Tradução de "reconhecer e acomodar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Acomodar - tradução : Reconhecer - tradução : Reconhecer - tradução : Reconhecer - tradução : Reconhecer - tradução : Reconhecer e acomodar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Então talvez me possa acomodar.
Then perhaps you can accommodate me.
Pode acomodar mais de 3.000 mecenas.
The facility can accommodate more than 3,000 persons.
Tratando de me acomodar, só viver.
Trying to settle down, just live.
Estamos produzindo espaços para acomodar atividades humanas.
We're producing spaces that accommodate human activity.
Os organizadores alegaram necessário para acomodar avanços tecnológicos.
The organisers claimed this was required to accommodate technological advances.
Por que a rede não pode acomodar vários?
Why can't the network accommodate several?
Uma é que você não pode acomodar todo mundo.
One is you can't accommodate everybody.
Em um ou dois anos, tudo vai se acomodar
Everything is going back to normal in one or two years
Mas acomodar se nem sempre é uma coisa má.
But settling isn't always such a bad thing.
O Parlamento não pode acomodar se a esta situação.
That was not the case at the intergovernmental conference.
No seu apogeu, os palácios podiam acomodar até 8.000 pessoas .
At its peak the palaces could accommodate for up to 8000 people.
E eu realmente queria demonstrar o fato de que a cadeira pode acomodar pessoas.
And I did want to demonstrate the fact that the chair can accommodate people.
Andrea Doria também carregava botes salva vidas suficientes para acomodar todos os passageiros e tripulantes.
Andrea Doria also carried enough lifeboats to accommodate all passengers and crew.
Algumas dessas alterações buscaram acomodar certos interesses das empresas de telefonia.
Some of the changes incorporated in this new document were meant to accommodate telecommunications companies' interests.
Centros de convenções típicos oferecem espaço suficiente para acomodar vários participantes.
Convention centers typically offer sufficient floor area to accommodate several thousand attendees.
Consequentemente, o estádio foi preparado para acomodar os jogos das duas equipas.
Consequently, the stadium was prepared to accommodate the games of both clubs.
Para acomodar estes amortecedores, as carroçarias americanas eram ligeiramente diferentes às Europeias.
To accommodate these shock absorbers, the 'America' bodies were slightly different from the European ones.
reconhecer e atacar a PSC.
CSF.
Presidente. Senhor Sherlock, é minha intenção conti nuar a votação e o seu estômago terá de se acomodar.
On the other hand, more powers for Parliament can only be achieved in conjunction with Treaty amend ments which offer advantages for the economies and Governments of the Community Member States, as in the case of the internal market.
O PE necessitaria de ser mais ousado e não se deveria acomodar, como uma vez mais acontece.
The European Parliament needs to be more audacious and should not simply accept what it is presented with, as is happening once again.
a reconhecer e atacar a PSC.
less serious infection.
Foi concluída em 29 de maio de 2009 e 80.000 assentos, mas é expansível para acomodar até 100.000.
It was completed on May 29, 2009 and seats 80,000, but is expandable to seat up to 100,000.
Ele mandou carruagens para reverenciá los e acomodar o embaixador e seus cavalheiros (Scipione Amati História do Reino de Voxu ).
He sent carriages to honor them and accommodate the Ambassador and his gentlemen (Scipione Amati History of the Kingdom of Voxu ).
Tive que fazer pequenos buracos na base da agulha, para acomodar os pés dele.
It's I had to make little holes in the base of the needle, to shove his feet in.
Por isso em parte um, vamos deixar x ser o autocarro número pode acomodar.
So in Part a, let's let x be the number bus can seat.
De acordo com a estimativa inicial, o novo edifício deverá acomodar 2 500 pessoas.
There is an initial estimated need for 2,500 workplaces within the new development.
O número de igrejas tem crescido nos últimos anos para acomodar as necessidades religiosas de diplomatas e trabalhadores estrangeiros.
The number of churches has grown to accommodate the religious needs of diplomats and foreign workers.
Na década de 1890, a cidade tinha uma população de 35 mil habitantes e podia acomodar 250 mil visitantes.
By the 1890s, the town had a population of 35,000, and could accommodate 250,000 holidaymakers.
Há que reconhecer e apoiar isso activamente.
We must acknowledge and actively support this.
Então tentamos chegar a um programa como podemos refazer essa estrutura para melhor acomodar TED.
So we tried to come up with a program how we could remake this structure to better accommodate TED.
( 2593) XB 24N Um re desenho do B 24J, feito para acomodar uma cauda única.
(Total 2,593) XB 24N A redesign of the B 24J, made to accommodate a single tail.
A aptidão número um é a capacidade de reconhecer o sucesso e a capacidade de reconhecer o fracasso.
Skill number one is the ability to recognize success and the ability to recognize failure.
A Alemanha, que ameaça reconhecer a Eslovénia e a Croácia, caso a Sérvia não queira reconhecer a razão.
Germany, threatening to recognize Slovenia and Croatia if Serbia fails to come to the negotiating table.
Conseguem reconhecer caras.
They can recognize faces.
Não a reconhecer.
Not acknowledge her.
Hotéis e locais de diversão foram construídos para acomodar tanto as classes mais altas como a classe trabalhadora na praia.
Hotels and amusements were built to accommodate both the upper classes and the working class at the beach.
Os adultos conseguem reconhecer os jovens, os jovens conseguem reconhecer os adultos.
The adults can recognize the juveniles the juveniles can recognize the adults.
Há variações periódicas somente na estrutura e organização da igreja, principalmente para acomodar o crescimento da organização e a crescente presença internacional.
There are also periodic changes in the structure and organization of the church, mainly to accommodate the organization's growth and increasing international presence.
Com o comprimento de 18 metros era movido a diesel e foi construído em 1943 e foi projetado para acomodar 12 pessoas.
The 60 foot (18 m) diesel powered cabin cruiser was built in 1943 and designed to accommodate 12 people.
É importante reconhecer estes esforços e exigir mais.
It is important to appreciate these efforts and to demand more.
É reconhecer pura e simplesmente a sua inferioridade.
That simply amounts to acknowledging their inferiority.
ORIENTAÇÕES PARA DETERMINAR, RECONHECER E MANTER A EQUIVALÊNCIA
Mirrors
Após se acomodar no Kuwait, Abu Iyad ajudou Arafat a obter um emprego temporário como professor.
After settling in Kuwait, Abu Iyad helped Arafat obtain a temporary job as a schoolteacher.
Objetos móveis, vidro, superfícies especiais, líquidos ou áreas que são muito pequenas não irão acomodar portais.
Moving objects, glass, special wall surfaces, liquids, or areas that are too small will not be able to anchor portals.
Com isso o Eu sou já começa a acomodar outros conceitos que não lhe são inerentes.
I am this, I am that. Then already it begins to accommodate other concepts which are not original to it.

 

Pesquisas relacionadas : Reconhecer E Reconhecer - Reconhecer E Exprimir - Reconhecer E Apreciar - Reconhecer E Aprovar - Reconhecer E Recompensar - Reconhecer E Aceitar - Reconhecer E Confirmar - Reconhecer E Recompensar - Reconhecer E Compreender - Aceitar E Reconhecer - Ler E Reconhecer - Reconhecer E Honra - Reconhecer E Respeitar