Tradução de "sente se por favor" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Favor - tradução : Favor - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Por favor, sente se.
Sit down, please.
Sente se, por favor.
Sit down, please.
Sente se, por favor.
Please take a seat.
Por favor, sente se.
Please take your seat.
Sente se, por favor.
Please sit down.
Por favor, sente se.
Please sit.
Sente se, por favor.
Take a seat, please.
Por favor, sente se!
Please take a seat!
Por favor, sente se
'Please sit down'
Por favor, sente se.
Please sit down.
Por favor, sente se.
Let's sit down.
Por favor, sente se.
Please have a seat.
Por favor, sente se aqui.
Please take this seat.
Por favor sente se, Tom.
Please have a seat, Tom.
Senhor, por favor, sente se!
Sir, please seat yourself!
Por favor, sente se à mesa.
Please sit at the table.
Sente se, por favor , disse ele.
Sit down, please, he said.
Por favor, entre e sente se.
Please, come in and sit down.
Por favor, sente se aqui e aguarde.
Please sit here and wait.
Por favor, sente se no sofá e relaxe.
Please sit on the sofa and relax.
Por favor sente se de acordo com seu número.
Please sit according to your number.
Faça o favor de respeitar as regras que com tanta veemência se esforça por defender. Sente se, por favor!
Would you please respect the rules you are trying so strongly to defend.
Por favor, sente se e espere até o seu nome ser chamado.
Please have a seat and wait until your name is called.
Sente por ela ou sente por mim?
Sorry for her or sorry for me?
Sente se aqui por um instante.
You just take a seat over here for a second.
Por isso, se sente muito bem.
So it feels great.
Mulher Você se sente emboscado, quando alguém se inclina e você se sente capturado ali por um minuto.
Woman You feel so trapped, when someone kind of leans over and you're sort of held captive there for a minute.
Você se sente mal, ou se sente bem?
Do you feel bad or do you feel good?
Por que o Tom se sente tão sozinho?
Why does Tom feel so lonely?
Enquanto você se sente agrilhoado por seu eleitorado.
And you... you feel constrained by your constituency.
Sente se!
Take a seat.
Sente se.
Take a seat.
Sente se.
Sit down.
Sente se.
Have a seat.
Sente se.
Sit.
Sente se.
Sente se.
Sente se.
Make yourself at home.
Sente se.
You alright?
Sente se.
Here, sit down.
Oh, por favor, por favor, por favor, eu lhe asseguro se você ficar, não vai se decepcionar.
Oh, please, please, please, I assure you if you stay, you won't be disappointed.
Sente se aqui.
Sit right here.
Sente se direito.
Sit up straight.
Sente se melhor?
Are you feeling better?
Sente se melhor?
Do you feel better?
Sente se melhor?
Do you feel any better?

 

Pesquisas relacionadas : Sente-se, Por Favor - Por Favor, Sente-se - Se Por Favor - Sente-se - Sente-se - Sente-se - Sente-se - Sente-se - Sente-se - Sente-se - Sente-se - Sente-se - Sente-se - Sente-se - Sente-se