Tradução de "rosto recheio" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Rosto - tradução : Rosto recheio - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sem recheio.
But not furnished.
Olha para este recheio!
Just look at this!
Devia vir com o recheio.
You should have had it filled.
Não, o recheio do pato.
No, the stuffing.
Da bolacha, só come o recheio.
In cookies, he only eats the filling.
É peixe luminoso com recheio de lapas.
That is brisket of glow fish with sea squirt dressing basted in barnacles.
O recheio é posicionado no centro do círculo e a massa é dobrada sobre o recheio formando um semi círculo.
The filling is placed in the middle and the dough folded over to form a half circle.
O recheio do bem casado é muito simples.
The hapilly married filling is very simple.
Dá pra rechear torta, dá pra fazer recheio de bolo...
You can fill pie, cake...
Ao nono dia comeca ele , a fazer o leilão do recheio.
On the ninth day he'll start auctioning the goods.
Rosto? Um rosto humano?
Face, a human face?
Rosto feliz? Rosto triste? Rosto sonolento? Alguém fez isso?
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that?
Esse filme mostra o teste de um novo recheio explosivo em uma ogiva.
This film shows the testing of a new explosive fill on a warhead.
O recheio que a gente vai colocar no cupcake é o lemon curd.
The filling we're going to use in the cupcake is the lemon curd.
Logo por sorte tinha esta casa para vender e o recheio para leilão.
Luckily this house was for sale and the goods up for auction.
Um rosto é só um rosto.
A face is but a face.
Um recheio popular para pierogi no Canada é purê de batata com queijo Cheddar.
A popular filling for pierogi in North America is mashed potatoes mixed with grated Cheddar cheese.
Tortuguitas Gody, recheio de morango, chocolate e baunilha para você comer devagar e sempre.
Tortuguitas Gody, strawberry filing, chocolate and vanilla for you to eat slow and steady
Acabei de comprar o Monte dos Vendavais... a casa, o recheio e os terrenos.
I've just bought Wuthering Heights the house, the stock and the moors.
E hoje no programa eu vou fazer um cupcake de baunilha com recheio de limão...
And on today's show I'm going to make a vanilla cupcake with lemon curd filling...
O recheio ficou pronto, engrossou, e agora a gente vai fazer a calda de chocolate.
The filling is ready, it's thickened and now we will make the chocolate syrup 60 grams of powdered sugar...
Então você tem a crocância e tem o levinho do recheio que vai se misturando.
So you have the crunchiness and the smoothness of the filling, which goes mixing each other.
Com recheio essencialmente à base de manteiga ou outros laticínios (por exemplo, manteiga de alho)
Waffles and wafers
Rosto
Face
(rosto)
(Front)
Se você quiser colocar recheio por cima, cobertura de chocolate, alguma coisa assim, você pode fazer!
If you want to fill it, put a chocolate topping, something like that, you can!
A ordem já chegou, mas como os papéis estão em desordem, eles não dão o recheio.
The order has arrived, but as the papers are not in order, they won't give us the stuff.
E cada um tinha quatro rostos o primeiro rosto era rosto de querubim, o segundo era rosto de homem, o terceiro era rosto de leão, e o quarto era rosto de águia.
Every one had four faces the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
E cada um tinha quatro rostos o primeiro rosto era rosto de querubim, o segundo era rosto de homem, o terceiro era rosto de leão, e o quarto era rosto de águia.
And every one had four faces the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
Na revelação de Deus é descrito como tendo o rosto do homem, o rosto de touro, o rosto das águias e o rosto do leão.
In Revelation the God is described as having the face of the man, the face of the bull, the face of the eagles and the face of the lion.
Um rosto!
Such a face!
No rosto?
On the cheek?
Este rosto...
That last face.
Virar, rosto.
MAN Right, face.
Depois que você colocou o recheio da torta, você vem com ele bem devagarzinho em cima assim,
After you put the filling of the pie, you put the fondant slowly on the top,
Temos que ensinar às crianças que Coca Cola e bolachas com recheio não são um pequeno almoço.
We have to teach kids that Coke and Pop Tarts aren't breakfast.
Para a preparação de pão da posição 1905.9011 com recheio à base de manteiga ou outros laticínios
For the preparation of waffles and wafers of heading 1905.3201 and 1905.3209 containing added sugar or other sweetening matter
Entra um pai um rosto triste, em Adar um rosto feliz
Enters Av a sad face, into Adar a happy face
A partir dessa fórmula básica, surgiram variações e o sanduíche ganhou apelidos diferentes, de acordo com o recheio.
In Spain, where the word sandwich is borrowed from the English language, it refers to a food item made with English sandwich bread.
Mas nehum rosto?
But no faces?
Lave o rosto.
Wash your face.
Lave o rosto.
Wash up.
Seu rosto empalideceu.
Her face turned pale.
Seu rosto empalideceu.
Her face paled.
Rosto do homem.
References

 

Pesquisas relacionadas : Porca Recheio - Turquia Recheio - Mix Recheio - Envelope Recheio - Recheio Votação - Recheio Glândula - Recheio Parafuso - Depositante Recheio - Rosto, - Rosto O Rosto - Recheio De Ostra - Recheio De Carne - Recheio De Queijo