Tradução de "resultados adversos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Resultados adversos - tradução : Resultados - tradução : Resultados adversos - tradução : Resultados - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Por conseguinte estes resultados não foram considerados adversos. | Therefore, these findings were not considered to be adverse. |
O estudo terminou precocemente devido a um risco aumentado de resultados adversos. | The study was terminated early because of an increased risk of adverse outcomes. |
Os dados pré clínicos não revelaram quaisquer resultados adversos significativos (ver secção 5.3). | Preclinical data did not reveal any significant adverse findings (see section 5.3). |
Se o Código fosse tornado legalistico e obrigatório poderiam verificar se resultados adversos. | I would go along with Ms Quin's report and I congratulate her on her very careful work. |
Outros estudos encontraram uma associação independente de abuso sexual de crianças com resultados psicológicos adversos. | Other studies have found an independent association of child sexual abuse with adverse psychological outcomes. |
Não foram observados resultados adversos significativos no desenvolvimento embriofetal num estudo embriofetal realizado em murganhos e em coelhos, e não foram observados resultados adversos significativos num estudo de fertilidade e de desenvolvimento embrionário precoce em murganhos. | No significant adverse findings on embryofoetal development were observed in a mouse and a rabbit embryofoetal study and no significant adverse findings were observed in a mouse fertility and early embryonic development study. |
não foram identificados quaisquer resultados adversos em matéria de segurança relacionados com a extensão da indicação. | Not all pack sizes may be marketed. |
A gravidez múltipla, especialmente de número elevado, acarreta um risco acrescido de resultados adversos maternos e perinatais. | Multiple pregnancy, especially high order, carry an increased risk of adverse maternal and perinatal outcomes. |
A gravidez múltipla, especialmente de número elevado, acarreta um risco acrescido de resultados adversos maternos e perinatais. | Multiple pregnancy, especially of high order, carries an increased risk of adverse maternal and perinatal outcomes. |
No entanto, com base nos resultados dos estudos gerais de toxicidade em animais, são expectáveis efeitos adversos na fertilidade. | However, based on results from general animal toxicity studies, adverse effects on fertility can be expected. |
Um aumento de peso reduzido da mãe e a má nutrição podem estar associados a resultados adversos da gravidez. | Reduced maternal weight gain and malnutrition can be associated with adverse pregnancy outcomes. |
Os resultados de segurança em 246 doentes foram consistentes com o perfil de acontecimentos adversos na população em geral. | Safety results on 246 patients were consistent with the adverse events profile in the overall population. |
Estudo de segurança pós autorização sobre os resultados cardio e cerebrovasculares (Base de dados multinacional de estudo coorte para avaliar os resultados cardiovasculares adversos associados com glicopirrónio inalado na Europa). | Post authorisation safety study on cardio and cerebrovascular outcomes (Multinational database cohort study to assess adverse cardiovascular outcomes in association with inhaled glycopyrronium in Europe). |
A potencial relevância clínica destes resultados não é presentemente conhecida contudo, não foram associados efeitos adversos com a presença de vacúolos. | The potential clinical relevance of these findings is currently unknown however no adverse effects were associated with the presence of vacuoles. |
Em geral, os dados sobre vacinações da gripe em mulheres grávidas não indicam haver resultados adversos fetais e maternos atribuíveis à vacina. | In general data from influenza vaccinations in pregnant women do not indicate adverse fetal and maternal outcomes attributable to the vaccine. |
Em geral, os dados sobre vacinações da gripe em mulheres grávidas não indicam haver resultados adversos fetais e maternos atribuíveis à vacina. | In general data from influenza vaccinations in pregnant women do not indicate adverse foetal and maternal outcomes attributable to the vaccine. |
Não se observaram resultados adversos até 1.000 mg kg dia (razão de exposição de 175 vezes uma dose clínica de 4 mg). | No adverse findings were noted up to 1000 mg kg day (175 fold exposure ratio relative to a 4 mg clinical dose). |
Não houve evidência de um risco aumentado de resultados adversos em mais de 100 gravidezes que foram seguidas num ensaio clínico prospetivo. | There was no evidence of an increased risk of adverse outcomes in over 100 pregnancies that were followed in a prospective clinical study. |
eventos adversos. | 0.5 |
Acontecimentos adversos | Adverse Events |
Efeitos adversos | Adverse Reaction |
Acontecimentos adversos | Adverse Reactions |
acontecimentos adversos | considered, due to possible |
À parte destes resultados, as investigações clínicas neste grupo etário não indicam um perfil de eventos adversos diferente do observado em doentes mais jovens. | Apart from these findings, clinical investigations in this age group do not indicate an adverse event profile different from that observed in younger patients. |
A vulnerabilidade das instituições financeiras da área do euro a desenvolvimentos adversos diminuiu consideravelmente devido a resultados positivos sustentados , e as perspectivas mantêm se positivas | The vulnerability of the euro area financial institutions to adverse developments has diminished considerably on account of sustained positive results , and the outlook remains positive |
A informação das vacinações de mulheres grávidas com as vacinas interpandémicas trivalentes não indica que os resultados adversos fetais e maternos foram atribuíveis à vacina. | Data from vaccinations with interpandemic trivalent vaccines in pregnant women do not indicate that adverse foetal and maternal outcomes were attributable to the vaccine. |
A incidência de acontecimentos adversos foi calculada a partir do conjunto dos resultados dos ensaios clínicos envolvendo 824 doentes bem como dos dados de farmacovigilância. | The incidence of the adverse events was calculated from pooled clinical trial data involving 824 patients and from post marketing data. |
Nas doentes com diabetes prévia ou gestacional, é essencial manter um bom controlo metabólico durante toda a gravidez para prevenir resultados adversos associados à hiperglicemia. | It is essential for patients with pre existing or gestational diabetes to maintain good metabolic control throughout pregnancy to prevent adverse outcomes associated with hyperglycaemia. |
Efeitos Adversos excessivos | 7.4 |
Efeitos Adversos excessivos | 41.9 18.6 9.8 13.2 0.7 23.6 21.3 |
Acontecimentos adversos renais | Renal adverse events |
Acontecimentos adversos visuais | Visual adverse events |
Acontecimentos adversos renais | 45 Renal adverse events |
Efeitos adversos raros | Rare side effects |
adversos incluindo hipotensão, | adverse events including |
Efeitos adversos esperados | Expected adverse effects |
Efeitos adversos laboratoriais | Laboratory adverse events |
Acontecimentos adversos oculares | Ocular adverse events |
Potenciais Efeitos Adversos | Potential Adverse Effects |
Acontecimentos adversos potenciais | Potential adverse events |
Efeitos adversos cutâneos | Skin related adverse events |
Destes doentes, 84 apresentaram acontecimentos adversos e 15 apresentaram acontecimentos adversos graves. | Of these patients, 84 experienced adverse events and 15 experienced serious adverse events. |
Dados obtidos de vacinações com vacinas trivalentes interpandémicas em mulheres grávidas não indicam que os resultados adversos em termos fetais e maternos fossem atribuíveis à vacina. | Data from vaccinations with interpandemic trivalent vaccines in pregnant women do not indicate that adverse foetal and maternal outcomes were attributable to the vaccine. |
Os resultados preliminares revelaram um risco aumentado de mortalidade e de acontecimentos adversos graves nos indivíduos que receberam riociguat, em comparação com os que receberam placebo. | Interim results showed an increased risk of mortality and serious adverse events in subjects receiving riociguat compared to those receiving placebo. |
Não foram referidos efeitos adversos, nem efeitos adversos graves, relacionados com a dose. | No dose related adverse events nor serious adverse events were reported. |
Pesquisas relacionadas : Resultados Adversos Da Gravidez - Resultados Adversos Para A Saúde - Custos Adversos - Efeitos Adversos - Media Adversos - Comentários Adversos - Ventos Adversos - Mercados Adversos - Adversos Graves - Tempos Adversos - Sintomas Adversos - Movimentos Adversos - Incentivos Adversos