Tradução de "reger a concessão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Concessão - tradução : Concessão - tradução : Concessão - tradução : Concessão - tradução : Reger a concessão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Esse crédito intradiário reger se á pelas regras aplicáveis à concessão de crédito intradiário pelo BCN LA em questão .
Such intraday credit shall be governed by the rules applicable to the provision of intraday credit by such AL NCB .
Esse crédito intradiário reger se á pelas regras aplicáveis à concessão de crédito intradiário pelos BCN LA em questão .
Such intraday credit shall be governed by the rules applicable to the provision of intraday credit by such AL NCBs .
É portanto necessário, de modo a assegurar uma abordagem harmonizada pelos Estados Membros, clarificar os procedimentos que devem reger a concessão dessas autorizações.
It is therefore necessary, in order to ensure a harmonised approach by Member States, to clarify the procedures under which such authorisations should be given.
Eu estava a reger.
I was conducting it.
Faraó Amenemés I começa a reger.
Pharaoh Amenemhat I started to rule.
Reger as minhas músicas numa grande orquestra.
Conduct my music in a great orchestra.
cerca 1878 a.C. Sesóstris III (XII dinastia egípcia) começa a reger.
c. 1878 BC Senwosret III (Twelfth Dynasty) started to rule.
O momento mágico, o momento mágico de reger.
The magical moment, the magical moment of conducting.
Sir Hartley Mingies vai reger no seu lugar.
Sir Hartley Mingies will conduct in his place.
Os homens fazemnas para reger as suas vidas.
All men make them to live by.
131 (Max Reger) Sonata para piano e viola , op.
In addition, his Eight pieces for clarinet, viola, and piano, Op.
Andre cedora e a equidade deve, ou deveria, reger a nossa re flexão europeia.
Andre from such an exceptional measure for other sectors.
E depois, comecei a reger, e acabei fazendo meu mestrado na Juilliard School .
And then I started conducting, and I ended up doing my master's degree at the Juilliard School.
Este relacionamento reger se á por princípios a estabelecer numa Decisão do BCE .
These relations shall follow the principles established by a decision of the ECB .
Tal aplica se na ausência de regras nacionais destinadas a reger a capacidade de triagem.
This is applicable in the absence of national rules governing the sorting capacity.
cerca 1874 a.C. Faraó Sesóstris III começa a reger (outra data seria 1878 a.C.).
c. 1874 BC Pharaoh Senwosret III starts to rule (other date is 1878 BC).
Queria dizer lhe, Senhor Presidente, algo sobre a questão do reger e regular alternativos.
I wanted to say something to you about the question of alternative governance and regulation.
cerca de 1880 a.C. Faraó Sesóstris II começa a reger (outra data é 1897 a.C.).
c. 1880 BC Pharaoh Senwosret II starts to rule (other date is 1897 BC).
cerca de 2278 a.C. Faraó Pepi II começa a reger (outra data seria 2383 a.C.).
c. 2278 BC Pharaoh Pepi II starts to rule (other date is 2383 BC).
A responsabilidade contratual da Autoridade reger se á pela lei aplicável ao contrato em causa.
The contractual liability of the Authority shall be governed by the law applicable to the contract in question.
a adopção das normas destinadas a reger a afectação dos proveitos monetários entre os BCN do Eurosistema
adopting the rules governing the allocation of monetary income among the Eurosystem NCBs
Depois desta data, a concessão de compensações para os serviços prestados reger se á pelo respeito pelas obrigações decorrentes do Regulamento (CE) n.o 3577 92 65 e pelas regras do direito comunitário em matéria de concursos públicos e adjudicação de serviços.
After that, payment of compensation for services provided will be subject to compliance with the obligations arising from Regulation (EEC) No 3577 92 65 and with the provisions of Community law relating to public contracts and service concessions.
Vocês viram esse tipo de movimento? Deixe eu reger vocês. Duas vezes.
Did you see this kind of movement? Let me conduct you. Twice.
O BCE deverá reger se por princípios de abertura , transparência e responsabilização .
The ECB is committed to the principles of openness , transparency and accountability .
Artigo 9.o Legislação aplicável O presente acordo reger se á , será interpretado e aplicado segundo inserir refe rência à lei que reger a conta MP do gestor de grupo LA , e isso sem prejuízo
Article 9 Governing law This agreement shall be governed , construed and implemented in accordance with the insert reference to the law governing the PM account of the AL group manager . This shall be without prejudice to
Registei a concessão.
I got the claim filed.
Sujeito a concessão .
The absence of European Union Member State specific reservations in a given sector is without prejudice to horizontal reservations or to sectoral EU broad reservations that may apply.
No passado, reger, produzir música tinha menos a ver com confiança e mais, francamente, com coerção.
Now in the old days, conducting, music making, was less about trust and more, frankly, about coercion.
A utilização das línguas nas comissões de inquérito reger se á pelo disposto no artigo 138o.
With regard to the languages used, a committee of inquiry shall apply the provisions of Rule 138.
Artigo 9.o Legislação aplicável O presente acordo reger se á , será interpretado e aplicado segundo a inserir referência à lei que reger a conta MP do gestor de grupo LA no BCN gestor , e isso sem prejuízo a ) de o relacionamento entre o membro de um grupo LA e o respectivo BCN LA se reger pela lei deste último
Article 9 Governing law This agreement shall be governed , construed and implemented in accordance with the insert reference to the law governing the PM account of the AL group manager held with the managing NCB . This shall be without prejudice to ( a ) the relationship between an AL group member and its respective AL NCB governed by the law of the respective AL NCB
As informações confidenciais reger se ão pelas disposições específicas constantes do Anexo 3.
Specific provisions will be laid down in Annex 3 concerning confidential information.
A relação jurídica entre um participante e a SWIFT reger se á exclusivamente pelos termos e condições SWIFT .
The legal relationship between a participant and SWIFT shall be exclusively governed by SWIFT 's terms and conditions .
O Regimento é a lei que deve reger a vida do Parlamento, portanto também, e principalmente, o nosso.
The Rules of Procedure are the laws that must regulate Parliament's life and therefore, and principally so, our own.
Recorda os princípios do direito internacional, que devem reger nos a todos, mas sobretudo regem os Europeus.
It reiterates the principles of international law, which all of us, especially we Europeans, live by.
São as legislações nacionais que devem reger as questões dos complementos alimentares, e não a União Europeia.
It is national legislation that should deal with issues of food supplements, not the European Union.
As condições do contrato de transporte continuarão a reger as relações entre o transportador e o carregador.
the name, domicile, registered office or place of residence of the carrier and of the shipper
Depois ganhou a concessão.
Then he won the claim.
Bom, você pode reger com menos controle, ou com um tipo de controle diferente?
Well, can you do it with less control, or with a different kind of control?
Ali estava a concessão dele.
And Big Jim discovered his claim!
A composigäo da delegagäo ao Comit6 de Conciliagäo e o funcionamentodeste reger se äo pelo disposto no artigo754. 754.
For the composition and procedure of the delegation to the ConciliationCommittee Rule 75 shall apply.
Não acredito no simples jogo do mercado para reger a reconversão das indústrias de arma mento nos ditos países.
I would thus ask Mr Ford to deal right at the start with my amendment, Number 30, which deals with the European Union, before going on to talk of developments affecting Europe as a whole.
Parece nos também interessante a fórmula do regime de co operação ou parceria, como forma de reger, de gerir, o contingente.
In the Caribbean most other crops are vulnerable to destruction by hurricanes.
Concessão ou
Inflation
Ao fazer isso, o indivíduo passa a reger se menos pelo princípio de prazer e mais pelo princípio de realidade.
The pleasure principle denies the reality of separation of mother and child while the reality principle still attempts to pursue it.
A composição da delegação ao Comité de Conciliação e o funcionamento deste reger se ão pelo disposto no artigo 75a.
If one or more of the amendments are adopted, the rapporteur of the committee responsible or, failing him, the chairman of that committee shall ask the Commission to state its position.

 

Pesquisas relacionadas : A Concessão - Reger Este Acordo - Concessão Para A - Após A Concessão - Sujeita A Concessão - Sujeita A Concessão - A Sua Concessão - A Receita Concessão - Após A Concessão - A Concessão Do Divórcio