Tradução de "representantes e agentes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Representantes e agentes - tradução : Representantes - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
agentes e representantes comerciais (agenti e rappresentanti di commercio) | sales representatives (agenti e rappresentanti di commercio) |
Edifício CEPA reunião com representantes dos despachantes e agentes marítimos | Visit of container terminal presentation on modern container transport procedures |
Dificilmente poderemos classificar estas pessoas que citamos na nossa resolução de compromisso como agentes do terrorismo internacional e representantes de Bin Laden. | We can hardly label these organisations, these people who are mentioned in our compromise resolution, as agents of international terrorism, as representatives of Bin Laden. |
Isso acontece, por exemplo, no caso da saúde e da segurança, em que existe o comité trilateral, com representantes dos governos e dos agentes sociais. | In these conditions, the Commission will have to legislate so that all workers are covered. |
no caso dos agentes auxiliares, agentes contratuais e agentes locais, pelo secretário geral, | for auxiliary, contract and local staff, by the Secretary General, |
0 comité deverá ser composto de representantes das entidades com experiência prática desta actividade, como sejam agentes transitários, empresas de transporte de mercadorias, empresas industriais e comerciais. | These truck services operate on a scheduled basis between fixed locations, from one customs controlled premises to another. . |
e ) Agentes imobiliários | ( e ) real estate agents |
Trabalhadores e agentes | If an action is brought against the servants and agents of the carrier or the actual carrier, such persons, if they prove that they acted within the scope of their employment, are entitled to avail themselves of the exonerations and limits of liability which the carrier or the actual carrier is entitled to invoke under this Convention. |
Grupo farmacoterapêutico agentes antineoplásicos e imunomoduladores, agentes antineoplásicos, outros agentes antineoplásicos, anticorpos monoclonais, código ATC L01X C07 | Pharmacotherapeutic group antineoplastic and immunomodulating agents, antineoplastic agents, other antineoplastic agents, monoclonal antibodies, ATC code L01X C07 |
O presente regulamento é aplicável por analogia aos agentes temporários, aos agentes auxiliares e aos agentes contratuais. | This Regulation shall apply by analogy to temporary, auxiliary and contract staff. |
O presente regulamento é aplicável por analogia aos agentes temporários, aos agentes auxiliares e aos agentes contratuais. . | This Regulation shall apply by analogy to temporary, auxiliary and contract staff. |
O presente regulamento é aplicável por analogia aos agentes temporários, aos agentes auxiliares e aos agentes contratuais. . | This Regulation shall apply by analogy to temporary, auxiliary and contract staff. |
Senhor Deputado, a Comissão, na estratégia de comunicação relativa ao alargamento, apoia expressamente o envolvimento de agentes locais, como juntas de freguesia, municípios, representantes regionais, estabelecimentos de ensino, câmaras de comércio e indústria, sindicatos, confissões religiosas, associações e agremiações, na qualidade de representantes da sociedade civil. | I beg to inform the honourable Member that the Commission, in its communication strategy for enlargement, strongly advocates the involvement of local players such as communal authorities, town councils, members of regional assemblies, schools, chambers of commerce, craft and trade associations, unions, churches, societies and voluntary organisations as credible representatives of civil society. |
Eptifibatida e agentes trombolíticos | Eptifibatide and thrombolytic agents |
INTEGRILIN e agentes trombolíticos | INTEGRILIN and thrombolytic agents |
Agentes e despachantes aduaneiros | Customs agents |
Campilobacteriose e seus agentes | Campylobacteriosis and agents thereof |
Listeriose e seus agentes | Listeriosis and agents thereof |
pelo secretário geral, quanto aos conselheiros especiais, quanto aos agentes auxiliares, quanto aos agentes contratados e aos agentes locais | with regard to special advisers and contract and local staff, by the Secretary General. |
Estas incluem agentes anestésicos, analgésicos, antipiréticos, fluidos intravenosos, agentes anticoagulantes e vasopressores. | These include standard anaesthetic agents, analgesics, antipyretics, intravenous fluids, anticoagulants and vasopressor agents. |
Estas incluem agentes anestésicos padrão, analgésicos, antipiréticos, líquidos intravenosos, anticoagulantes e agentes vasoconstritores. | These include standard anaesthetic agents, analgesics, antipyretics, intravenous fluids, anticoagulants and vasopressor agents. |
Sejam os representantes do povo e não se deixem rebaixar a representantes da Volkswagen! | Start representing your people and not just your car manufacturers! |
Estes medicamentos incluem agentes contra a disfunção eréctil (como sildenafil, vardenafil, tadalafil), agentes para tratar a dependência do álcool (dissulfiram), agentes anti asmáticos (fluticonazol), agentes para baixar os lípidos (atorvastatina) e agentes para tratar infecções (metronidazol). | include erectile dysfunction agents (eg sildenafil, vardenafil, tadalafil), agents to treat alcohol dependence (disulfiram), anti asthma agents (fluticasone), lipid lowering agents (atorvastatin) and agents to treat infections (metronidazole). |
FUNCIONÁRIOS E AGENTES DA UNIÃO | OFFICIALS AND OTHER SERVANTS OF THE UNION |
C. Dividendos e agentes pagadores . | Dividends and Paying Agents . |
RECRUTAMENTO E CONTRATOS DOS AGENTES | RECRUITMENT AND CONTRACTS |
Agentes aglutinantes, antiaglomerantes e coagulantes | Binders, anti caking agents and coagulants |
Agentes destoxificantes para agentes antineoplásicos, código ATC | Detoxifying agents for antineoplastic agents, ATC code |
Estes são chamados agentes patogénicos... ...agentes patogénicos. | These are collectively called pathogens. |
Agentes físicos Agentes físicos (em geral) Ruído | Physical Agents Physical agents (general) Noise |
Representantes | Deputies |
Utilização concomitante com agentes hipoglicemiantes Ocorreram relatos de reacções hipoglicémicas após administração concomitante de gemfibrozil com agentes hipoglicemiantes (agentes orais e insulina). | Concomitant use with hypoglycaemic agents There have been reports of hypoglycaemic reactions after concomitant use with gemfibrozil and hypoglycaemic agents (oral agents and insulin). |
São, de seguida, interpelados os representantes presentes dos expedidores e agentes aduaneiros, os quais salientam que os expedidores não deveriam sofrer as consequências pelas fraudes cometidas no âmbito do regime de trânsito. | Questions were then put to the representatives of import export agents and customs officials present. The latter took the view that it was wrong for fraud in the transit system to be at the expense of import export agents. |
O Comité Misto é composto por representantes da União Europeia e representantes da Confederação Suíça. | The Joint Committee shall be composed of representatives of the European Union and representatives of the Swiss Confederation. |
Os pedidos podem ser endereçados ao Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias ou aos nossos agentes (representantes) nos países membros (ver lista na 3 página da capa). | Orders may be placed with the Office for Official Publications of the European Communities. |
Os pedidos podem ser endereçados ao Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias ou aos nossos agentes (representantes) nos países membros (ver lista na 3? página da capa). | Orders may be placed with the Office for Official Publications of the European Communities. |
Os pedidos podem ser endereçados ao Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias ou aos nossos agentes (representantes) nos paises membros (ver lista na 3a. página da capa). | Orders may be placed with the Office for Official Publications of the European Communities. |
Os pedidos podem ser endereçados ao Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias ou aos nossos agentes (representantes) nos países membros (ver lista na 3.' pagina da capa). | Orders may be placed with the Office for Official Publications of the European Communities. |
Os pedidos podem ser endereçados ao Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias ou aos nossos agentes (representantes) nos países membros (ver lista na 3 .' pagina da capa). | Orders may be placed with the Office for Official Publications of the European Communities. |
Os pedidos podem ser endereçados ao Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias ou aos nossos agentes (representantes) nos países membros (ver lista na 31 pagina da capa). | Orders may be placed with the Office for Official Publications of the European Communities. |
Os pedidos podem ser endereçados ao Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias ou aos nossos agentes (representantes) nos países membros (ver lista na 3 ' página da capa). | Orders can be addressed to the Office for Official Publications of the European Communities or to our agents in the Member States (see list of agents on the 3rd cover page). |
Os pedidos podem ser endereçados ao Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias ou aos nossos agentes (representantes) nos países membros (ver lista na 3? página da capa). | Orders can be addressed to the Office for Official Publications of the European Communities or to our agents in the Member States (see list of agents on the third cover page). |
Os pedidos podem ser endereçados ao Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias ou aos nossos agentes (representantes) nos países membros (ver lista na 3.apágina da capa). | Orders can be addressed to the Office for Official Publications of the European Communities or to our agents in the Member States (see list of agents on the third cover page). |
Os pedidos podem ser endereçados ao Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias ou aos nossos agentes (representantes) nos países membros (ver lista na terceira página da capa). | Orders can be addressed to the Office for Official Publications of the European Communities or to our agents in the Member States (see list of agents on the third cover page). |
Os pedidos podem ser endereçados ao Serviço das Publicações Oficiais das Comuni dades Europeias ou aos nossos agentes (representantes) nos países membros (ver lista na terceira página da capa). | Orders can be addressed to the Office for Official Publications of the European Communities or to our agents in the Member States (see list of agents on the third cover page). |
Pesquisas relacionadas : Agentes E Representantes - Agentes, Representantes - Representantes Ou Agentes - Agentes E Agentes - Agentes E Intermediários - Agentes E Consultores - Empreiteiros E Agentes - Agentes E Corretores - Funcionários E Agentes - Distribuidores E Agentes - Trabalhadores E Agentes - Agentes E Contratados - Afiliados E Agentes