Tradução de "reunião de embarque" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Embarque - tradução : Embarque - tradução : Reunião - tradução : Embarque - tradução : Embarque - tradução : Reunião de embarque - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

EMBARQUE DE MARINHEIROS
SIGNING ON OF SEAMEN
Condições de embarque
Embarkation conditions
EMBARQUE DE MARINHEIROS
EMBARKING SEAMEN
EMBARQUE DE MARINHEIROS
When the period of investigation ends, São Tomé and Príncipe shall immediately inform the FMC of the flag State and the EU. and subsequently inform them of any follow up.
Condições de embarque
Designated vessels and observers
EMBARQUE DE MARINHEIROS
Senegal shall inform the EU of the outcome of the legal proceedings within eight days of the judgment being delivered.
Embarque de marinheiros
Release of the vessel
Condições de embarque
At the time the fee is paid, the vessel owner shall pay Guinea Bissau a flat rate sum of EUR 6000 per year for each vessel, adapted pro rata temporis based on the duration of the fishing authorisations of the designated vessels.
Condições de embarque
Madagascar and the EU shall make every effort, in collaboration with the other coastal States of the South West Indian Ocean, to develop a concerted regional implementation of the observer programme, inter alia at the initiative of the IOTC.
EMBARQUE DE MARINHEIROS
Release of the vessel and the crew
Condições de embarque
is recognised by means of a regional observer programme to which Madagascar and the EU are Parties or
EMBARQUE DE MARINHEIROS
SECTION 8
EMBARQUE DE MARINHEIROS
for the amount of the remaining balance, if the penalty is a fine which is lower than the amount of the bank security.
Condições de embarque
This observation scheme shall conform to the provisions provided for in the recommendations adopted by the ICCAT.
Conhecimento de embarque
At the place of destination, the goods shall be delivered only in exchange for the original of the bill of lading submitted initially thereafter, further delivery cannot be claimed against other originals.
Condições de embarque
Observer's salary
EMBARQUE DE MARINHEIROS
The vessel and its crew shall be authorised to leave the port once the penalty has been paid in a compromise procedure, or once the bank security has been deposited.
EMBARQUE DE MARINHEIROS
for the amount of the remaining balance, if the penalty is a fine which is lower than the amount of the bank guarantee.
Condições de embarque
The Union vessels designated to receive an observer must allow the observer to embark.
Porto de embarque
port of shipment,
A ordem de embarque.
I got to see my wife. It's an emergency.
EMBARQUE DE MARINHEIROS MARROQUINOS
EMBARKATION OF MOROCCAN SEAMEN
EMBARQUE DE PESCADORES MAURITANOS
The Joint Committee shall deal with any possible dispute arising.
Porto de embarque acordado
agreed port of loading
Coloco o meu cartão de embarque, e mostra me onde é a porta de embarque.
If I put a boarding pass, it will show me where the flight gate is.
Puxem a prancha de embarque.
Haul in the gangplank.
B L (conhecimento de embarque)
B L (bill of lading)
B L (conhecimento de embarque)
Timber harvesting permit within non forest zone.
Pontes de embarque para passageiros
Angle grinders
Pontes de embarque para passageiros
Letterpress printing machinery, reel fed (excluding flexographic printing)
Pontes de embarque para passageiros
Planers
Pontes de embarque para passageiros
Parts and accessories
Condições de embarque e desembarque
However, at the express request of Côte d'Ivoire, this embarkation may be spread over several trips according to the average trip duration for a particular vessel.
o ponto inicial de embarque.
the initial point of embarkation.
O Estado Membro organizador deve prever uma zona de segurança no aeroporto de partida, a fim de assegurar a reunião discreta e o embarque seguro dos repatriados.
the organising Member State shall provide a secure area at the departure airport in order to ensure a discrete gathering and safe boarding of the returnees.
Aqui está seu cartão de embarque.
Here is your boarding pass.
Vamos, puxem a prancha de embarque.
All right, pull up the gangplank here!
Conhecimento de embarque (bill of lading)
The first component (an..3)
Hora de embarque! Isto torna tudo pior.
That makes it worse.
Lisboa tornouse o grande ponto de embarque.
Lisbon became the great embarkation point.
Chamava se embarque a granel.
It was called break bulk shipping.
Seguio, que embarque sem demora.
Follow him close. Tempt him with speed aboard. Delay it not.
Embarque e desembarque do observador
Embarkation and landing of observers
Embarque e desembarque do observador
The embarkation conditions for the observer, in particular the duration of his presence on board, shall be defined by mutual agreement between the vessel owner or its consignee and Senegal.
Embarque e desembarque do observador
take all appropriate measures so as not to interrupt or hinder fishing operations

 

Pesquisas relacionadas : Reunião De - Embarque Julgamento - Embarque Prioritário - Pós Embarque - Embarque Marítimo - Embarque Submetido - Embarque Internacional - Embarque Liberação - Embarque Doméstico