Tradução de "reconstruir a partir" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Reconstruir - tradução : Reconstruir - tradução : Reconstruir - tradução : Reconstruir a partir - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Poderíamos reconstruir o que a retina via a partir das respostas dos padrões de disparo? | Can we reconstruct what the retina was seeing from the responses from the firing patterns? |
Com o tempo, será possível reconstruir partes do corpo a partir da nossa própria pele, | Increasingly, over time, this will be possible from our own skin able to replicate parts of the body. |
Podemos reconstruir o que a retina estava vendo a partir das respostas dos padrões de acendimento? | Can we reconstruct what the retina was seeing from the responses from the firing patterns? |
E a partir desses documentos, somos capazes de reconstruir como era a vida na Rota da Seda. | And from these documents, we are able to reconstruct what life was like on the silk roads. |
Registros Documentais Reconstruir o início da Ordem a partir de registros documentais produz menos detalhes da narrativa. | Documentary records Reconstructing the Order's beginnings from the documentary record produces a far less detailed story. |
Reconstruir | Rebuild |
Vamos reconstruir a cidade. | We're going to rebuild this city. |
A reconstruir a 'cache'... terminado. | Rebuilding cache... done. |
Reconstruir Tudo | Rebuild All |
A reconstruir a 'cache' do glossário... | Rebuilding glossary cache... |
Nós vamos reconstruir. | We'll rebuild. |
Reconstruir as Miniaturas... | Rebuild Thumbnails... |
Reconstruir o Índice... | Rebuild Index... |
Onde deveremos reconstruir? | Where should we be redeveloping? |
Reconstruir essas colunas. | Put these columns back up. |
Estamos trabalhando para reconstruir a rádio. | We are working to rebuild the Radio Station. |
Reconstruir a 'Cache' Local de IMAP | Rebuild Local IMAP Cache |
Há muitos leigos a reconstruir a partir das ruínas de um templo antigo, um novo templo, e há montes de figuras a aparecer. Veem? | There are a lot of laymen reconstructing from the ruins of an old temple a new temple, and there are a lot of figures showing up. |
A reconstruir a lista de filhos para | Reconstructing the child lists for |
Reconstruir as Impressões Digitais... | Rebuild Fingerprints... |
Vamos reconstruir o paraíso. | Let's build the paradise again. |
Precisamos reconstruir estas florestas. | And we must rebuild these forests. |
Mas reconstruir os alpes? | But rebuilding the Alps? |
Temos de começar a reconstruir essas relações. | We must begin to rebuild that relationship. |
Reconstruir Roma e repor a justiça romana. | To rebuild Rome and bring back Roman justice. |
Tivemos 1500 voluntários a reconstruir, a recuperar casas. | We've had over 1,500 volunteers rebuilding, rehabbing homes. |
E você tem como que reconstruir a trajetória. | And you have to kind of reconstruct the path. |
Agora estamos falando em reconstituição, reconstruir a África. | Now we are talking about reconstitution, rebuild Africa. |
Foi me pedido para reconstruir a igreja temporária. | I was asked to rebuild the temporary church. |
Se nos mantivermos unidos, podemos reconstruir a casa. | If we stick together, we can put that place back up. |
Ferramentas Reconstruir Todas as Miniaturas... | Tools Rebuild all Thumbnails... |
Reconstruir Todas as Impressões Digitais | Rebuild All Fingerprints |
Reconstruir as Impressões Digitais Alteradas | Rebuild Changed Fingerprints |
Não demorou muito para a polícia reconstruir a história. | It didn't take long for the police to piece together the story. |
Por isso, passámos cinco semanas a reconstruir a igreja. | So we spent five weeks rebuilding the church. |
Porque precisaremos delas se quisermos aprender a reconstruir cidades. | Because we're going to need it if we're going to learn how to reconstruct towns. |
E pediram me para vir, reconstruir a catedral temporária. | And I was asked to come to rebuild the temporary cathedral. |
Mas hoje são as mulheres a reconstruir o Ruanda. | But today, women are rebuilding Rwanda. |
Encontramos a solução para reconstruir o que foi destruído. | We find the solution to rebuild what has been destroyed. |
Estão a reconstruir a União Soviética, e tudo isto porquê? | Commissioner, if you give a straight answer to my first question, I shall be able to try to reassure people in the rural world, young people in particular, and restore their faith in the future. |
Eles disseram vamos reconstruir o museu . | They said, Let's rebuild the museum. |
Gostaria de reconstruir o auditório temporário. | I'd like to rebuild the temporary auditorium. |
Quando o imperador romano Adriano prometeu reconstruir Jerusalém a partir dos destroços da antiga em 130, ele considerou a reconstrução de Jerusalém como um presente para o povo judeu. | When the Roman Emperor Hadrian vowed to rebuild Jerusalem from the wreckage in 130, he considered reconstructing Jerusalem as a gift to the Jewish people. |
Foi lhes permitido retornar a Jerusalém e reconstruir o templo. | They were allowed to return to Jerusalem and to rebuild the temple. |
Vamos precisar delas se queremos aprender a reconstruir as cidades. | Because we're going to need it if we're going to learn how to reconstruct towns. |
Pesquisas relacionadas : Reconstruir A Partir Do Zero - Reconstruir A Vida - Reconstruir A Confiança - Reconstruir A Confiança - Reconstruir A Confiança - Reconstruir A Economia - Reconstruir Melhor - Reconstruir Partes - RAID Reconstruir - Reconstruir índice - Reconstruir Melhor