Tradução de "servir a um objetivo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Objetivo - tradução : Objetivo - tradução : Servir - tradução : Servir a um objetivo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Servir! Sherwin Nuland disse, é um privilégio servir, como médico . | Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor. |
Pode servir um brandy? | Can I have a brandy? |
A segurança constitui um objetivo comum. | The EU and Egypt will also consider developing judicial cooperation on criminal and civil matters. |
Um banco tende a servir uma comunidade inteira. | So it's a bank tends to serve a whole community. |
Proporcionais a um objetivo de política pública | qualification requirements means substantive requirements relating to the competence of a natural person to supply a service, and which are required to be demonstrated for the purpose of obtaining authorisation to supply a service |
Proporcionais a um objetivo de política pública | objective |
É um objetivo sim. | It is an objective, yes. |
Que possui um objetivo. | It has a goal |
Então, há um objetivo. | There is a point. |
É que não há um objetivo e que não tem que ter um objetivo. | It's that there is no point and that there doesn't have to be a point. |
É melhor ter um objetivo modesto que não ter objetivo nenhum. | Having a poor goal is better than lacking a goal. |
Os vizinhos estão a servir lhe um almoço ligeiro. | The neighbors are serving him a light lunch. |
Também poderia servir como um autolimpante. | And it could be things that need to be self cleaning as well. |
Foi um privilégio servir como médico. | Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor. |
É isto um banco tende a servir a toda comunidade. | So it's a bank tends to serve a whole community. |
O objetivo primário do estudo foi a sobrevivência global com um objetivo principal secundário de SLP. | The primary endpoint of the study was overall survival with a key secondary endpoint of PFS. |
A quem servir a carapuça, que a enfie. Espere um momento! | Who wants to take hat that light. |
A vida sem um objetivo é morte prematura. | A pointless life is a premature death. |
E então a Alex tinha um novo objetivo. | And then Alex had a new goal. |
A eficácia foi um objetivo secundário neste estudo. | Efficacy was a secondary endpoint in this study. |
Um crime seria uma forma estranha de servir a humanidade. | A crime would be a strange way of serving humanity. |
Um monte de feno a servir de torre de controlo? | A haystack for a control tower? |
Há um objetivo e inaudível . | There is an objective and inaudible . |
Mas há um objetivo geral. | But there's a general goal. |
Isso é um objetivo horrível! | That's a terrible end! |
Você é um objetivo militar. | You are our military objective. |
tiver um objetivo prudencial, e | The negotiating entities should also evaluate any practical professional experience obtained in the jurisdiction of origin to see whether this experience is sufficient to remedy, in whole or in part, the substantial difference in the scope of practice rights or qualifications between the jurisdictions, prior to determining a compensatory measure. |
Servir um cookie, o cookie de volta. | So. Serve a cookie, get the cookie back. |
Quantas tropas chinesas estão hoje a servir como boinas azuis, a servir a bandeira azul, a servir sob o comando da ONU, no mundo? | How many Chinese troops are serving under the blue beret, serving under the blue flag, serving under the U.N. command in the world today? |
Na verdade, a pergunta tinha um objetivo mais sutil. | In fact, the question was aimed at something more nuanced. |
Não voltes a servir... | He says to me, Don't you ever... |
Precisamos de um objetivo na vida. | We need a goal in life. |
Esse é um objetivo muito nobre! | Now see, that's a noble goal. |
O dinheiro não é um objetivo. | Money is not a goal. |
Servir! | (Laughter) |
Pois servir o Rei, é servir a França, para maior glória do Reino. | To serve the King is to serve the glory of the kingdom of France. |
Neste, lhe marcou muito a ideia de que servir ao pobre é servir a Deus. | Make that one idea your life think of it, dream of it, live on that idea. |
Parece um ambiente estranho, para um dos esquadrões mais mortais a servir nesta guerra. | It seems a strange environment for one of the deadliest squadrons in the service. |
Descrição A moeda exibe um sino estilizado , com chaves a servir de badalo . | Description The coin shows a stylised bell with keys serving as clappers . |
Ali está a entrada, ali está um lápis para servir de escala. | There's the nest entrance, there's a pencil for scale. |
A saúde constitui um assunto demasiado importante para servir de instrumento político. | Health is too important an issue to be used as a political tool. |
Nem deixar de servir Mas sim servir ainda mais | Nor cease to serve But serve more constantly |
Apreciar e Servir a Humanidade | To Appreciate and Serve Mankind |
Toca a servir e depressinha. | Okay, handsome. Dish it out and make it snappy. |
Quer dizer a servir Deus? | You mean in serving God? |
Pesquisas relacionadas : Servir O Objetivo - Um Objetivo - Um Objetivo - Um Objetivo - Um Objetivo - Um Objetivo - Servir A Um Mercado - Objetivo A - Servir Um Prato - Servir Um Estágio - Servir Um Cliente - Servir Um Termo - Servir Como Um - Servir Um Pedido