Tradução de "salvou se" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Salvou - tradução : Salvou - tradução :
Palavras-chave : Saved Rescued Once Save

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não se salvou.
He bought one.
Nem uma alma se salvou!
Not a living soul left.
Ele se salvou, de alguma maneira.
He saved himself somehow.
De algum modo, ele se salvou.
Somehow, he saved himself.
Salvou pois.
Johnnie saved your life?
Ele me salvou.
It saved me.
Tom me salvou.
Tom saved me.
Salvou nossas vidas.
He saved our lives.
Ele salvou um marinheiro.
He saved a sailor.
Você salvou minha vida.
You saved my life.
Você salvou todos nós.
You saved us all.
Tom salvou nossas vidas.
Tom saved our lives.
Homem egípcio nos salvou.
Egyptian man saved us.
Salvou a minha vida.
It saved my life.
Salvou a minha vida.
We still have time get there.
Nos salvou a pele.
You sure saved our bacon.
Salvou as nossas vidas.
Why, you saved all our lives.
Ele salvou o correio.
He brought the mail through.
Tarzan salvou o cavalo.
Tarzan rescued the horse.
Felizmente salvou seus dedos.
Wouldn't play for them.
Salvou a minha vida.
Save my life.
O médico salvou as quatro pessoas que se envolveram no acidente.
The doctor saved the four people involved in the accident.
Este instrumento salvou minha vida.
This instrument pretty much saved my life.
Tom salvou a do incêndio.
Tom saved her from the fire.
Ele me salvou do perigo.
He saved me from danger.
Você salvou a minha vida.
You saved my life.
Alguém me salvou a vida.
Someone saved my life.
Alguém salvou a minha vida.
Someone saved my life.
Ele salvou a minha vida.
He saved my life.
Quem foi que Batman salvou?
Who did Batman save?
Tom salvou a sua vida.
Tom saved your life.
Você salvou me a pele.
You saved my hide.
Foi você quem me salvou?
Are you the one who saved me?
Foi você que me salvou?
Are you the one who saved me?
Oh, salvou me a vida.
Oh, you're saving my life.
Provavelmente, salvou lhe a vida.
Probably saved your life.
Ele salvou as suas vidas.
He has saved their Lives.
A Presidência italiana salvou o.
The Italian Presidency has taken it out of the water in which it was drowning.
Não salvou nem uma criança!
Do you realize that not one child survived?
Você me salvou a vida.
You saved my life. Thank you. I'll strap you in.
E se você conseguiu salvar o primeiro cara, salvou toda a humanidade.
And if you gave a pass on the first guy, you save all of humanity.
Senhor Presidente, o mandato de captura europeu salvou se no último segundo.
Mr President, the European arrest warrant was saved in the nick of time.
O medicamento salvou a vida dela.
The medicine saved her life.
Foi Tom que salvou a garota.
It was Tom that saved the girl.
Tom salvou a vida de Mary.
Tom saved Mary's life.

 

Pesquisas relacionadas : Salvou-se - Me Salvou - Salvou Mais - Salvou Sua Vida - Salvou O Dia - Salvou Meu Dia - Ele Me Salvou - Salvou A Vida - Salvou A Minha Vida - Se Se - Se Se - Se Se - Se-se