Tradução de "retire de circulação" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Circulação - tradução : Retire - tradução : Retire - tradução : Retire - tradução : Circulação - tradução : Retire de circulação - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
retire | take a |
Retire. | Peel. |
RETIRE | PULL OUT |
Retire a | Remove needle from skin. |
Retire uma seringa da embalagem e retire a cápsula de fecho protectora da agulha. | Remove one syringe from the pack and remove the protective cap from the injection needle. |
Retire uma seringa da embalagem e retire a cápsula de fecho protetora da agulha. | Remove one syringe from the pack and remove the protective cap from the injection needle. |
Retire uma seringa da embalagem e retire a tampa protetora da agulha de injeção. | Remove one syringe from the pack and remove the protective cap from the injection needle. |
Retire a lingueta de papel | 2 Attach new needle |
Retire 1,1 ml de ar. | Draw back 1.1 ml of air. |
Retire o rótulo de papel | remove backing paper |
Retire a cápsula de fecho. | Remove the cap. |
Retire a capa de injecção . | Remove the shield from the injection needle. |
Retire a tampa de rosca. | Twist off the bottle cap. |
Retire o conteúdo do tabuleiro. Retire a tampa de plástico do frasco para injectáveis de Enbrel. | Remove the contents of the tray. Remove the plastic cap from the Enbrel vial. |
Retire o tabuleiro de plástico da caixa, remova a cobertura de papel e retire a seringa. | Remove the plastic tray from the box, peel back the paper cover, and remove the syringe. |
2c Retire exatamente 19 ml da solução e retire a seringa. | 2c Withdraw exactly 19 mL of the solution and unscrew the syringe. |
Retire a seringa da embalagem exterior e retire a do blister. | Remove the syringe from the outer box and take it out of the blister. |
Retire a agulha. | Withdraw the needle. |
Retire o torniquete! | Remove tourniquet! |
(1) Retire a | ENGLISH |
Retire o solvente | Drawing up the solvent |
Retire a dose | Draw off dose |
Retire a tampa. | Pull off the cap. |
Retire a agulha. | Pull out the needle. |
Retire a direito. | Pull straight. |
Retire o ar | Remove any air |
Retire a tampa | Remove cap |
Retire a agulha | Remove needle |
Retire a tampa. | Remove the cap. |
Retire a agulha. | Remove the needle. |
Retire a seringa. | Remove the syringe. |
Retire o torniquete. | Remove the tourniquet. |
Retire o torniquete | Remove tourniquet! |
Retire o torniquete | Remove tourniquet. |
Retire o torniquete. | Remove tourniquet. |
Retire a tampa | Removing the cap |
Retire a tampa | Take off the cap |
Retire a pergunta. | Strike it out. |
Retire para Centerville. | Retreat on Centerville. |
E retire deformações. | Change the word distortion. |
Que a retire? | Withdraw them? |
Retire 1, 1 ml de ar. | 58 Draw back 1.1 ml of air. |
Cuidadosamente retire a parte de trás. | Carefully peel off the backing. |
Não retire a rolha de borracha. | Do not remove the rubber stopper. |
Retire todo o invólucro de papel. | Peel back the paper lid completely. |
Pesquisas relacionadas : Pilhas Retire - Retire Imediatamente - Retire Plugue - Retire Do Partido - Retire Do Forno - Retire Do Trabalho - Retire Da Tomada - Retire Com Cuidado - Retire Todas As Paradas