Tradução de "retratar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Retratar - tradução : Retratar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Gosto de retratar a natureza morta.
I like to paint still lifes.
Mas como retratar indivíduos que não trabalham?
Portraits of men engaged in their profession were a relatively new thing.
No entanto, ele gosta de se retratar como um patriota resistente e de retratar Obama como um palerma anti americano.
Yet he likes to portray himself as a tough patriot, and Obama as an un American wimp.
Eu peguei o telefone e comecei a retratar aquilo.
I grabbed my phone and started to document it.
Jeff Kroeger, Jasen Fisher e James Madio retratar os Garotos Perdidos.
Jeff Kroeger, Jasen Fisher (Ace) and James Madio (Don't Ask) as the Lost Boys.
Timothy foi dublado por Edward Brophy, um ator conhecido por retratar gangsters.
Timothy Mouse was voiced by Edward Brophy, a character actor known for portraying gangsters.
Então isto bem aqui e nós vamos retratar isto através de um paralelograma.
So you go back to the beginning before the loop and you say Hey, are there any items in the sequence? and this should be a question mark over here. This kind of question mark decision points are usually specified with this diamond. If there is another item in the sequence then i is equal to the next item and product is equal to what product was times i 1.
Ela também fumava cigarros, a fim de retratar os vocais de sua personagem Breathless.
She even smoked cigarettes in order to portray the vocals of her character Breathless.
Contudo, Anne Hutchinson recusou retratar se e alegou que Deus comunicava directamente com ela.
She was confident of herself and her intellectual tools, largely because of the intimacy she felt with God.
Ele usa conceitos da Teoria do Teatro para retratar a importância das relações sociais.
It uses the imagery of the theatre in order to portray the importance of human social interaction.
e se empenha em retratar ao Parry como um marido infiel, um vil assassino.
makes every effort to picture Parry as an unfaithful husband, a vicious killer.
O diretor recebeu notoriedade internacional por retratar cenas chocantes de extrema violência e perversões sexuais.
Themes of his work Miike has garnered international notoriety for depicting shocking scenes of extreme violence and sexual perversions.
Pintores foram instados a retratar o ideal platônico de beleza, não os transeuntes de Roma.
Painters were urged to depict the Platonic ideal of beauty, not Roman street walkers.
Referências posteriores continuam a retratar Charlie Brown como tendo por volta de oito anos de idade.
Later references continue to peg Charlie Brown as being approximately eight years old.
Nos seus filmes, ele costuma retratar os protagonistas como meninas fortes e independentes ou jovens mulheres.
The protagonists of his films are often strong, independent girls or young women.
O livro das sombras tem como principal função retratar os experimentos mágicos, já o livro do espelho serve para retratar tudo um relato de coisas vividas, às vezes sem fundamento mágico, mas que é importante para o praticante.
In Seax Wica, a tradition founded by Raymond Buckland, the Book of Shadows is called The Tree , and in Devotional Wicca, the book is titled The Book of Ways many traditions refer to their Books of Shadows as simply The Book .
Por isso, nos propusemos a retratar Cláudia com mais carinho do que o visto nos últimos dias.
Therefore, we set out to portray Claudia with more affection than what we have seen in recent days.
Oficiais nos castigam por retratar o país de forma negativa, ou informar sobre as coisas consideradas sensíveis .
Officials chastise us for portraying the country in a negative light, or reporting on things deemed sensitive .
Começamos a retratar e divulgar as obras de arte no Facebook e Twitter com a hashtag IlustradoresConAyotzinapa.
We began drawing them and uploading the illustrations to Facebook and Twitter with the hashtag IllustratorsWithAyotzinapa.
A habilidade está em retratar uma emoção tão crua e real entre uma mãe e seu filho.
The ability to bring out such raw and real emotion between a mother and son.
Os realizadores do filme usaram câmeras sub aquáticas para retratar melhor os soldados sendo atingidos na água.
The film makers used underwater cameras to better depict soldiers being hit by bullets in the water.
Essa é uma falha absoluta por parte dos cineastas na consistência sobre retratar a morte de crianças.
This is an utter failure on the part of the filmmakers to be consistent about portraying the horror of the death of children.
No entanto, à superfície parecia apenas estar a retratar a linha histórica dele do que se passou.
Yet, on the surface it just seemed to be depicting his historical lineage of what went on.
Os esforços de Rohani para retratar a política externa do Irão sob uma perspectiva democrática são menos convincentes.
Rowhani s efforts to portray Iran s foreign policy in a democratic light are less convincing.
Seu novo documentário, 5X Pacificação, busca retratar o impacto da presença de unidades policiais no cotidiano dos moradores.
Their new documentary, 5X Pacification, intends to portray the impact of police units presence in the daily lives of dwellers.
O realismo procurou retratar acuradamente as condições e dificuldades das classes populares na esperança de alterar a sociedade.
Realism sought to accurately portray the conditions and hardships of the poor in the hopes of changing society.
Personagens Balzac procurava retratar seus personagens como pessoas reais, nem totalmente boas, nem totalmente más, mas plenamente humanas.
Characters Balzac sought to present his characters as real people, neither fully good nor fully evil, but fully human.
você ficar mais velho e é como, como ouso retratar meu pai como um idiota descuidado totalmente vago?
You get older and it's like, how dare I portray my father as being a totally vacant careless schmuck?
Irregularidades Movimento ilegal Se um jogador fizer um movimento ilegal deve retratar este movimento e fazer um movimento válido.
Irregularities Illegal move A player who makes an illegal move must retract that move and make a legal move.
Haeckel foi influenciado pelo movimento romântico alemão, e procurou retratar a natureza como uma forma de arte em si.
Politics Haeckel's political beliefs were influenced by his affinity for the German Romantic movement coupled with his acceptance of a form of Lamarckism.
Conservadores ficaram irritados pelo fato de Madonna ter ousado retratar o traje de casamento virgem em um contexto sexual.
Conservatives were angered that Madonna dared to portray the virginal wedding attire in a sexual context.
Quando Stravinsky compôs o bailado A Sagração da Primavera ... a sua intenção era a de retratar a vida primitiva.
When Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring... his purpose was, in his own words, to 'express primitive life. '
Correção A versão anterior deste artigo incluía uma imagem do site da petição que julgávamos retratar Amharas expulsos em 2012.
Correction An earlier version of this piece included an image from the petition site that we believed was from 2012 of evicted Amharas.
Alemanha nazista desejava retratar o Partido Nacional Socialista como benevolente e amante da paz quando organizou os Jogos de 1936.
Nazi Germany wished to portray the National Socialist Party as benevolent and peace loving when they hosted the 1936 Games, though they used the Games to display Aryan superiority.
Com o objetivo de retratar temas violentos de maneira simples, ela utilizou o Período Sengoku, pois as guerras eram comuns.
In order to portray violent themes softly, the story was set in the Sengoku Era, when wars were common.
De inspiração nacionalista, este poema tem por objetivo retratar cenas da região da Boêmia, de onde o compositor era oriundo.
The poem begins with the sounds of the harp of the mythical singer Lumír, and then crosses over into the tones of the castle's arsenal.
Quando vires Pedro, lá em Rome, para o retratar nesse belíssimo cálice pedelhe que me abençoe, e a ti também.
When you see Peter in Rome, to add his face to your beautiful chalice ask him to bless me and to bless you too.
Devido à dificuldade de retratar as práticas dessas clínicas clandestinas, ela optou por mostrar a si mesma como personagem no ensaio.
Due to the difficulty of demonstrating these underground clinics' practices, Paredes chose to play the protagonist in each photo.
Historicamente, o governo tem tentado retratar a Malásia como uma nação islâmica progressista, enquanto reforça as relações com outros Estados islâmicos.
Historically the government has tried to portray Malaysia as a progressive Islamic nation while strengthening relations with other Islamic states.
Por isto, não posso nem quero retratar me de nada, porque fazer algo contra a consciência não é seguro nem saudável.
I cannot and will not recant anything, since it is neither safe nor right to go against conscience.
Características da obra Caravaggio tomava emprestada a imagem de pessoas comuns das ruas de Roma para retratar Maria e os apóstolos.
He arrived in Rome naked and extremely needy ... without fixed address and without provision ... short of money.
Tencionava inicialmente consolar Vita pela perda de sua mansão ancestral, apesar de retratar também de forma satírica Vita e a sua obra.
It was meant to console Vita for the loss of her ancestral home, though it is also a satirical treatment of Vita and her work.
A decisão de retratar a flexão de gênero, de alguma maneira, exclusivamente como o produto da moda extrema elitista é profundamente problemático.
The decision to portray genderbending as somehow exclusively the product of uber high fashion elitism is deeply problematic.
Em 2005, ela apareceu na ABC News para retratar suas alegações anteriores e defender o irmão Michael contra novas acusações de abuso infantil.
In 2005 she appeared on ABC News to recant her previous allegations and defend brother Michael against new charges of child abuse.
O homem comum Durante o primeiro terço do filme, Barton fala constantemente de seu desejo de retratar o homem comum em seu trabalho.
The Common Man During the first third of the film, Barton speaks constantly of his desire to lionise the common man in his work.

 

Pesquisas relacionadas : Imagem Retratar - Retratar Com - Permite Retratar - Retratar Uma Mensagem - Retratar Uma Imagem - Retratar Uma Imagem - Retratar Com Precisão - Retratar A Si Mesmo - Retratar A Si Mesmo