Tradução de "scuttle moscas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Moscas? | Flies? |
astenopia, moscas | Asthenopia, |
astenopia, moscas | Diplopia, |
moscas volantes, | field defect, Diplopia, |
moscas volantes, | System Organ Class |
Moscas volantes | Vitreous floaters |
Só moscas! | Nothing but flies. |
Mata moscas? | Flypaper? |
As moscas? | Flies? |
Moscas tsétsé? | Tsetse fly? |
As moscas adoram. | So flies love this. |
Moscas do tempo gostam de flecha moscas das frutas gostam de banana. | Time flies like an arrow fruit flies like a banana. |
Tom espantou as moscas. | Tom shooed the flies away. |
Moscas volantes, hemorragia conjuntival | Vitreous floaters conjunctival hemorrhage |
Quem quer comer moscas? | Who wants to eat flies? |
Isso é p'ra moscas! | No, that's for flies. |
Moscas, areia... mosquitos, mocacos. | Flies, sand, mosquitoes, monkeys. |
Viu moscas num pâncreas. | Figured out that there must be some sugar in it and in one minute he had the idea for insulin. |
A águia não captura moscas. | The eagle does not catch flies. |
Havia moscas em todo lugar. | There were flies everywhere. |
Cortou a cabeça às moscas. | She cut the heads off of her flies. |
Portanto as moscas adoram na. | So flies love this. |
As moscas não sabem ler. | Flies can't read papers. |
Vem o próximo, mata moscas. | Next comes Flypaper. |
Até as moscas são românticas. | Even flies are romantic. |
Você também tem moscas, do tamanho de moscas, que estão sendo feitas por Robert Wood em Harvard. | You've also got flies, the size of flies, that are being made by Robert Wood at Harvard. |
Ela cortou as cabeças das moscas. | She cut the heads off of her flies. |
E as moscas fazem a festa. | And blowflies just can't help themselves. |
Vi meu povo morrer como moscas. | I've seen my people die like flies. |
E as moscas não conseguem evitar. | And blowflies just can't help themselves. |
Flebotomíneos, mosquitos e moscas do estábulo | Sand flies, mosquitoes and stable flies |
Moscas volantes , dor ocular, hemorragia conjuntival | Vitreous floaters, eye pain, conjunctival haemorrhage |
Já não lhe bastam as moscas? | Flies ain't good enough? |
Tenho um acordo com as moscas. | I have an agreement with the houseflies. |
Moscas no leiteiro Shoo, shoo, shoo | Flies in the buttermilk Shoo, shoo, shoo |
O Jim só fala nas moscas. | I'm afraid I don't know. All Jim writes about are the flies. |
Elas vão e vêm como moscas. | They come and go like flies. |
São como pequenas moscas e voam muito. | They're like tiny little flies and they fly around. |
E esse é o caso em moscas. | And that is the case in flies. |
Elas são um modelo ótimo de moscas. | They're a great model for flies. |
Mas eu argumentaria que moscas fazem mais. | But I would argue that flies do more. |
Existem alguma indicação que moscas fazem isso? | Is there any evidence that flies do this? |
O motor das moscas é absolutamente fascinante. | The engine of the fly is absolutely fascinating. |
São um grande modelo para as moscas. | They're a great model for flies. |
Mas diria que as moscas fazem mais. | But I would argue that flies do more. |
Pesquisas relacionadas : Carvão Scuttle - Scuttle Afastado - Moscas Negras - Mordendo Moscas - Moscas Cavalo - Moscas Bandeira - Veados Moscas - Moscas Secas - Moscas Acima - Batedouro Mata-moscas - Verdadeiro Papa-moscas - Papa-moscas-cinzento