Tradução de "setor de turismo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Setor - tradução : Turismo - tradução : Turismo - tradução : Setor de turismo - tradução : Turismo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pessoal do setor do turismo
Ministry of Economy and Competitiveness Trade and Investment General Directorate
Turismo O turismo é um setor crescente e fundamental para a economia de várias regiões do país.
Tourism Tourism in Brazil is a growing sector and key to the economy of several regions of the country.
Promover o desenvolvimento de infraestruturas que atraiam investimentos para o setor do turismo.
ensuring a balanced and sustainable development of tourism and related issues
a definição e a implementação de estratégias setoriaisem falta, como no setor do turismo
The EU will continue to support and encourage structural reforms.
O turismo parece ser o único setor da economia de Guadalupe a dar bons resultados.
The economy of Guadeloupe depends on tourism, agriculture, light industry and services.
A cooperação tem em devida consideração o acervo da UE no setor do turismo.
encouraging the development of infrastructure conducive to investment in the tourism sector.
Autoridades do setor de turismo da Tailândia estimam que 240.000 passageiros ainda estejam retidos no país.
Thailand s tourism officials have estimated that 240,000 passengers are still stranded in the country.
As Partes cooperam no domínio do turismo no intuito de reforçar o desenvolvimento de uma indústria de turismo competitivo e sustentável que gere crescimento económico, empoderamento, emprego e intercâmbios no setor do turismo.
fostering the implementation and consistent application of International Financial Reporting Standards (IFRS) for the consolidated accounts of listed companies
Formação e reforço de capacidades no setor do turismo com vista a melhorar a qualidade dos serviços
The Parties shall promote regulatory convergence with recognised international standards for sound financial systems.
A administração pública ainda permanece como um importante componente do setor de serviços, e o setor de turismo tornou se um importante empregador e uma fonte de capital estrangeiro.
Public administration remains a main component of the service sector, while tourism has become a significant factor in employment and a source of foreign exchange.
Turismo Em um esforço para diversificar a economia e torná la menos dependente das exportações, o governo tem pressionado para aumentar o setor de turismo no país.
In an effort to diversify the economy and make it less dependent on export goods, the government has pushed to increase tourism to Malaysia.
O turismo no Brasil é um setor crescente e fundamental para a economia de várias regiões do país.
Tourism in Brazil is a growing sector and key to the economy of several regions of the country.
Formação e reforço de capacidades no setor do turismo, com vista a melhorar a qualidade dos serviços e
tourism training and capacity building in order to improve service standards and
O crescimento recente foi estimulado pela atividade intensa do setor da construção e por uma melhoria nos serviços de turismo.
Recent growth has been stimulated by strong activity in the construction sector and an improvement in tourism.
Outras têm o setor de saúde como foco, turismo, engenharia e outras áreas. Pensamos que estamos à beira de descobrir algo.
Other ones have a focus on health care, tourism, engineering and other fields.
O crescimento em 2006 foi atribuído principalmente ao turismo, construção civil e setor de serviços, além de alguns subsetores da indústria da banana.
Growth in 2006 was attributed to gains in tourism, construction, offshore and other services, and some sub sectors of the banana industry.
O setor do turismo tem experimentado um crescimento rápido nos últimos 20 anos, e constitui uma parte importante da economia.
Tourism Tourism in Turkey has experienced rapid growth in the last twenty years, and constitutes an important part of the economy.
O turismo é um setor em franco crescimento, embora não seja tão importante, proporcionalmente, como em muitas outras ilhas caribenhas.
Tourism is a growing sector, although not as proportionately important as in many other Caribbean islands.
Mais de 75 da população de Bratislava trabalha no setor dos serviços, principalmente composto de comércio, banca, as TI, as telecomunicações e o turismo.
More than 75 of Bratislava's population works in the service sector, mainly composed of trade, banking, IT, telecommunications, and tourism.
O setor de turismo no país se desenvolveu mais lentamente do que em ilhas vizinhas, devido principalmente a regiões vulcânicas e poucas praias.
Dominica is mostly volcanic and has few beaches therefore, tourism has developed more slowly than on neighboring islands.
A economia, especialmente o setor turismo, teve efeitos devastadores em 1995, por causa do Furacão Luis, mas se recuperou em 1996.
The economy, and especially the tourism sector, suffered a setback in late 1995 due to the effects of Hurricane Luis in September but recovered in 1996.
Antes de iniciar qualquer atividade turística, na aceção da lei sobre o turismo, todas as pessoas singulares ou coletivas, empresas ou sociedades devem obter o registo pertinente, a saber, a inscrição do prestador dos serviços de turismo no registo público dos operadores e estabelecimentos do setor do turismo, junto do Ministério do Turismo do Equador.
Freight transport agency services
Antes de iniciar qualquer atividade turística, na aceção da lei sobre o turismo, todas as pessoas singulares ou coletivas, empresas ou sociedades devem obter o registo pertinente, a saber, a inscrição do prestador dos serviços de turismo no registo público dos operadores e estabelecimentos do setor do turismo, junto do Ministério do Turismo do Equador.
The list below is without prejudice to the feasibility of Mode 1 in certain services sectors and sub sectors and without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment.
Além do gás natural, o turismo é um setor em crescimento, embora não seja tão importante, proporcionalmente, como em muitas outras ilhas das Caraíbas.
Regional Financial Center The country is also a regional financial center, and tourism is a growing sector, although it is not proportionately as important as in many other Caribbean islands.
Há o setor moderno, há o setor informal e há o setor tradicional.
There is the modern sector, there is the informal sector and the traditional sector.
Setor
No of fishing days
Setor
Total weight of fish (kg) (18)
Setor
Year
Setor
From 1 September of each year, products in any volume of container may be imported under Wine Quota A for the remainder of the calendar year.
Setor
Quantity of wine in any volume of container
Setor
that it does not recognise the nominated accreditation body as competent to accredit conformity assessment bodies for the scope proposed.
Setor terciário O setor de comércio e serviços também tem sua parcela de contribuição.
Tertiary sector The trade and services sector also has its share of contribution.
Prestadores de serviços de turismo (centros de informação de turismo e outros estabelecimentos que prestam serviços de turismo)
Threshold SDR 5000000
Setor refere se ao setor geral visado pela reserva
provide the other Party with a written reply to the complaint.
Em 17 de janeiro de 2006, foi anunciada a venda da companhia a uma associação de empresas de ônibus e ligadas ao setor de turismo, o Grupo Águia e Grupo Jacob Filho.
On January 17, 2006, it was sold to Jacob Barata Filho and Wagner Abrahão, owners of companies related to tourism and transportation in the State of Rio de Janeiro.
Turismo O turismo na Coreia do Norte é organizado pela estatal Organização de Turismo ( Ryohaengsa ).
Human rights North Korea is widely accused of having one of the worst human rights records in the world.
Turismo A economia de Bonaire é baseada no turismo.
Economy Bonaire's economy is mainly based on tourism.
Setor 1
To be integrated into Subsection 3, Utilities for points I (Production, Transport or Distribution of Electricity, II (Production, Transport or Distribution of Drinking Water), III (Urban Railway, Tramway, Trolleybus or Bus Service), IV (Maritime or Inland Port or other Terminal Facilities) V (Airport Installations), VI.
A cooperação destina se igualmente a estudar as oportunidades de desenvolvimento de ações conjuntas e de reforço da cooperação entre empresas de turismo, peritos e instituições e os respetivos organismos competentes no setor do turismo, bem como de transferência de saber fazer (através da formação, do intercâmbio e de seminários).
strengthening the flow of information on tourism (through international networks, databanks, etc.)
Lá estão, entre outros, a promoção de países terceiros, o turismo juvenil, o turismo cultural, o turismo rural e o turismo para deficientes.
In that resolution we find, inter alia, promotion of third countries, tourism for the young, cultural tourism, rural tourism and tourism for the disabled.
Entre aquelas que tinham emprego, 1.6 trabalhavam no Setor primário, 24.9 no Setor secundário e 73.5 no Setor terciário.
Among those who had a job, 1.6 were working in the Primary sector, 24.9 in the Secondary sector and 73.5 in the Tertiary sector.
Setor primárioA agricultura é o setor menos relevante da economia de São José dos Campos.
This street was the main street in São José dos Campos in the 1950s and 1960s.
555 pessoas estão empregadas no setor terciário, com 78 empresas do setor de comércio negócios.
630 people were employed in the tertiary sector, with 127 businesses in this sector.
Turismo doméstico O turismo doméstico representa uma parcela fundamental do turismo brasileiro.
Domestic tourism Domestic tourism is a key market segment for the tourism industry in Brazil.
Basicamente o setor terciário é o setor que recebe as matérias do setor secundário e as distribui para o consumidor.
The goods may be transformed in the process of providing the service, as happens in the restaurant industry.

 

Pesquisas relacionadas : Setor De - Turismo Cultural - Turismo Responsável - Turismo Sustentável - Turismo Receptivo - Turismo Interno - Turismo Nacional - Turismo Dentário - Turismo Temático - Turismo Industrial