Tradução de "renda sobre" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Sobre - tradução : Renda - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Renda - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Renda sobre - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
De renda sobre o rosto. | Income on the face. |
Assim, baixa renda aqui, alta renda ali. | So low income here, high income there. |
Habitações de renda baixa e sem renda | Rental free and cheap dwellings |
Renda aumenta. | We're not talking about just one particular quantity. Now, there was another interesting question that was asked. And it's a very nice and subtle thing to think about. |
Renda piorou. | Income went down. |
Pagam renda? | Do you pay any rent? |
Como era seu agente, Stroud tinha o controle sobre toda a renda de Simone. | As her manager, Stroud was in charge of Simone's income. |
Alternativa de Renda | Alternate Income |
A renda, ouviu? | The rent. You hear ? |
É a renda! | It's a rent ! |
Bordados de renda | Elastomeric |
Bordados de renda | Other yarn, single |
Existe todo um movimento pela renda básica. Não acredito em renda básica. | I don't believe in basic income |
Neste caso, o investidor terá que pagar o Imposto de Renda sobre o capital recebido. | the financial obligation for the company to pay the dividend to the holder), the stock price should drop. |
Renda se ou morra! | Surrender or die! |
Vim cobrar a renda. | I'm down here collecting the rent. |
Venho cobrar a renda. | I'm here to collect the rent. |
Como pago a renda? | How'll I pay the rent? |
Sim camisolas de renda. | Yeah, lace pantycoats. |
Lembrome perfeitamente da renda. | Of course, I remember the lace perfectly. |
Não pagamos a renda? | We pay our rent. |
A renda está paga. | That takes care of the rent. |
Estávamos discutindo a distribuição de renda, e se deveríamos ter imposto de renda progressivo. | We were discussing the distribution of income, and whether you should have progressive income taxes. |
A renda efectiva observada no caso de habitações de renda baixa e sem renda será corrigida de forma a incluir o serviço de habitação completo. | The actual rental observed in the case of rental free and cheap dwellings shall be corrected to include the full dwelling service. |
Há uma diferença de renda. | There is a difference with income. |
Ele tem uma renda justa. | He has a fair income. |
Nunca desista. Nunca se renda. | Never give up. Never surrender. |
Geração de renda e empregos. | It is strong and impact resistant. |
Renda de US 6.000 dólares. | So how much do they need to invest? |
Este é para a renda. | This is for the rent. |
Seria melhor contemplar a renda. | You'd better contemplate the rent. |
Quanto valia a sua renda? | How much do you say your piece of lace was worth? |
Minha renda, carruagem e cavalos. | My allowance, my coach and horses. |
Arranja o dinheiro da renda. | Get that room rent. |
É melhor que se renda. | Better surrender the ship. |
Deveme um mês de renda. | You owe me four weeks' rent. |
Quem lhe paga a renda? | Who pays your rent? I do! |
pensão ou da renda por | pension in respect of old age |
Segundo esta definição, por exemplo, o imposto de renda será direto , e imposto sobre vendas será indireto . | According to this definition, for example, income tax is direct , and sales tax is indirect . |
Ela mostra a renda média na China como um porcentual da renda média dos Estados Unidos. | It plots income, average income in China as a percentage of average income in the United States. |
Então eu aprendi sobre lucro e renda, sobre alavancagem, todo tipo de coisa, através dos lavradores, das costureiras, dos pastores de cabras. | And I learned about profit and revenue, about leverage, all sorts of things, from farmers, from seamstresses, from goat herders. |
Pensamos que existe um problema de renda. Portanto criamos novas formas de agricultura que aumenta a renda. | We think there's an income problem, so we create new ways of farming that increase income. |
A relação dívida sobre renda pessoal basicamente passou de 65 para 135 num período de aproximadamente 15 anos. | The personal debt to income ratio basically went from 65 percent to 135 percent in the span of about 15 years. |
Estou de saco cheio do poder que alguns exercem sobre muitos, seja pelo gênero, renda, raça ou classe. | I'm fed up with the power that a few exert over the many through gender, income, race, and class. |
Embora o modelo estimado explica 78 da variação da renda entre os países, as estimativas de formula_87 deu a entender que os efeitos externos do capital humano sobre a renda nacional é maior do que seu efeito direto sobre os salários dos trabalhadores. | Though the estimated model explained 78 of variation in income across countries, the estimates of formula_72 implied that human capital's external effects on national income are greater than its direct effect on workers' salaries. |
Pesquisas relacionadas : Renda Sobre As Vendas - Imposto Sobre A Renda - Imposto De Renda Sobre - Encargos Sobre A Renda - Renda Renda Líquida - Sobre Sobre - Renda Perdida - Renda Agregada - Renda Excepcional - Renda Declarada - Renda Mensal - Renda Média