Tradução de "secreto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Só fotográfo tudo que tem o selo de secreto muito secreto ou altamente secreto. | I just photograph everything that's stamped secret most secret and top secret. |
secreto | secret |
Secreto | Secret |
Secreto | Portugal |
Altamente Secreto | Top Secret |
Canal secreto | Secret channel |
É secreto! | In top secret! |
Muito Secreto | Poufne Zastrzeżone |
Vêem, somos um clube secreto com um aperto de mão secreto. | See, we're a secret club with a secret handshake. (Laughter) |
Era extremamente secreto. | It was deeply classified. |
Era super secreto. | THEY WERE DENYlNG THE EXlSTENCE OF A VlRTUAL REALlTY ATTRACTlON |
Obrigado, compartimento secreto. | Thanks, secret compartment. |
Es un secreto. | It's a secret. |
Obrigado compartimento secreto! | Thanks secret compartment. |
Um código secreto? | A secret code? No. |
Meu agente secreto. | My secret agent. |
Um casamento secreto? | A secret marriage? |
Não foi secreto. | It wasn't a secret marriage. |
Um especialista secreto. | An undercover specialist. |
Vêem, nós somos um clube secreto com um aperto de mão secreto. | See, we're a secret club with a secret handshake. |
O voto é secreto . | The vote is secret. |
El secreto de Colón. | El anillo de plata. |
Isto é altamente secreto. | Listen, Karl, this is top secret. |
Algum meio secreto especial? | But have you any special secret means of getting him? |
Maria, meu amor secreto. | Maria, my secret love. |
Algo secreto e maravilhoso. | Something secret and wonderful and... |
Finalmente meu coração é uma porta aberta e meu amor secreto não é mais secreto. | At last my heart's an open door And my secret love's no secret Anymore |
Finalmente meu coração é uma porta aberta e meu amor secreto não é mais secreto. | At last my heart's an open door And my secret love's no secret Anymore |
Vamos para o laboratório secreto. | Come on into the secret lab. |
Meu pai, um agente secreto?! | My father, a secret agent? |
Nós tivemos um encontro secreto. | We had a secret meeting. |
Tom tem um admirador secreto. | Tom has a secret admirer. |
Você tem um admirador secreto. | You have a secret admirer. |
Mary tem um namorado secreto. | Mary has a secret boyfriend. |
Modificou o canal para secreto | You set the channel to secret |
A maldição do nascimento secreto. | The Curse of the Secret Birth. |
O cemitério secreto dos elefantes. | The secret graveyard of the elephants. |
Guardamos este secreto, entre nós. | Let's keep this a secret, just between ourselves. Shouldn't I even tell the Professor? |
Você é um agente secreto? | You're in the American secret service? |
Oiçame, tem algum esconderijo secreto? | Listen to me. Do you have any secret place hiding place? |
Que secreto que ele é. | How secretive of him. |
para que a tua esmola fique em secreto e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará. | so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly. |
para que a tua esmola fique em secreto e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará. | That thine alms may be in secret and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly. |
Há um caminho secreto à esquerda. | There's a secret path on the left. |
Há um caminho secreto à esquerda. | There's a secret passage on the left. |
Pesquisas relacionadas : Admirador Secreto - Serviço Secreto - Codigo Secreto - Ingrediente Secreto - Trabalho Secreto - Plano Secreto - Monitoramento Secreto - Projeto Secreto - Caso Secreto - Coração Secreto - Esconderijo Secreto - Amigo Secreto - Esconderijo Secreto