Tradução de "se ainda mais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Ainda - tradução : Ainda - tradução :
Yet

Ainda - tradução : Se ainda mais - tradução : Se ainda mais - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E Mais uma vez, ele se tornou mais famoso ainda, e ainda mais conhecido.
So once again, he becomes even more famous, even more well known.
Eles riram se ainda mais.
They laughed even more.
E se você olhar a para uma galáxia ainda mais distante, estaria se movendo ainda mais rápido.
And if you look at a galaxy even farther away, it would be moving away faster.
E se olhassem para uma galáxia de mais longe ainda, estaria a afastar se ainda mais rápido.
And if you look at a galaxy even farther away, it would be moving away faster.
Se gritarem, ainda irão mais depressa.
When you squeal, I'm just gonna go faster and harder.
Com efeito, as regiões ricas tornaram se ainda mais ricas, e as pobres ainda mais pobres.
Indeed, the rich regions have become richer and the poorer ones poorer.
Deu se uma revolução que torna o livro ainda mais interessante, ainda mais rico de conteúdo, ainda mais necessário para cada um de nós.
A revolution has taken place which makes books even more interesting, even richer, even more indispensable to each and every one of us.
Mas e se reformulássemos Ehrlich ainda mais?
But what if we reframed Ehrlich further?
A tempestade se tornou ainda mais violenta.
The storm became even more violent.
Então, tudo se tornou ainda mais estranho.
And then it got stranger.
Esta situação torna se ainda mais difi
This situation is further aggravated by the US decision on dumping, which is making it even more difficult to export to the United States.
Bebo sempre, ainda mais se estiver contigo.
I always drink. Particularly when I'm with you.
Se tivesse mais tempo, poderia esclarecer ainda mais tudo isto.
If I had more time I could go on and on.
Se avançarmos ainda mais, transforma se num jardim verdejante.
If you go even further, it turns into this green garden.
Com o alargamento da União, o orçamento tornar se á ainda mais complexo e ainda mais diversificado.
When the EU is enlarged, the Budget will once again become more complex and more multifaceted.
Novos predadores, hienas, tornando se mais rápidos, e ainda mais rápidos.
New predators, hyenas, getting faster and faster still.
Aindamais e mais bonito ainda.
But there's more, even nicer.
Claro, a migração se tornará ainda mais importante.
Of course, migration will become even more important.
Mas e se reformulássemos ainda mais a Ehrlich?
But what if we reframed Ehrlich further?
Eles ainda se riram mais do que vocês.
(Laughter)
Vamos ser se nós podemos facilitar ainda mais.
Let's see if we can break down 115 any further.
Não querem que eles se afastem ainda mais.
They do not want it to go further.
Mas aplaudiria ainda mais se a Comissão apresentas
I come from a region in a very far flung part of this
Essa diminuição acentuou se ainda mais até 2002.
This decrease was even sharper until the year 2002.
P Mais importante ainda ... E Mais importante ainda ...
T Most importantly ... S Most importantly ...
Se você trouxer mais ratos, podemos até aumentar ainda mais a produção.
If you can bring in more rats, we can actually make the output even bigger.
O engenho, se assim se pode chamar, vai ainda mais longe.
And the ingenuity, if you could call it that, goes even further.
E isto está para se tornar ainda mais ousado.
And it's just going to get more wild.
Mas ainda pode se ouvir aquele chamado mais fraco.
But you can still hear that faint call.
A este passo seguiu se outro ainda mais significante.
This step was followed by one still more significant.
Isso se parece ainda mais com uma distribuição normal.
It looks even more like a normal distribution.
Se estivermos calculando com 9.3 fica ainda mais difícil.
If we're doing it with 9.3 it just becomes even more difficult.
Bem, de que maneira pode se aproximar ainda mais?
Well, what would be one way to approximate it even more?
E por isso , ele se tornou mais famoso ainda.
And so Napoleon becomes even more famous.
Se não, vamos ter ainda mais excedentes cá dentro.
If not, we are going to have even more surpluses within.
Se não nos quisermos afundar mais ainda na recessão
Joint motion for a resolution (
Se persistirmos nesta via, poderemos ir ainda mais longe.
I do not think we are to blame, since we simply picked up our amendments at the counter and we did not get more than nine.
Pelo contrário, o processo tornou se ainda mais complicado.
Instead, the decision process became more complicated.
Ou se acaba aqui ou ficamos ainda mais fortes.
Either we're out of business or bigger than ever before.
Se ainda não tomei nenhum, como posso tomar mais?
I haven't had any yet, so I can't very well take more.
E ainda mais vil se recusasse o desejo dela.
And less a man if he deny her desire.
A situação agravou se ainda mais entretanto, e os direitos humanos estão ainda mais ameaçados, isto é, estão seriamente ameaçados.
Tadeo, an energetic fighter for consistent agricultural reform, was arrested by agents of the Filipino intelligence service, the notorious NBI, which has been condemned since the time of Marcos.
Diminuindo ainda mais, a linha secante iria parecer como aquilo, ela se torna ainda menor.
Got even smaller, the secant line would look like that, it gets even smaller.
Se ainda há comunicação por mais 7 minutos, temos mais 5 para detonar.
If we've got the shuttle for seven minutes, we can remote detonate for an additional five.
Mais à frente, a Internet permitiu que as coisas se agravassem ainda mais.
Moving forward, the Internet allowed things to scale even more.

 

Pesquisas relacionadas : Ainda Mais Se - Desenvolver-se Ainda Mais - Ainda Mais Se Qualificar - Ainda Mais Se Espalhando - Estendendo-se Ainda Mais - Tornam-se Ainda Mais - Movendo-se Ainda Mais - Aplica-se Ainda Mais - Seguiu-se Ainda Mais - Estende-se Ainda Mais - Torna-se Ainda Mais - Ainda Mais - Ainda Mais