Tradução de "são autorizados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

São autorizados - tradução : São autorizados - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os tratamentos autorizados são os seguintes
The permitted treatment methods are
Os austríacos não são autorizados a entrar no hotel.
Come around. Austrians aren't allowed in your hotel.
Os inspectores são autorizados a recolher amostras para análise.
Inspectors shall be allowed to take samples for analysis.
Os investidores estrangeiros apenas são autorizados nas seguintes atividades
Commercial presence should take the form of partnership with a Hungarian barrister (ügyvéd) or a barrister s office (ügyvédi iroda), or representative office.
Os prestadores de serviços estrangeiros apenas são autorizados nas seguintes atividades
The list of reservations below indicates the economic activities liberalised pursuant to Article 114 of this Agreement for which limitations on key personnel and graduate trainees in accordance with Article 124 of this Agreement apply and specifies such limitations.
Todos os aditivos incluídos nessa lista são autorizados, todos os outros são na prática proibidos.
All the additives given on this list are authorised any not included are, by the same token, prohibited.
No meu país não são autorizados 80 aditivos contidos na lista anexa.
We might not think so, but it is the case.
Presentemente, são autorizados quatro antibióticos na alimentação animal como favorecedores do crescimento.
At present, four antibiotics are authorised for use in animal feed as growth promoters.
O navio e a sua tripulação são autorizados a deixar o porto
Côte d'Ivoire shall inform the Union of the outcome of the legal proceedings within seven working days of the judgment being given.
Os trabalhadores não protegidos não são autorizados a trabalhar na área afectada.
unprotected workers shall not be allowed to work in the affected area.
Os desembarques referidos no ponto 9.1 só são autorizados nos portos designados.
Landings referred to in point 9.1 are only permitted in designated ports.
Alguns actos de selvajaria são duplamente sinistros, porque são autorizados por pessoas supostamente nomeadas para administrar justiça.
Some acts of savagery are doubly chilling because they are authorised by people supposedly appointed to administer justice.
Também neste campo são autorizados subsídios para a ins talação de novas fábricas.
If the newspaper reports are correct, the merger of Douwe Egbert and van Nelle was approved by the Commission against the vote of the Commissioner responsible.
Em segundo lugar, pressuponho que os produtos que são confeccionados na União Europeia são sempre autorizados na UE.
Secondly, I am assuming that products manufactured in the European Union are always authorised in the EU.
Autorizados para
TEMPORARY POSTS
Exportadores autorizados
Article 21
Na Europa do Sul, e também na Europa Oriental, infelizmente, os fosfatos são autorizados.
In Southern Europe, and unfortunately in Eastern Europe as well, phosphates are permitted.
Os quatro actualmente autorizados não são utilizados em qualquer medicamento antibiótico de uso humano.
The four which are currently authorised are not used in any human antibiotic drugs.
Os navios da União com VMS defeituosos não são autorizados a entrar em águas mauricianas.
The FMC of the flag State shall ensure the automatic processing and, if necessary, the electronic transmission of the position messages.
XXX Os produtos à base de carne que contenham carne destas espécies não são autorizados
XXX Meat products containing meat of these species are not authorised.
Os nacionais de países terceiros são autorizados a participar nos processos de adjudicação de contratos.
Nationals of third States shall be allowed to tender contracts.
Os nacionais de países terceiros só são autorizados a atravessar a faixa de separação se
Third country nationals shall only be allowed to cross the line provided they
Os navios IUU não são autorizados a pescar nas águas comunitárias nem podem ser fretados
IUU vessels shall not be authorised to fish in Community waters and be prohibited to be chartered
Autorizados para 2002
Authorised for 2002
Autorizados para 1
Occupied as per 31.12.04
Autorizados para 2
Occupied as per 31.12.04
Autorizados a quê?
Allowed what?
Países terceiros autorizados
Authorised third countries
Operadores económicos autorizados
Authorised economic operators
Os navios da UE com sistemas VMS defeituosos não são autorizados a entrar em águas mauricianas.
The EU vessels with defective VMS systems are not authorized to enter in the Mauritius waters.
Os preços máximos que os beneficiários são autorizados a pagar, estabelecidos pelos Estados Membros, são transmitidos à Comissão para efeitos de controlo.
The maximum prices set by the Member States, which may be paid by the beneficiaries are transmitted to the Commission for monitoring purposes.
Aqui não estão autorizados.
You're not allowed here.
Muito bem, estão autorizados.
Permission granted. Thank you.
Expedidor e destinatário autorizados
Authorised consignor and consignee
Número de navios autorizados
Longline
Lista de navios autorizados
An electronic version of the fishing authorisation may be used for a maximum period of 60 calendar days after the issuing date of the fishing authorisation.
Representantes autorizados da conta
for a natural person proof of ID and contact details
Rótulos autorizados pelo Conselho.
Labels are authorised by the Regulatory Board.
Pagos para serem bons, se os iraquianos não se comportarem, são então autorizados a fazerem o pior.
Paid to be good and if the Iraqis do not behave, then they are left to do their worst.
AT Os investidores estrangeiros apenas são autorizados nas seguintes atividades enfermagem, fisioterapia, ergoterapia, logoterapia, dietética e nutrição.
They may not have decisive influence in decision making.
AT Os investidores estrangeiros apenas são autorizados nas seguintes atividades enfermagem, fisioterapia, ergoterapia, logoterapia, dietética e nutrição.
Men's or boys' swimwear knitted or crocheted of synthetic fibres
Na ausência de um método normalizado CEN, os Estados Membros são autorizados a utilizar métodos normalizados nacionais.
In the absence of a CEN standardised method, Member States are allowed to use national standard methods.
São autorizados recipientes de gás portáteis para pessoas com problemas respiratórios, na quantidade necessária para uma viagem.
Portable gas receptacles allowed for patients with respiratory problems in the necessary amount for one journey.
Os benefícios previstos no regime são concedidos apenas aos centros autorizados prévia e individualmente por decreto real.
Only centres individually approved in advance by royal decree are eligible for the scheme.
Mesmo nos países onde os autocarros de 15 metros não são oficialmente autorizados, na realidade, também não são recusados ou devolvidos à procedência.
Even in countries where 15 metre buses are not allowed officially, in practice they are not refused or sent back at the border.

 

Pesquisas relacionadas : Signatários Autorizados - Dispositivos Autorizados - Montantes Autorizados - Individualmente Autorizados - Estamos Autorizados - Encargos Autorizados - Terceiros Autorizados - Foram Autorizados - Foram Autorizados - Fomos Autorizados - Operadores Autorizados - Estamos Autorizados - Fundos Autorizados