Tradução de "salvou o dia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Salvou - tradução : Salvou o dia - tradução : Salvou - tradução :
Palavras-chave : Saved Rescued Once Save

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

George salvou a vida do seu irmão naquele dia.
George saved his brother's life that day.
Ela afirma que Karol salvou lhe a vida naquele dia.
Edith credits Wojtyła with saving her life that day.
E finalmente, eu acho que deu o controle do navio e Spock salvou o dia.
And eventually I think gave up control of the ship and Spock saved the day.
Ele salvou o correio.
He brought the mail through.
Tarzan salvou o cavalo.
Tarzan rescued the horse.
A Presidência italiana salvou o.
The Italian Presidency has taken it out of the water in which it was drowning.
Salvou pois.
Johnnie saved your life?
O medicamento salvou a vida dela.
The medicine saved her life.
O airbag salvou a minha vida.
The airbag saved my life.
Mas Deus o salvou do fogo.
Then Allah saved him from the fire.
Mas Deus o salvou do fogo.
But Allah delivered him from the fire.
Mas Deus o salvou do fogo.
Then Allah saved him from the Fire.
Mas Deus o salvou do fogo.
Then Allah delivered him from the fire.
Mas Deus o salvou do fogo.
'But Allah saved him from the fire.
Mas Deus o salvou do fogo.
But God saved him from the fire.
Mas Deus o salvou do fogo.
But Allah did save him from the Fire.
O Nimble salvou a minha vida
Nimble saves my life
E ele salvou o meu pai.
And he saved my father.
Moisés salvo outro que o salvou
Moses saved other that saved him
Foi Sherazade quem o salvou realmente.
It was Sherazade who really saved you.
E quem o salvou da forca?
And who saved him from hanging?
O policial salvou o menino do afogamento.
The policeman saved the child from drowning.
Ele me salvou.
It saved me.
Tom me salvou.
Tom saved me.
Salvou nossas vidas.
He saved our lives.
Não se salvou.
He bought one.
O cachorro salvou a vida da menina.
The dog saved the girl's life.
O vidro blindado já salvou muitas vidas.
Bulletproof glass has already saved many lives.
Mais tarde, um médico britânico o salvou.
Despite this, the British continued their advance.
O sistema prisional salvou a minha vida.
The prison system saved my life.
O homem que me salvou a vida.
The man who saved my life.
Assim o Senhor, naquele dia, salvou Israel da mão dos egípcios e Israel viu os egípcios mortos na praia do mar.
Thus Yahweh saved Israel that day out of the hand of the Egyptians and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
Assim o Senhor, naquele dia, salvou Israel da mão dos egípcios e Israel viu os egípcios mortos na praia do mar.
Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.
Ele salvou um marinheiro.
He saved a sailor.
Você salvou minha vida.
You saved my life.
Você salvou todos nós.
You saved us all.
Tom salvou nossas vidas.
Tom saved our lives.
Homem egípcio nos salvou.
Egyptian man saved us.
Salvou a minha vida.
It saved my life.
Salvou a minha vida.
We still have time get there.
Nos salvou a pele.
You sure saved our bacon.
Salvou as nossas vidas.
Why, you saved all our lives.
Felizmente salvou seus dedos.
Wouldn't play for them.
Salvou a minha vida.
Save my life.
O novo remédio me salvou de uma doença.
The new medicine saved me from an illness.

 

Pesquisas relacionadas : Salvou Meu Dia - Me Salvou - Salvou-se - Salvou Mais - Salvou Sua Vida - Ele Me Salvou - Salvou A Vida - Durante O Dia - O Dia Inteiro - Iluminar O Dia - Usar O Dia - Aproveitando O Dia