Tradução de "siga esses passos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Esses - tradução : Passos - tradução : Siga esses passos - tradução : Passos - tradução : Siga esses passos - tradução : Passos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Siga hoje os passos dele.
Today you can try to trace his footsteps in Karlovy Vary.
Por favor, siga estes passos
Please follow these steps
Siga todos os passos da Secção 2.
Follow all steps in Section 2.
Siga os passos a seguir ao símbolo correspondente.
Follow the steps next to the matching symbol.
Para cada injeção, siga os passos 4 10.
For each injection, follow steps 4 10.
Se precisar de preparar, siga os seguintes passos
If you need to do it yourself, follow the steps below
Quando precisar de o utilizar, siga os seguintes passos
When you need to use it, follow these steps
Siga os passos seguintes cada vez que toma Briviact
Follow these steps each time you take Briviact
Solução Para remarcar a FORSTEO, siga os passos descritos abaixo.
Solution To reset the FORSTEO, follow the steps below.
Siga estes passos antes de aplicar o sistema IONSYS no doente
Complete these steps before applying IONSYS to the patient
Siga estes passos para redefinir a sua caneta para a próxima injeção
Follow these steps to reset your pen for your next injection
Por favor siga os 4 passos principais abaixo descritos para utilizar a caneta.
Please follow the 4 major steps below to use the pen.
Para a administração da dose total de 0,5 ml, siga os passos seguintes
For administration of the full 0.5 ml dose follow the steps below
IMPORTANTE Porque algum medicamento vai ficar no frasco misturador, siga os seguintes passos.
IMPORTANT Because some medicine will remain in the mixing bottle, complete the following steps.
Siga estes simples passos para garantir sua segurança online e a segurança de todos nós.
Follow these simple steps to ensure your online safety and the security of us all.
Quando estiver pronto para administrar a injeção a si próprio, siga cuidadosamente os passos abaixo
When you are ready to give yourself the injection, carefully follow the steps below
Muitas pessoas preferem anotar esses números para evitar repetir todos esses passos mais tarde.
Many people choose to write these numbers down to avoid these steps in the future.
Assim, esses são os três passos que vamos falar hoje.
The first kind of object file is a relocatable object file.
E você normalmente não iria através de todos esses passos.
And you normally wouldn't go through all of these steps.
Para injetar uma dose com a caneta Lyxumia roxa de 20 microgramas, siga todos os passos da Secção
To inject a dose with the purple 20 microgram Lyxumia pen, follow all steps in Section 3.
A senhora deputada Rühle reconheceu que esses passos vão no sentido certo.
Mrs Rühle has recognised that these are steps in the right direction.
Saudamos esses passos e estamos dispostos a apoiá los conforme for necessário.
We welcome these steps and are prepared to support them in any way necessary.
Esses tímidos passos em frente não podem agora ser postos em causa.
These tentative steps forward cannot be called into question now.
Se deixou o dispositivo destapado ou se não o utilizou há aproximadamente um mês, siga os passos 1 4 abaixo indicados.
If you have left the cap off or have not used your spray for nearly a month, follow steps 1 4 below.
Então todos esses passos na evolução, basicamente, estão ampliando o poder da evolução.
So all these steps in evolution are increasing, basically, the evolution of evolvability.
Todos esses são lógicos, racionais e importantes passos para criar campus mais seguros.
All of these are logical, rational and important steps to creating safer college campuses.
Não seguir esses passos pode resultar em falha em administrar a injeção apropriadamente.
Not following them could result in failure to deliver the injection appropriately.
Siga todos os passos descritos neste folheto e use quantas embalagens de autoadministração forem necessárias para completar a dose prescrita de Nplate.
Follow the steps as described in this leaflet and use as many self injection kits as necessary to complete your prescribed dose of Nplate.
Se a dose diária for composta por mais do que uma cápsula, siga os passos 5 8 para cada uma das cápsulas.
If the daily dose consists of more than one capsule, follow steps 5 8 for each capsule.
Bom, acabamos de ver, esses três passos nos mostraram que os lados são iguais.
Well we just said, these three steps showed that all the sides are the same.
O mesmo já não acontece, porém, quando esses pequenos passos entravam as verdadeiras soluções.
It is a different matter if such a small step forward puts a spanner in the works when it comes to reaching real solutions.
Assim, não posso deixar de alertar a Comissão para que não dê esses passos.
I can therefore only warn the Commission not to take these steps.
Se formos cuidadosos, penso que serão dados esses passos importantes para as duas partes.
If we are careful, I think that these steps, which are important to both sides, can be taken.
Esses países estão agora prontos para dar os passos decisivos que antecedem a adesão.
They are now ready to take the decisive steps that precede accession.
Para a administração de uma dose de 0,25 ml em crianças com idade entre 2 meses e 3 anos, siga os passos seguintes
For administration of a 0.25 ml dose in children aged 2 months to lt 3 years, follow the steps below
Consulte o seu profissional de saúde sobre como proceder numa dose parcial. Siga estes passos para redefinir a sua caneta para a próxima injecção
Consult with your healthcare professional about how to handle a partial dose. Follow these steps to reset your pen for your next injection
Siga os passos descritos nas secções 1 e 2 para preparar e inserir um novo cartucho de NovoRapid PumpCart na sua bomba de perfusão.
Follow the steps described in section 1 and 2 to prepare and insert a new NovoRapid PumpCart into your pump.
Esses são os primeiros passos da hierarquia dos números que segue incluindo quaterniões e octoniões.
These are the first steps of a hierarchy of numbers that goes on to include quaternions and octonions.
Siga!
Move on!
Siga.
You go ahead.
Siga.
Drive on.
Siga!
Keep going!
Na verdade, na maioria dos casos não se seguem todos esses passos, ou mesmo parte deles.
That is a destination as far, or near, as the truth itself to you or me or the given finite community.
Nessa altura, terão sido concluídos todos os passos necessários para disponibilizar esses 120 milhões de ecus.
We have reached a responsible conclusion after careful consideration of the possibilities for finding savings in expenditure in order to finance some of the new spending.
No entanto, não perdemos a esperança e, por isso mesmo, pedimos que esses passos sejam dados.
But we live in hope and that is why we are asking that these steps be taken.

 

Pesquisas relacionadas : Siga Seus Passos - Siga Os Passos - Siga Os Passos - Esses Pontos - Esses Itens - Esses Valores - Esses Arquivos - Como Esses - Esses Produtos