Tradução de "sincero sobre" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Sincero - tradução : Sincero - tradução : Sobre - tradução : Sincero - tradução : Sobre - tradução : Sincero - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sincero sobre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Para ser sincero, não me sinto seguro sobre este ponto...
Actually I don't remember. To be honest I'm very shaky on this point...
Gostava de poder ser sincero sobre o que quero saber.
You're very fond of that little tune, aren't you? You know, I wish I could come straight out with what I want to know.
Tom é sincero.
Tom's sincere.
Você é sincero.
You're sincere.
Tu és sincero.
You're sincere.
Tom é sincero.
Tom is sincere.
Eu sou sincero.
I'm sincere.
Seja sincero comigo!
Be frank with me!
Tom foi sincero.
Tom was frank.
Posso ser sincero?
May I speak frankly?
Tom foi sincero.
Tom was truthful.
Vou ser sincero.
Look, I'll come clean.
E é sincero.
Really believes it too.
Não, sou sincero.
No, I'm frank.
Podes ser sincero?
Won't you be frank?
Porque sou absolutamente sincero em minha apreciação de tudo que disse sobre este livro.
Because I'm absolutely sincere in my appreciation of all that I've said about this book.
Ele pareceu ser sincero.
He appeared honest.
Eu estava sendo sincero.
I was being truthful.
Sincero e muito simples.
All the while, Fr.
Só estou sendo sincero.
Just being honest.
Seu coração era sincero.
His heart was sincere.
Trate de ser sincero.
Remember to be sincere.
Porquê este cumprimento sincero?
It is for them to decide for them selves.
Vou ser absolutamente sincero.
I will be perfectly honest with you.
Estou a ser sincero.
I am on the level.
Desta vez, é sincero.
This time, I mean everything.
Estou a ser sincero.
I mean it.
Está a ser sincero?
Are you on the level?
Estás a ser sincero?
Linus, you really mean that? Well, of course I mean it.
Não acha que a nossa mãe nos devia ter dito algo sobre ele? Seja sincero!
Don't you think it would have been kinder to have written us about him?
Quero que seja sincero comigo.
I want you to be honest with me.
Tom é sincero, não é?
Tom is sincere, isn't he?
Vou ser sincero contigo, Abraham.
I've got to tell you the truth, Abe,
Ele estava a ser sincero.
He did mean it.
Quer dizer que foi sincero?
You mean, you were in earnest?
Mas, Roy, serei sincero contigo.
But, Roy, I'm giving it to you straight.
Gosto de um homem sincero.
By George, I like an honest man.
Quero ser sincero com você.
And I want to be frank with you.
Poderia, mas näo seria sincero.
I could, but my heart wouldn't be in it, really.
Vou a ser sincero consigo.
I'll be perfectly honest with you.
Era sincero, após o ensaio?
To pretend otherwise would be extremely ungracious of me. Did you mean what you said today after rehearsal?
Ele é um homem sincero.
His word's good enough for me.
Estou a ser sincero consigo.
I'm leveling with you.
O senhor é muito sincero.
Oh, well, you're certainly very candid.
Mas foi sincero com ele?
But were you entirely truthful with him?

 

Pesquisas relacionadas : Interesse Sincero - Sincero Sorriso - Compromisso Sincero - Desejo Sincero - Compromisso Sincero - Apelo Sincero - Conselho Sincero - Amor Sincero - Olhar Sincero - Serviço Sincero