Tradução de "se matar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Matar - tradução : Matar - tradução : Matar - tradução : Se matar - tradução : Se matar - tradução : Se matar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ele tentou se matar. | He tried to kill himself. |
Ela tentou se matar. | She attempted to kill herself. |
Eles vão se matar. | They're going to get themselves killed. |
Tom tentou se matar. | Tom tried to kill himself. |
Tom tentou se matar. | Tom attempted to kill himself. |
Tom tentou se matar. | Tom has tried to kill himself. |
Mary tentou se matar. | Mary attempted to kill herself. |
Ele quer se matar! | He wants to kill himself! |
Ela tentou se matar. | She tried to kill herself. |
Até matar se preciso. | No, you're my friend. |
E se eu te matar? | And if I kill you? |
É se matar por migalhas. | My boy, thats killing yourself for peanuts. |
Vai ter de se matar. | It'll kill 'em. |
Não se acanham em matar. | They don't mind murder. |
Portanto, se vais matar uma pessoa estás também a matar te a ti. | So, if you're gonna go kill another person you are killing yourself |
Então é melhor se você nos matar e, se posível, você pode nos matar, você nos mata | So if is better when you kill us and if possible, you can kill us you kill us |
Porquê, então, ir disparar e matar, se podemos ter tudo sem disparar e matar? | Why, therefore, should we shoot and kill, when we can have everything without shooting and killing? |
Ela tentou se matar noite passada. | She tried to kill herself last night. |
Ela estava prestes a se matar. | She was on the verge of killing herself. |
Tom tentou se matar de novo. | Tom has tried to kill himself again. |
Eu vou te matar se você! | I'll kill you if you do! |
Se você só pode matar um... | In the state of the world that will result from the thing you do but then we went a little further, we considered those other cases and people weren't so sure about consequentialist moral reasoning when people hesitated to push the fat man over the bridge or to yank out the organs of the innocent patient people gestured towards reasons having to do with the intrinsic quality of the act itself. Consequences be what they may. |
Ele não voltou para se matar. | He didn't come home to get himself killed. |
Assim, se estivéssemos rodeados, poderíamonos matar. | I'll teach you. Then if you're wounded, I could kill you and then myself. |
Se me matar, adeus dez mil. | No Marshal Weatherby, no 1 0,000. |
Você pode me matar se quiser. | You can kill me if you want. |
Se é para matar, eu mato! | Anybody does any killing, I'll do it! |
Se eu não te matar antes. | If I don't kill you first. |
Como se fosse... como se fosse matar ela! | As if you'd kill her! |
Tarzan, vão matar a Connie. Matar? | Tarzan, they're gonna kill Connie. |
Bebo para esquecer mas não adianta. Nós só sabemos matar, matar, matar. | We've strewn all of Europe with corpses, and from their graves rises up an unquenchable hatred. |
Matar o 'racoon' se estiver em execução | Do kill racoon if still running |
Matar o 'l2tpd' se estiver em execução | Do kill l2tpd if still running |
Matar o 'xl2tpd' se estiver em execução | Do kill xl2tpd if still running |
Eu vou te matar se você estragar. | I'll kill you if you screw up. |
Estão a matar se umas às outras. | They're killing each other. |
Quando querem suicidar se ou matar alguém. | They want to commit suicide or kill somebody else. |
Quer se matar, atirese de uma ponte! | Lady, if you wanna kill yourself, why don't you try the bridge? |
Tom não tinha razão para se matar. | Tom had no reason to kill himself! |
Para o matar como se matam mosquitos? | You mean, to kill like a mosquito! |
Se se vai matar alguém, fazse de forma simples. | That's too complicated. If you're going to kill somebody, do it simply. |
Se você ficar sem recursos, se mentir, enganar, matar, roubar. | If you ran out of resources, be lying, cheating, killing, stealing. |
Quando se quer matar, não se falhar, a esta distância. | I'm sorry, Rupert. It's alright. It's alright. |
Quando se preparavam para matar, eu mantive a polícia alerta. Chegaram naquela fatídica manhã para matar a criança. | In their bids to kill, I got the police on standby, and they came that fateful morning to come and kill the child. |
Na parede, lê se Quer matar um povo? | On the wall it reads, Want to kill a people? |
Pesquisas relacionadas : Ameaçam Matar - Me Matar - Matar Aulas - Me Matar - Matar Bactérias - Matar Bactérias - Para Matar - Matar Aula - Matar-alegria