Tradução de "ruptura do vaso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ruptura - tradução : Vaso - tradução : Vaso - tradução : Ruptura - tradução : Ruptura - tradução : Vaso - tradução : Ruptura do vaso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ruptura do
Common
Ruptura do
1 1 000 to
Ruptura do
The 400 mg intravenous dose administered over 60 minutes every 12 hours resulted in a Cmax similar to that observed with a 750 mg oral dose.
RVA revascularização do vaso alvo
TVR target vessel revascularization
deterioração ou ruptura do talão
damaged or broken bead core
Ruptura vascular
Vascular rupture
Em última análise, foi um ruptura em cima de outra ruptura.
But ultimately, it was a disruption on top of a disruption.
ruptura de tendões,
tendon rupture,
Ruptura de tendões.
Ruptured tendons.
ruptura de tendões,
tendon rupture,
ruptura da carcaça
carcas break up
Maria pôs algumas flores no vaso e depois pôs o vaso na mesa.
Mary put some flowers in the vase and then put the vase on the table.
Ela pegou uma flor do vaso e me entregou.
She took a flower from the vase and held it out to me.
Sem vaso, não caso.
No loo, no I do.
Ele derrubou um vaso.
He dropped a vase.
Quem quebrou o vaso?
Who broke the vase?
Eu derrubei o vaso.
I dropped the vase.
Dei descarga no vaso.
I flushed the toilet.
Esse vaso é inquebrável.
That vase is unbreakable.
Tem um vaso sanguíneo.
It has a blood channel.
O vaso está fedido.
The jar stinks inside!
Rosa (planta em vaso)
NIAB, Cambridge
Vou levar este vaso.
I will take this vase.
Agora, provocamos precisamente neste ponto uma ruptura do sistema.
We are now creating an inconsistency around precisely this point.
ruptura das micro esferas e perda do efeito de contraste.
microspheres and loss of contrast effect.
Este vaso é muito frágil.
This vase is very fragile.
Não injectar num vaso sanguíneo.
Do not inject into a blood vessel.
Revascularização de vaso alvo isquémico
Ischaemic target vessel revascularisation
Segure de novo no vaso.
Hold up that jar again.
Fractura do pé, fractura dos membros inferiores, epicondilite, ruptura do tendão, fractura
Foot fracture, lower limb fracture, epicondylitis, tendon rupture,
Fractura do pé, fractura dos membros inferiores, epicondilite, ruptura do tendão, fractura
Foot fracture, lower limb fracture, epicondylitis, tendon rupture, fracture
Pouco frequentes ruptura de tendões
Uncommon
Nota 32 dias de ruptura.
Note 32 days of breakage.
Pouco frequentes ruptura de tendões
Uncommon tendon rupture
Ruptura vascular ver secção 4.3
Vascular rupture see section 4.3
E quanto a todo vaso de barro dentro do qual cair algum deles, tudo o que houver nele será imundo, e o vaso quebrareis.
Every earthen vessel, into which any of them falls, all that is in it shall be unclean, and you shall break it.
E quanto a todo vaso de barro dentro do qual cair algum deles, tudo o que houver nele será imundo, e o vaso quebrareis.
And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean and ye shall break it.
tem um tumor cerebral ou um vaso sanguíneo cerebral malformado ou um vaso sanguíneo cerebral dilatado (aneurisma)
have a brain tumour or a malformed blood vessel or a vessel wall dilatation (aneurysm) in the brain
O vaso de flores derreteu, devido à alta temperatura do forno.
The flower pot has melted due to the high temperature of the furnace.
Tinha rebentado um vaso sanguíneo na metade esquerda do meu cérebro.
A blood vessel exploded in the left half of my brain.
Inflamação do vaso sanguíneo no qual é administrado o tratamento (flebite)
Inflammation of the blood vessel where the treatment is given (phlebitis)
Estamos ante um dos vaso heróicos, assim que se entra na galeria Grega, este vaso é descrito como um cratera geométrica do século 8 A.C
Greek gallery, this is described as a geometric crater from the 8th century BCE.
Você coloca as células de revestimento do vaso sanguíneo do lado de dentro.
You place the vascular blood vessel lining cells on the inside.
dor muscular, inflamação das articulações, aumento do tónus muscular, cãibras, ruptura do tendão
389
dor muscular, inflamação das articulações, aumento do tónus muscular, cãibras, ruptura do tendão
397

 

Pesquisas relacionadas : Lúmen Do Vaso - Fechamento Do Vaso - área Do Vaso - Tampa Do Vaso - Tampa Do Vaso - Diâmetro Do Vaso - Pressão Do Vaso - Oclusão Do Vaso - Dissecção Do Vaso - Projeto Do Vaso - Flange Do Vaso