Tradução de "rigor das exigências" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Rigor - tradução : Rigor - tradução : Rigor - tradução : Rigor - tradução : Rigor das exigências - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não se trata de rigidez, mas de rigor um rigor necessário, visto que, nos últimos anos, faltou sobretudo o rigor das opções e das orientações.
This is not rigidity it is rigour, and a necessary rigour, because what has primarily been lacking over the last few years has been rigour in choices and approaches.
Verificação das exigências qualitativas
Verification of quality requirements
A sua formulação, mais cuidada e realista, pretende conciliar as exigências competitivas do comércio internacional, sem prejuízo do rigor no que respeita aos controlos.
If the customs authorities in the Member States do not coordinate their activities, companies will continue to face considerable practical problems.
Partes das exigências são as seguintes
Excerpts of the demands are as follow
Lembremo nos das nossas próprias exigências!
Let us not forget our own demands!
Vou repetir três das nossas exigências.
I am going to repeat three of our demands.
Não cumprimento das exigências nacionaisIII.9.12.
National requirements not fulfilledIII.9.12.
Aqui está uma lista das nossas exigências.
Here's a list of our demands.
Vestete a rigor.
Dress properly.
Vestida a rigor!
Full dress inspection kit.
Apontem com rigor.
Run her out smartly.
Limitam se a ser os executantes das exigências americanas.
We are being offered a choice of the type of society we want and asked to decide.
Peço, face a isto, que a tradução das alterações seja feita com rigor.
I would ask, therefore, that greater care be taken in the translation of amendments.
Cumprimento das exigências de segurança e higiene no trabalho
Fulfilment of occupational safety and health (OSH) requirements
Cumprimento das exigências de segurança e higiene no trabalho
K.3.1 Fulfilment of occupational safety and health (OSH) requirements
Cumprimento das exigências de segurança e higiene no trabalho
Permit for village forest management
Vestido a rigor, também.
Freshens you up, too.
Os acordos que se estabeleceram ficam aquém das exigências e das expectativas mundiais.
The conclusions of the Lisbon summit include an eight point plan of priority measures.
Este é um aspecto fundamental das exigências do Parlamento Europeu.
That is a central part of the European Parliament' s demands.
Saddam Hussein tem de cumprir as exigências das Nações Unidas.
Saddam Hussein must comply with the demands of the United Nations.
Será qualquer coisa que faz parte das exigências do consumidor?
Is it something for which there is a consumer demand?
Gostaria agora de enumerar algumas das nossas exigências mais importantes.
I want now to list some of our most important demands.
Fraqueza, pirexia, anasarca, arrepios, rigor
Weakness, pyrexia, anasarca, chills, rigors
O rigor está na moda.
Rigour is the watchword.
Importa clarificá las com rigor no âmbito da execução das tarefas a exercer pela Autoridade Alimentar.
The ecological and ethical principles that will underlie the work of the Food Authority must be precisely defined.
Em rigor, podemos dizer, portanto, que o Conselho Europeu de Gand foi ao encontro das expectativas.
Strictly speaking, Ghent has thus fulfilled the expectations.
quarta é necessário aplicar com mais rigor a legislação comunitária sobre o reconhecimento mútuo das qualificações
Fourthly, Community legislation on the mutual recognition of qualifications must be more strictly applied
Com o texto agora adoptado, a qualidade e o rigor das informações prestadas irá melhorar significativamente.
With the text now to be adopted the quality and accuracy of reporting will improve significantly.
As alterações implicam uma ligeira redução das exigências de informação estatística .
The amendments entail a slight reduction of the requirements .
Em primeiro lugar, a harmonização das exigências de fabrico e controlo.
The proposals require that the label and packaging of homeopathic medicines should clearly be marked with the words homeopathic medicine.
Este facto coloca exigências especiais em relação à interpretação das línguas.
This places special demands on the European Parliament with regard to interpreting.
Cumprimento das exigências ambientais e sociais relacionadas com a exploração madeireira
Compliance with environmental and social aspects related to timber harvesting
K.5.1 Cumprimento das exigências de segurança e higiene no trabalho
K.5.1 Fulfilment of occupational safety and health (OSH) requirements
Cumprimento das exigências ambientais e sociais relacionadas com a exploração madeireira
Compliance with environmental and social aspects pertaining to timber harvesting
K.4.1 Cumprimento das exigências de segurança e higiene no trabalho
K.4.1 Fulfilment of occupational safety and health (OSH) requirements
Cumprimento das exigências ambientais e sociais relacionadas com a exploração madeireira
Permit to establish and manage industrial plantation forest
Cumprimento das exigências ambientais e sociais relacionadas com a exploração madeireira
The legality of the transport or the change of ownership of round logs.
Obrigatoriedade de cumprimento das exigências nacionais em matéria educativa e sanitária.
Unbound for Business Visitors.
Deve se igualmente dar particular ênfase às exigências e ao cumprimento das exigências em matéria de propriedade intelectual e dos direitos de protecção.
I believe that special priority should be given to the protection of intellectual property and the enforcement of protected rights.
Pagamento das taxas e imposições governamentais e cumprimento das exigências relativas ao transporte da madeira
Payment of government fees and levies and compliance with timber transportation requirements
Pagamento das taxas e imposições governamentais e cumprimento das exigências relativas ao transporte da madeira
Forest management unit is located within the production forest zone.
A rigor, então, seriam quatro obras.
Studies Bocheński, I. M., 1951.
Algumas pessoas menos vestidas a rigor.
Some people get less dressed up.
Como avançar concretamente e com rigor?
What practical and specific steps can we take?
Podemos portanto tolerar um menor rigor.
We can thus tolerate a lesser degree of rigour.

 

Pesquisas relacionadas : Exigências Das Autoridades - Ir Além Das Exigências - Por Causa Das Exigências - Rigor Metodológico - Rigor Intelectual - Rigor Regulatório - Rigor Elevado - Rigor Técnico - Rigor Estatístico - Rigor Processo