejam fortemente elevados, além de devermos incentivar a utilização de material reciclado. | The targets must be raised considerably and we must encourage the use of recycled materials. |
Se forem usadas embalagens de cartão, estas devem ser compostas por, pelo menos, 80 de material reciclado. | where used, cardboard packaging shall consist of at least 80 recycled material. |
Se forem usadas embalagens de cartão, estas devem ser compostas por, pelo menos, 80 de material reciclado. | Where used, cardboard packaging shall consist of at least 80 recycled material. |
Mas... e se eu usar uma toalha feita de papel reciclado daquelas que vêm em tamanho mais pequeno? | But what about a recycled paper towel that comes in those little half sheets? |
Assumimos uma postura idêntica em relação às alterações que estabelecem critérios para definir o que deve ser reciclado. | We take an identical view of the amendments which establish criteria to define what must be considered recycling. |
Este critério não é aplicável se a embalagem primária for feita com mais de 50 de material reciclado. | This criterion does not apply if the primary packaging is made up of 50 or more recycled material. |
Tal conceito foi reciclado e três anos depois foi usado no clímax de The Kiss of the Vampire (1963). | The concept of this ending was used three years later for the climax of Hammer's The Kiss of the Vampire . |
Todas essas casas foram construídas entre 70 e 80 de material reciclado, coisas que seriam processadas, enviadas a lixões, queimadas. | All these houses are built from between 70 and 80 percent recycled material, stuff that was headed to the mulcher, the landfill, the burn pile. |
Ou há os mesmos, mas com papel reciclado, e depois temos de tirar cinco porque não são tão absorventes, claro. | Or there's the same thing, but recycled paper, you have to get five of those because they're not as absorbant, of course. |
Papel para cigarros, mesmo cortado nas dimensões próprias ou em forma de cadernos ou tubos (exceto de material não lenhoso ou reciclado) | 4416 |
Por este motivo, não surpreende que o aumento das taxas de papel reciclado constitua também uma tendência para o papel para revistas. | Therefore it is not surprising that also for magazine paper increasing RCF content is a trend. |
Também a totalidade dos materiais usados na estrutura e no isolamento térmico de um edifício LSF pode ser reciclado ou reaproveitado na totalidade. | The beams may be cased in concrete, plasterboard or sprayed with a coating to insulate it from the heat of the fire or it can be protected by a fire resistant ceiling construction. |
Ela sabe que, mais uma vez a ser reciclado nesta história de uma criança trazendo um facilitador e papai não se isso dele | She knows that once again being recycled in this story of a child bringing a facilitator and Dad do not get it from him |
Tomei naturalmente conhecimento de que há cerca de 10 dias foi várias vezes reciclado por toda a Europa um artigo do European Voice. | I am aware, of course, that about 10 days ago a certain article from the European Voice was recycled again and again across Europe. |
Mil biliões de dólares é o montante que se calcula que seja reciclado anualmente por operações de branqueamento de capitais, envolvendo acordos financeiros. | One thousand billion dollars is the estimated annual volume of capital recycled by money laundering operations involving financial arrangements. |
Todo este dinheiro obtido de forma ilícita é, contudo, reciclado e introduzido no circuito económico legal, sendo este o objectivo da criminalidade organizada. | All of this illegally acquired money is, however, laundered and put into circulation in the legal economy. |
Nesse contexto, foi assinalado o facto de essa medida entravar a utilização de material reciclado, mas não é essa, obviamente, a nossa intenção. | It has been pointed out that this hinders the use of recycled material, and this is obviously not our intention. |
caixas, sacos e semelhantes, de papel ou cartão, que contenham um sortido de artigos para correspondência (exceto de material não lenhoso ou reciclado) | boot or shoe lasts and trees, of wood (not from bamboo nor rattan) |
Mas acontece que Sow N Gro é feito, deixe me a lê lo aqui, Sow N Gro TM é 100 reciclado de cabelo humano. | But it turns out that Sow N Gro is made, let me read it here, Sow N Gro TM is 100 recycled human hair. |
Todas estas casas foram construídas com cerca de 70 a 80 de material reciclado, coisas que estavam destinadas à trituradora, ao aterro, à fogueira. | All these houses are built from between 70 and 80 percent recycled material, stuff that was headed to the mulcher, the landfill, the burn pile. |
O entulho resultante das obras de demolição , como madeira , tijolos , vidro e materiais de cobertura , foi criteriosamente separado e acondicionado , sendo depois reciclado ou eliminado . | The rubble resulting from these demolition works , for example wood , bricks , glass and roofing materials , was carefully sorted , preserved and then either recycled or disposed of . |
outras obras de pasta de papel, papel, cartão, pasta de celulose ou de mantas de fibras de celulose (exceto de material não lenhoso ou reciclado) | Tableware and kitchenware, of wood (not from bamboo and rattan) |
Sinto me inclinado a pensar que, no que se refere à Co munidade, não é tanto o papel que deve ser reciclado mas sim as decisões. | This is a matter, I stress, on which, since the Commission takes the diametrically opposed view, it is the exclusive jurisdiction of the Court of Justice to decide who, in law, is right. |
Por último, as fibras descontínuas de poliésteres podem ser obtidas de uma combinação dos dois tipos de materiais, (derivados do petróleo ou resíduos de PET reciclado). | Finally, PSF can be made out of a combination of both kinds of raw materials, derivatives of petroleum and recycled PET waste. |
Sou contra restrições quantitativas, podendo, porém, nos casos referidos, aceitar um imposto que compense a violação dos convénios e seja reciclado, por exemplo, através do programa PHARE. | However, I wish to express one major concern about the document. |
Tradicionalmente, os tubos sanitários eram principalmente fabricados em cobre, ou seja cobre reciclado, cobre recém refinado (cobre catódico) ou lingotes de cobre e, em certa medida, de aço. | Traditionally, plumbing tubes were mainly made of copper, i.e. recycled copper, newly refined copper (cathode copper) or copper ingots, and to some extent steel. |
Pesquisas relacionadas : Conteúdo Reciclado - Plástico Reciclado - Calor Reciclado - Volta Reciclado - Material Reciclado - Aço Reciclado - Cartão Reciclado - Ar Reciclado - Vidro Reciclado - PET Reciclado - Reciclado Agregado - Embalagem Reciclado - Algodão Reciclado - Poliéster Reciclado