Tradução de "reforço militar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Reforço - tradução : Reforço - tradução : Militar - tradução : Reforço - tradução : Reforço - tradução : Reforço - tradução : Reforço militar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Assim, a inclusão da cláusula democrática é, neste caso, uma garantia para o reforço do poder civil face ao militar.
In this context, the inclusion in the agreement of a democracy clause will serve to strengthen the position of the civil authorities vis à vis the military.
É tão importante definir os grandes objectivos em matéria de reforço da capacidade das nossas instituições policiais, como da capacidade militar.
I hope it will underline the importance, when we address the development of a Common Foreign and Security Policy, of looking at the non military aspects of that policy as well as the military aspects.
A questão é a seguinte o que ficou decidido em Nice foi o reforço da cooperação, o domínio das grandes potências, a Carta dos Direitos Fundamentais, a monitorização da democracia e o reforço militar.
This is our last chance.
Numa recente conferência de segurança em Singapura, o Secretário da Defesa dos EUA Leon Panetta enfatizou o reforço militar Americano na região.
At a recent security conference in Singapore, US Secretary of Defense Leon Panetta emphasized the American military build up in the region.
Ver também Ciência militar História militar Tecnologia militar
The Washington Naval Treaty was only partly able to put an end to the race.
Acolheríamos com agrado qualquer decisão do Conselho de Segurança das Nações Unidas no sentido do reforço da presença militar das Nações Unidas na Serra Leoa.
We would welcome any decision by the United Nations Security Council to strengthen the UN force in Sierra Leone.
Reforço
There should be an interval of at least 1 month between doses such as 2, 3, 4 months 2, 4, 6 months 3, 5 months.
Reforço
Revaccination
Reforço
Booster
Reforço
Booster
Traga reforço.
Bring backup.
Tragam reforço.
Bring backup.
pré reforço
pre booster
pré reforço
pre booster
Aquilo que pudemos observar, especialmente ao longo dos últimos anos e no dia 11 de Setembro, é que a segurança não se consegue através do reforço do armamento militar.
What we have seen, particularly in recent years and on 11 September, is that security is not brought about through building up armaments.
O reforço da coerência transforma se num reforço da concorrência.
Rather than this being an attempt to achieve consistent safety requirements, this is an attempt to increase competition.
A Europa tem pago muito caro com milhões de desempregados, o desenvolvimento económico dos Estados Unidos e o seu reforço militar, e já é tempo de mudar totalmente esta situação.
It is right that Parliament and Commission should work together to put that principle into effect. This debate has been thoroughly worthwhile.
Arquitectura militar
In the Battle of the Trench.
Área militar
Military area
Peru, militar
Peru,
Civil militar.
Civil military.
Polícia militar.
Military police.
Polícia Militar!
Hey, MPs!
COMPONENTE MILITAR
MILITARY COMPONENT
Arara militar
Military macaw
Dose de reforço
Booster dose
Doses de reforço
Booster
Vacinação de reforço
ed Booster vaccination
Vacinação de reforço
ris Booster vaccination
Vacinação de reforço
2 Booster vaccination
Dose de reforço
Booster dose.
Dose de reforço
Booster dose.
Doses de reforço
Adults (including the elderly) and children from 6 months of age should be given a single dose of 0.5 millilitres.
Injeções adicionais (reforço)
Additional injections (booster)
Dose de reforço
Booster dose
Dose de reforço
Booster dose
Vacinação de reforço
Booster vaccination
Vacinação de reforço
Booster vaccination
Doses de Reforço
Booster
REFORÇO DE CARTÃO
CARDBOARD REINFORCEMENT
Após o reforço
Post booster
vómitos (após reforço)
vomiting (after booster)
Reforço da cooperação
Travel costs and subsistence costs incurred by representatives of the Faroes participating in meetings of the committees and bodies referred to in this Article, or in meetings related to the implementation of Horizon 2020 organised by the Union shall be reimbursed by the Union on the same basis as, and in accordance with, the procedures currently in force for representatives of the Member States.
Reforço das capacidades
Article 118
Reforço da estabilidade
Cooperating in crisis management and humanitarian assistance

 

Pesquisas relacionadas : Reforço Negativo - Reforço Lateral - Reforço Estrutural - Reforço Positivo - Reforço Mútuo - Dobradiça Reforço - Reforço Transversal - Um Reforço