Tradução de "retomar um exame" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exame - tradução : Exame - tradução : Retomar - tradução : Exame - tradução : Retomar - tradução : Retomar um exame - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um novo exame | A further examination |
Agora o exame CRP é frequentemente realizado após um exame de colesterol, ou em conexão com um exame de colesterol. | Now the CRP test is often done following a cholesterol test, or in conjunction with a cholesterol test. |
Este exame pode incluir um exame da mama e ou um exame interno, se for necessário, ou caso tenha preocupações específicas. | This may include an examination of your breasts and or an internal examination, if necessary, or if you have any special concerns. |
Tivemos um exame oral. | We had an oral exam. |
Nos outros casos, por um exame oficial ou por um exame sob supervisão oficial. | in the other case, by an official examination or an examination under official supervision. |
Não retomar | Do not resume |
Seria inadmissível retomar um abate tão maciço de animais. | It would be unacceptable for such a huge scale culling of animals to occur again in the future. |
Ele tinha um exame oral. | He had an oral exam. |
Então realiza se um exame. | Then you get a snapshot exam. |
Mas há um exame incontestável. | But there is one indisputable test. |
Vou recomendar um exame mental. | I'm recommending you for a mental examination. |
Tive de fazer um exame. | I had to make up an exam. |
seguidos de um exame estatal | followed by the State Examination |
Retomar a Composição | Resume Compositing |
Tivemos um exame de biologia ontem. | We had an examination in biology yesterday. |
Um exame de cada certificado fitossanitário | an examination of each phytosanitary certificate |
Retomar a Segurança Nuclear | Rebooting Nuclear Security |
Deve retomar a razão. | You must be brought to your senses |
Vamos retomar o fósforo. | We're starting the Balerofosforo again |
Pode retomar o interrogatório. | You may resume your examination. |
Gosto de pensar que faço um exame físico minucioso, mas, como agora a visita era apenas para o exame físico, eu pude fazer um exame físico extraordinariamente minucioso. | I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam. |
Será preciso mais do que um programa MEDA para o retomar. | It will take more than a MEDA programme to get it back on track. |
Trata se portanto de um exame hemodinâmico. | It is a variant of Stripping. |
Miss porquinha, você deveria fazer um exame. | Miss Piggy, you should get checked as well. |
Gostaria de retomar um ponto aqui abordado pelo senhor deputado Di Pietro. | I would like to pick up on a point made here by Mr Di Pietro. |
A retomar a procura glb. | Resuming glb scan. |
Carregue para retomar o vídeo... | Click to un pause the video... |
Insiste em retomar a palavra? | This is only the beginning. |
Ora, e para retomar aquilo | Are those seamen going to be able to keep their jobs under the |
Vou retomar a sua definição. | Let us look at your definition. |
Gostaria de retomar três preocupações. | PANDOLFI certainly be taken into account by the Commission at the implementation stage. |
Para retomar ao trabalho zero. | To do my work over again. |
Retomar velocidade a 50 braças! | Resume speed at 50 fathoms. |
Vamos retomar a partir de... | Let's take it from... |
Myshkin Ingawale Um exame de sangue sem sangrar | Myshkin Ingawale A blood test without bleeding |
Deve haver um exame diagnóstico para a condição. | There should be a test or examination for the condition. |
E, em seguida, finalmente, há um exame final, | And then finally, there's a final exam, |
O frasco é só para um único exame. | The vial is for a single examination only. |
'A Comissão está a proceder a um exame?. | The Commission is reviewing it. |
Vamos fazerlhe um exame meticuloso dos seus reflexos. | That will help with what we're doing here. |
Os livros são para um exame de Biologia. | These books are for biology. I have an exam. |
Polly, tu devias fazer um exame à cabeça. | Polly, you ought to have your head examined. |
Pode ser aplicado um exame das necessidades económicas. | For Secondary Education Services None for legal persons. |
Não é exigido um exame das necessidades económicas. | To the extent possible, each Party shall notify the other Party prior to adopting a measure inconsistent with Chapter Twelve (Domestic Regulation), and Articles 9.3, 9.5, and 9.6 with respect to a new service, as referred to in paragraph 1. |
Pode ser aplicado um exame das necessidades económicas. | Transmission and distribution of electricity |
Pesquisas relacionadas : Retomar Um Papel - Um Exame - Um Exame - Um Exame - Um Exame - Retomar O - Função Retomar - Vamos Retomar - Trabalho Retomar - Retomar Original - Retomar Com - Retomar Ligado