Tradução de "remédios alternativos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Remédios?
Medicines?
Remédios!
Medicine.
A fazer remédios?
Making medicine?
Tomaste os remédios?
Take your pills?
Eu preciso tomar remédios.
I have to take medicine.
Então, médicos receitam remédios.
So, doctors prescribe medication.
Então tomamos muitos remédios.
So we took too many of them.
Nós precisávamos de remédios.
We needed medicine.
Eu preciso tomar remédios.
I need to take medications.
Eu tomei os remédios.
I took the medicine.
Preciso dos meus remédios.
I need my pills.
Eu preciso comprar remédios.
I need to buy some medicine.
Que remédios nos propõem?
What are the proposed remedies?
Malditos vendedores de remédios!
Blundering pill peddlers!
É hora dos remédios.
It's time for her medicine.
Eis os seus remédios.
Here's your medicine.
Ocorreu resistência aos antigos remédios para a malária, até que conseguimos os novos remédios.
There was resistance for the old malaria drugs, until we got the new drugs.
As únicas coisas que a preocupação traz são cabelos brancos, receita de remédios e remédios.
The only things that worry brings are white hair, prescription drugs and medicine.
Ritalina, Viagra, remédios como Prozac.
I mean Ritalin, Viagra, things of that sort, Prozac.
Você está tomando seus remédios?
Are you taking your meds?
Tom precisa tomar seus remédios.
Tom needs to take his medication.
Remédios não o deixarão melhor
Pills won't make you strong
Nomes alternativos
Alt. names
Nomes Alternativos
Alternative Names
Comandos Alternativos
Command Aliases
Títulos Alternativos
Alternative Titles
Nomes Alternativos
Aliases
Mecanismos Alternativos
Workarounds
nomes alternativos
aliases
Nomes alternativos
Alias names
Nomes alternativos
Aliases
antibióticos alternativos.
considered.
contracetivos alternativos
contraceptives should be
Testes alternativos
Alternative tests
Os remédios venenosos da indústria farmacêutica
The Drug Industry s Poison Pills
Mantenha as crianças longe dos remédios.
Keep children away from medicine.
Você está tomando os seus remédios?
Are you taking your meds?
Você está sem tomar seus remédios?
Are you off your meds?
Eventualmente os remédios podem ser retirados.
I. Hamada and M.R.
Não nos devemos enganar nos remédios.
We must make sure that we do not prescribe ourselves the wrong medicine.
Estes remédios da Sra. Marquesa endoidecemme!
The Marchioness's medicines drive me crazy!
Outras caem na bebida ou tomam remédios.
Some people hit the bottle, start taking medication.
Todos esses remédios parecem não fazer efeito.
All these medications, nothing seems to be working.
E esses remédios estão se tornando genéricos.
And these drugs are going generic.
Minha mãe me fez tomar alguns remédios.
My mother made me take some medicine.

 

Pesquisas relacionadas : Investimentos Alternativos - Combustíveis Alternativos - Ativos Alternativos - Meios Alternativos - Cuidados Alternativos - Produtos Alternativos - Arranjos Alternativos - Pagamentos Alternativos - Cursos Alternativos - Papéis Alternativos - Arranjos Alternativos - Selos Alternativos - Meios Alternativos - Hotéis Alternativos