Tradução de "serviços da cidade" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Cidade - tradução : Cidade - tradução : Serviços da cidade - tradução : Serviços - tradução : Cidade - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Hoje, as principais indústrias da cidade são o governo, comércio, transporte, serviços públicos e serviços profissionais e de negócios. | Today the city's major industries are government, trade, transportation, utilities, and professional and business services. |
Pesca e serviços também são importantes para a cidade. | The city is home to the many institutions. |
A empresa tem uma concessão para prestar serviços de transporte público da cidade até 2017. | The company has a concession to provide public transport in the city for the next five years. |
Um povoado geralmente depende da cidade que a contém para serviços municipais e do governo. | A hamlet usually depends upon the town that contains it for municipal services and government. |
Os critérios para a identificação tendem a basear se num valor critério ( por exemplo, se o setor produtor de serviços é o maior setor econômico, então a cidade X é uma cidade global) ou em uma determinação iminente (se o setor produtor de serviços da cidade X é maior do que o setor produtor de serviços das cidades N, então a cidade X é uma cidade global). | The criteria for identification tend either to be based on a yardstick value (e.g., if the producer service sector is the largest sector then city X is a world city) or on an imminent determination (if the producer service sector of city X is greater than the combined producer service sectors of N other cities then city X is a world city. |
De serviços aéreos na cidade é fornecida por dois aeroportos. | Air service in the city is provided by two airports. |
Comércio, construção, serviços profissionais, e cada vez mais o turismo, são as principais atividades da cidade. | Retail commercial activity, civil construction and professional services are the principal activities of the city economy. |
A avenida Vasco da Gama, limite sul com o Bairro Norte, é uma das principais avenidas de serviços da cidade. | Main streets and squares Avenida Vasco da Gama, the south boundary with Bairro Norte, is one of the main central business avenues of the city. |
Nos últimos anos, o sector dos serviços financeiros ganhou importância na cidade. | However, in recent years, the financial services sector has gained in importance in the city. |
Você pode aproveitar de serviços de uma das casas balneárias na cidade. | In the town itself visitors can employ the services of ten spa houses. |
Muitas empresas alemãs e internacionais têm negócios ou centros de serviços na cidade. | Companies Many German and international companies have business or service centers in the city. |
A cidade tornou se um centro de comércio e serviços durante este período. | The city became a trading and service centre during this period. |
Em Dharavi, o bairro de lata desempenha um monte de serviços para si mesma, mas também serviços para a cidade em volta. | In Dharavi the slum performs not only a lot of services for itself, but it performs services for the city at large. |
Dizemos o seguinte Não deveriam as nossas cidade, em termos de serviços de ecossistema, | And what we're saying is that, shouldn't our cities do at least as well, in terms of ecosystem services, as the native systems that they replace? |
A economia é baseada principalmente no comércio e no setor de serviços, além da maioria da população trabalhar no município de Porto Alegre, fazendo com que a cidade seja conhecida também como cidade dormitório. | The economy is based mainly on trade and industry, and the vast majority of the population work in the municipality of Porto Alegre, causing the city is also known as a city sleeper. |
Atualmente, a maioria da população reside dispersa no território do concelho, fora do centro histórico da cidade, trabalhando sobretudo nos serviços e indústria turística. | While the majority of the population lives along the coast and works in tourism and services, the inland region is sparsely inhabited, with the majority of the people working in agriculture and forestry. |
Legado da cidade sede Segundo o COI, a cidade anfitriã é responsável pelo, estabelecimento de funções e serviços para todos os aspectos dos Jogos, tais como planejamento de esportes, espaços, finanças, tecnologia, alojamento e alimentação, mídia, e serviços, bem como operações durante os Jogos. | Host city legacy According to the IOC, the host city is responsible for, ...establishing functions and services for all aspects of the Games, such as sports planning, venues, finance, technology, accommodation, catering, media services etc., as well as operations during the Games. |
É uma cidade com praticamente todas as ruas da zona urbana asfaltadas e serviços de água e esgoto para quase toda população. | It's a city with about all streets of urban zone paved and services of water and sewage to all people. |
Patrocinado pelo Clube Comercial de Chicago, Burnham ofereceu seus serviços na esperança de que sua causa fosse efetivada em prol da cidade. | Sponsored by the Commercial Club of Chicago, Burnham donated his services in hopes of furthering his own cause. |
Comboios interurbanos A cidade conta também com serviços internacionais regulares de trem para Pequim e Moscou. | International trains The city also has regular international rail services to Beijing and Moscow. |
O mote da cidade é cidade pepita . | The city motto is cidade pepita , which translates as golden city. |
SERVIÇOS DA | EUROPEAN |
Na década de 1990, a economia da região teve uma grande diversificação, o que elevou a importância do setor de serviços na cidade. | In the 1990s, the economy of the region had a wide variation, which increased the importance of the service sector in the city. |
Economia Estima se em torno de cem mil empregos na cidade, em áreas como serviços, varejo, turismo, serviços de aeroporto e aviação, agricultura, pescaria e governo. | Economy Richmond supports about 100,000 jobs in various areas including services, retailing, tourism, light manufacturing, airport services and aviation, agriculture, fishing, and government. |
A Comissão estará representada pela sua delegação nessa cidade, com o total apoio dos serviços de Bruxelas. | The Commission will be represented by its delegation in Seoul, and will be fully supported by its Brussels services. |
Phoenix Mesa Gateway Airport está situado no extremo sudeste da cidade, e prevê suplente mas limitado de serviços aéreos para Sky Harbor International Airport. | Phoenix Mesa Gateway Airport is located in the far southeastern area of the city, and provides alternate but limited air service to Sky Harbor International Airport. |
Serviços da Internet | Internet Services |
Nome da cidade | City name |
Banco da Cidade! | City Bank! |
Sou da cidade. | Pure citydweller. |
Centro da cidade. | Uptown. |
Saia da cidade. | Will you please get out of this town? |
Saiu da cidade. | He's left town. |
Fora da cidade? | Out of town? |
Sai da cidade. | You get out of this town. |
Fora da cidade? | Out of town? |
Venham da cidade | Ye in the town |
Cidade do Clube Cochabamba é uma cidade da Bolívia. | Club Aurora is a football club from Cochabamba, Bolivia. |
A cidade se localiza nas margens do rio Uruguai, em frente à cidade brasileira de Porto Mauá, onde se pode chegar através de serviços de balsa e lanchas. | Location The city is located on the banks of the Uruguay River, opposite the Brazilian town of Porto Maua, which can be reached by ferry and boat services. |
Em 2009, essa prestação de serviços era a segunda maior geradora de fonte de riquezas para a cidade. | In fact, the largest cashew tree in the world is located near the coast in the neighborhood of Pirangi, south of the city center. |
O que dela consta, porém, não foi traduzido pelos serviços do Parlamento, mas sim pela cidade de Estrasburgo. | NIELSEN (LDR). (DA) Mr President, I wish to call your attention to something that occurred yesterday which I find quite shocking. |
A capital da Escócia, Edimburgo, foi a primeira cidade Cidade da Literatura da UNESCO. | Scotland's capital, Edinburgh, was UNESCO's first worldwide City of Literature. |
Joinville ostenta os títulos de Manchester Catarinense , Cidade das Flores , Cidade dos Príncipes , Cidade das Bicicletas e Cidade da Dança . | Joinville is the host city of the Festival de Dança de Joinville (Joinville Dance Festival) which is the world's largest dance event, held every year during the month of July. |
A cidade de Mendoza é a quarta cidade da Argentina. | As of the , Mendoza's population was 115 041. |
Fonte Serviços da Comissão | Source Commission Services. |
Pesquisas relacionadas : Da Cidade - Da Cidade - Cidade Cidade - Cidade Cidade - Vista Da Cidade - Código Da Cidade - Mapa Da Cidade - Casa Da Cidade - Região Da Cidade - Advogado Da Cidade - Autoridades Da Cidade - Skyline Da Cidade - Gestão Da Cidade - Portão Da Cidade