Tradução de "se for diferente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Diferente - tradução : Diferente - tradução : Diferente - tradução : Diferente - tradução : Diferente - tradução : Diferente - tradução : Se for diferente - tradução : Se for diferente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sobrepor se o Tamanho for Diferente | Overwrite if Size Differs |
Talvez se eu for lá por um ângulo diferente. | Maybe if I come in from a different angle. |
Esta informação é necessária se for diferente do E.D. | Documents produced, certificates and authorisations, additional references |
Dado a indicar apenas se for diferente de F304. | Only where this is not the same as that specified in field F304. |
Se for necessário, o médico pode receitar lhe uma dose diferente. | If necessary your doctor may tell you to take a different dose. |
Se for um conjunto diferente de t's, use um outro grupo. | If it's another set of t's, use another one. |
Se isso for diferente, então esta é a probabilidade de aniversários diferentes. | If this is different, so this is the probability of different birthdays. |
Para o ar de admissão (se for diferente do ar de diluição) | For the intake air (if different from the dilution air) |
Colamos um transdutor, neste caso, no cérebro, mas se for um órgão diferente, será colado um transdutor diferente no doente. | We attach a transducer, in this case, to the brain, but if it will be a different organ, it will be a different transducer attached to the patient. |
Essas dificuldades tornam se muito maiores se o contexto linguístico e cultural for muito diferente. | Such difficulties become even more important when the change in linguistic and cultural context is a major one. |
Eventualmente, se for alcançado o isolamento reproductivo, pode levar a uma espécie diferente. | Eventually, if reproductive isolation is achieved, it may lead to a separate species. |
Se o Conselho de Ministros for de uma opinião diferente, tem esse direito. | If the Council of Ministers takes a different view, they are entitled to do that. |
Não é talvez amor e se assim for Então o amor é bem diferente. | Maybe it isn't love, and if it so Then, love is quite different. |
A2! B3 é Verdadeiro se o valor em A2 for diferente do valor em B3 | A2! B3 is True if the value in A2 is not equal to the value in B3 |
Se o seu peso for superior a 80 kg, pode necessitar de uma dose diferente. | If you weigh more than 80 kg, you may need a different dose. |
Se um dos ficheiros for igual e o outro for diferente numa linha, então a cor mostra qual o ficheiro que é diferente. A cor vermelha indica que ambos os ficheiros são diferentes. | If one file is the same and one file is different on a line then the color shows which file is different. The red color means that both other files are different. |
O que levanta uma questão crítica porque é que desta vez é diferente, se realmente for? | Which brings up a critical question Why is this time different, if it really is? |
Número de aprovação da equipa a preencher se for diferente do da caixa n.o I.11. | Approval number of the team to be filled in if different from box No I.11. |
Preencher somente se a morada dos membros da família for diferente da do chefe de família. | Complete only if the address of the members of the family is different from that of the head of household. |
Se este tipo de tratamento for necessário, deve considerar se a utilização de um tipo diferente de membrana de diálise ou de uma classe diferente de agente anti hipertensor. | If such treatment is required, consideration should be given to using a different type of dialysis membrane or a different class of antihypertensive agent. |
Então se for a hora de analisar, podemos afastar um pouco e pedir por uma disposição diferente. | And then if it's time for analysis, we can pull back a little bit and ask for a different distribution. |
Aplicar, se for caso disso, um programa diferente para cada região ou grupo de regiões em causa. | a different programme for each region or group of regions concerned. |
Não utilize a vacina reconstituída se detectar quaisquer partículas ou se o aspecto da vacina for diferente do acima descrito. | Do not use the reconstituted vaccine if you notice any particulate matter or if the appearance of the vaccine differs from that described above. |
Certifique se que tem 1,0 ml de líquido na seringa (ou a quantidade prescrita pelo seu médico, se for diferente). | Make sure you have 1.0 ml of liquid in the syringe (or whatever amount your doctor prescribed, if it is different). |
a cor do medicamento for diferente de incolor a amarelo claro | the medicine is any colour besides colourless to light yellow |
Número de aprovação do centro de origem a preencher se for diferente do da referência n.o I.11. | Approval number of the centre of origin to be filled in if different from box reference No I.11. |
Colocamos um transdutor, neste caso, no cérebro, mas se for em outro órgão, colocaremos um transdutor diferente no paciente. | We attach a transducer, in this case, to the brain, but if it will be a different organ, it will be a different transducer attached to the patient. |
Se a temperatura na caixa com isolamento térmico for diferente da referida nas condições de conservação, contacte o fabricante. | If the temperature monitored in the insulated box deviates from the storage conditions, contact the manufacturer. |
Indique apenas um endereço de e mail neste campo se for de facto diferente do campo Endereço de E mail. | Only enter an e mail address in that field if it actually differs from the field Email Address. |
Se for utilizado um frasco de infusão com um volume diferente, deve ser efectuado o cálculo proporcional para a preparação. | If an infusion bag with a different volume is used, a proportional calculation should be made for the preparation. |
Se for utilizado um frasco de perfusão com um volume diferente, deve ser efetuado o cálculo proporcional para a preparação. | If an infusion bag with a different volume is used, a proportional calculation should be made for the preparation. |
Se for utilizado um saco de perfusão com um volume diferente, deve ser efetuado o cálculo proporcional para a preparação. | If an infusion bag with a different volume is used, a proportional calculation should be made for the preparation. |
O carimbo (excepto se for em relevo) e a assinatura devem ser de uma cor diferente da dos caracteres impressos. | The stamp, unless embossed, and the signature shall be in a colour different to that of the printing. |
A vacina reconstituída não deve ser usada se forem detectadas quaisquer partículas ou se o aspecto da vacina for diferente do acima descrito. | The reconstituted vaccine must not be used if any particulate matter is noted or if the appearance of the vaccine differs from that described above. |
A vacina reconstituída não deve ser usada se forem detectadas quaisquer partículas ou se o aspecto da vacina for diferente do acima descrito. | 18 The reconstituted vaccine must not be used if any particulate matter is noted or if the appearance of the vaccine differs from that described above. |
Se olharem salas de aulas adjacentes, elas têm ecossistemas muito parecidos, mas se for a um escritório mais distante, o ecossistema é fundamentalmente diferente. | If you look at classrooms right adjacent to one another, they have very similar ecosystems, but if you go to an office that is a farther walking distance away, the ecosystem is fundamentally different. |
26 A vacina reconstituída não deve ser usada se forem detectadas quaisquer partículas ou se o aspecto da vacina for diferente do acima descrito. | The reconstituted vaccine must not be used if any particulate matter is noted or if the appearance of the vaccine differs from that described above. |
O peso líquido, em quilogramas, e a quantidade na unidade prevista, se for diferente do peso líquido, por posição da NC | the net weight, expressed in kg and also quantity in the unit prescribed where other than net weight, by combined nomenclature heading |
Que invariavelmente, o mundo será um lugar diferente quando eu for introduzir uma tecnologia. | That invariably, the world was a different place when I would introduce a technology. |
Use esta opção se o fuso horário da máquina for diferente deste sistema e se tiver de indicar manualmente a diferença em relação ao GMT. | Use this option if the timezone of the camera is different from this system and you have to specify the difference to GMT manually. |
E que normalmente, se você for um pouco diferente, se não tiver uma aparência humana, logo as pessoas se sentirão inclinadas a participar e sentir algo mais. | And that usually, if you're a bit extraordinary, if you're not exactly of human appearance, then people will feel inclined to participate and to feel out loud. |
Se Fendrix for administrado na mesma altura que imunoglobulinas específicas da hepatite B, estas deverão ser administradas em local de injecção diferente. | If Fendrix is to be given at the same time as specific hepatitis B immunoglobulins, these should be given at different injection sites. |
Se isso for verdade, e fizer o futuro parecer mais distante e diferente do que o presente, vai ser mais difícil economizar. | If that's true and it makes the future feel like something more distant and more different from the present, that's going to make it harder to save. |
Quando Eperzan for utilizado com insulina, cada medicamento deve ser administrado como uma injeção diferente. | When using Eperzan with insulin, each medicinal product must be administered as a separate injection. |
Verificou se na prática que os declarantes enfrentam enormes problemas se o Estado membro a efectuar a cobrança for diferente daquele em que se encontra estabelecido o declarante. | Thus I am writing on behalf of our members to present their views and to make constructive, if somewhat radical, proposals for improvement. |
Pesquisas relacionadas : Se Este For Diferente - Se For - Se For - Se Diferente - Se For Solicitado - Se For Dada - Se For Verdade - Se For Considerado - Se For Removido - Se For Realizada - Se For Necessário - Se For Preciso - Válido Se For