Tradução de "serão acomodados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estão os dois acomodados juntos? | There are two lodged together. |
Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas. | They and their companions will recline on couches in the shade. |
Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas. | They and their wives are in shades, reclining on thrones. |
Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas. | they and their spouses, reclining upon couches in the shade |
Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas. | They and their spouses, in shade on couches shall be reclining. |
Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas. | They and their wives will be in pleasant shade, reclining on thrones. |
Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas. | They and their spouses, in shades, reclining on couches. |
Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas. | they and their spouses shall be reclining on their couches in shady groves |
Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas. | They and their wives, in pleasant shade, on thrones reclining |
Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas. | they and their mates, reclining on couches in the shades. |
Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas. | Together with their spouses, they shall recline on couches in the shade. |
Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas. | They and their spouses in shade, reclining on adorned couches. |
Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas. | They and their spouses will recline on couches in the shade therein. |
Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas. | They and their wives shall be in shades, reclining on raised couches. |
Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas. | they and their wives, shall recline on couches in the shade. |
Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas. | They and their associates will be in groves of (cool) shade, reclining on Thrones (of dignity) |
Ora, querido, é que... O meu marido pensa que todos os homens são acomodados como ele. | Now, honey, it's just that my husband thinks all men are selfindulgent, like him. |
Em uma palavra, eles são de longe muito menos acomodados que os jovens em muitos outros países. | In a word, they are far less accomodated than young people in many other countries. |
No actual regime, os comités consultivos estão em risco de se tornarem membros acomodados da equipa de gestão. | Under the present regime, the advisory committees are in danger of becoming cosy members of the manage ment team. |
Norte americanos, como eu mesmo, sabe? Nós somos, basicamente, um tipo de glutões acomodados e estamos comendo todo tipo de coisa. | North Americans, such as myself, you know, we're basically sort of wallowing, gluttonous hogs, and we're eating all sorts of stuff. |
Depois de um período inicial acomodados em instalações provisórias , os alunos mudaram para o novo edifício escolar no início de 2003 . | After initially being accommodated in provisional facilities , the pupils moved to the new school building at the beginning of 2003 . |
Busquei ao senhorio, e dizendo lhe que eu desejava ser acomodados com um quarto, recebeu como resposta que sua casa estava cheia não uma cama desocupada. | I sought the landlord, and telling him I desired to be accommodated with a room, received for answer that his house was full not a bed unoccupied. |
E aqui o que eles descarregam para mim. Eu tinha quatro carregamentos médicos sobre iaques, que foram acomodados numa barraca. E aqui eu tentando arrumar as coisas. | And this is what they unloaded for me I had four yak loads of medical supplies, which are dumped in a tent, and here I am trying to arrange things. |
Ele também destacou, através de capturas de tela, que a Vanilla Air promete em seu site oficial que passageiros com deficiências físicas seriam acomodados, o que não foi o caso no Aeroporto de Amami. | He also pointed out, using screenshots from the airline's website, that Vanilla Air promised on its webpage that disabled passengers would be accommodated, which was not his experience at Amami Airport. |
Durante este tempo, povos de pastoreio cujas terras tinham sido liberadas para abrir caminho para a crescente economia agrícola foram acomodados dentro do sistema de castas, assim como as novas classes dominantes não tradicionais. | During this time, pastoral peoples whose land had been cleared to make way for the growing agricultural economy were accommodated within caste society, as were new non traditional ruling classes. |
Então serão julgados eqüitativamente e não serão injustiçados. | Yet the sentence would be passed with justice, and not one will be wronged. |
Então serão julgados eqüitativamente e não serão injustiçados. | But a judgement shall be made with full justice about them. They shall not be wronged. |
Então serão julgados eqüitativamente e não serão injustiçados. | But it hath been judged between them fairly and they are not wronged. |
Então serão julgados eqüitativamente e não serão injustiçados. | They will all be judged fairly and no wrong will be done to them. |
Então serão julgados eqüitativamente e não serão injustiçados. | But judgement will be passed upon them in all fairness, and they will not be wronged. |
Como consultor de viagens para portadores de deficiências, Kijima também defende o ponto que, baseado no conceito internacional de adaptação razoável , não haveria necessidade de determinar, com antecedência, se os passageiros deficientes seriam acomodados ou não | As a barrier free travel consultant, Kijima also argues that, based on the concept of reasonable accommodation , there should be no need for disabled people to determine whether or not they will be accommodated in advance |
Algumas serão. | Some will be. |
fontes serão | these sources is to be |
Serão sustentáveis? | Are they sustainable? |
Serão incineradas. | We are to burn it. |
Serão perseguidos! | They will be prosecuted. |
Certamente serão. | I'm sure I shall. |
Serão 11,20. | That'll be 11 .20. |
Serão nossos? | I wonder if they're ours. |
Serão três. | There will be three. |
Serão instituídos | There shall be set up |
Assim os últimos serão primeiros, e os primeiros serão últimos. | So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen. |
Assim os últimos serão primeiros, e os primeiros serão últimos. | So the last shall be first, and the first last for many be called, but few chosen. |
Serão derrubados perante o seu impulso irresistível e serão esmagados! | They will go down before its irresistible impulse... and be crushed out of existence! |
E serão ajuntados como presos numa cova, e serão encerrados num cárcere e serão punidos depois de muitos dias. | They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison and after many days shall they be visited. |
Pesquisas relacionadas : São Acomodados - Foram Acomodados - Bem Acomodados - Entrada Acomodados - São Acomodados - Acomodados Para - água Acomodados - Acomodados Com - Deve Ser Acomodados - Pode Ser Acomodados - Podem Ser Acomodados - Serão Adquiridos - Serão Divulgados